Re: [gnome-cyr] Дилемма с переводом



Извините, Леонид, но у меня в очередной раз складывается впечатление, что Это очередной приступ активности со стороны ASPlinux, который, к сожалению, как и в прошлом, быстро пройдет.

Мне лично нравится подход Дмитрия и его переводы, но в любом случае, я хотел бы избежать переводческих войн. Пожалуйста, постарайтесь урегулировать ваши разногласия в пределах этого списка.

Тимур.

On Tue, 02 Mar 2004 12:36:19 +0200
 Leonid Kanter <leon asplinux ru> wrote:
On Втр, 2004-03-02 at 12:53 +0300, Vitaly Lipatov wrote:


Это, конечно, всем понятно, но: Вне зависимости от человека, терминология перевода GNOME (ключевые термины) должна быть зафиксирована в словаре, и не меняться без обсуждения. И всё же я не думаю, что прежде GNOME переводился так, что нынче требует кардинальных изменений в переводе.

Требует. Я считаю, что такие ключевые элементы графического интерфейса пользователя, как Copy/Paste, во всех средах должны переводиться одинаково. В частности, Copy во всех известных мне графических средах и приложениях переводится как "Копировать" (все версии Windows, KDE, OpenOffice, Mozilla, даже новый gimp), и только в GNOME - "Скопировать". Изменить перевод такого элемента - это все равно что взять и в автомобиле поменять местами педали газа и тормоза. Кроме того, меня абсолютно не устраивает перевод "Trash Can" как "Мусорная корзина" в наутилусе. Общепринятый русский перевод - просто "Корзина". И так должно быть хотя бы потому, что эта мелочь может сильно помешать внедрению линукса в определенных структурах, где производные от слова "мусор" воспринимаются неадекватно. Один знакомый сотрудник милиции недавно мне рассказывал, что уборщица заходит к ним в кабинет, показывает на мусорную корзину и говори "можно я это вынесу?". А Вы предлагаете, чтобы это слово постоянно висело на экране. Я могу сделать несколько скриншотов наутилуса 2.5.4 с переводом Мастрюкова и со своим новым
переводом, чтобы все могли почувствовать разницу.



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]