Re: [gnome-cyr] totem translation



> По поводу перевода totem меня другое волнует - там названия кодировок
> переведены в мужском падеже, а надо бы в женском. В целом можно,
> конечно, переводить без тестирования, но это очень негативно отражается
> на результатах. Лучше всё-таки тестировать.
> 

Не падеже, конечно :) Но вы меня поняли.




[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]