Re: [gnome-cyr] totem translation
- From: "Nickolay V. Shmyrev" <nshmyrev yandex ru>
- To: A "mailing list, dedicated to the problems of Gnome cyrillization and " i18n <gnome-cyr gnome org>
- Subject: Re: [gnome-cyr] totem translation
- Date: Fri, 30 Jun 2006 00:52:35 +0400
> По поводу перевода totem меня другое волнует - там названия кодировок
> переведены в мужском падеже, а надо бы в женском. В целом можно,
> конечно, переводить без тестирования, но это очень негативно отражается
> на результатах. Лучше всё-таки тестировать.
>
Не падеже, конечно :) Но вы меня поняли.
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]