Re: [gnome-cyr] Пара вопросов



В Чтв, 13/07/2006 в 22:28 +0400, Sergey Bezdenezhnyh пишет:
> Доброго времени суток!
> 
> В процессе перевода возникла пара вопросов:

А что переводится, если не секрет? Просто интересно :) Если очень
секретно, можно не писать

> 1. Существуют ли какие-нибудь соглашения по переводу названий
> документов?
> Т.е. стоит переводить их или нет. 

Надо бы это обсудить и внести на gnome.org.ru или l10n.lrn.ru. Пока там
ничего нет, формально у нас тоже нет такого правила. 

> 2. Допустимо ли вводить новые слова при переводе?
> Можно ли термин usability перевести как удобопользование?
> 

http://lingvo.yandex.ru/en?text=usability&st_translate=1
http://etersoft.ru/engcom.php

практичность тоже хорошее слово, я думаю. Engcom уже не мешает чистить
или по крайней мере снабжать комментариями

> С уважением, Сергей Безденежных.






[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]