Re: [gnome-cyr] Tasty cookies in gaim



On 18 Oct 2002, Sergey V. Udaltsov wrote:

> Я, конечно, живя в Ирландии, знаю не понаслышке, что такое cookies:) Они
> тут такие вкусненькие бывают (см. субж)... Просто, мне кажется, нет в
> русском языке слова "печеньки". Я еще слыхал вариант "печенюшки". Или
> "печенья". Или "печеньица". Но уж "печеньки"...
> > : Пофиксить бы, а?
> > А стоит?  Классная шутка!
> Даешь локаль ru_RU.Humor - и туда такие переводы. По выходным буду
> устанавливать себе эту локаль. По будням - увольте.
> 
> Короче, Григорий, сделайте с этим что-нибудь, плиз... Я, кстати, не знаю
> - как официально переводятся cookies. В галеоне они просто оставлены
> англоязычными - может, и тут так же сделать?

 Я тоже думаю что исправить надо обязательно - хотя бы на cookies (можно
грубо переврать и написать "настройки" или "предпочтения").
 Иначе админов замучают вопросами "а что за печеньки посылаются?" или просто
"в компьютере вирус!?" юзеры.

 Best regards,
  -Vlad




[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]