Re: [gnome-cyr] [Fwd: Re: Translation and Keyboard Accelerators]
- From: "Pavel A. Gashev" <pax asplinux ru>
- To: gnome-cyr gnome org
- Subject: Re: [gnome-cyr] [Fwd: Re: Translation and Keyboard Accelerators]
- Date: 29 May 2002 21:48:37 +0400
> #. "A disk drive mechanism for moving the read/write head(s) to the location of the desired track on a disk."
> msgid "Actuator"
> msgstr "Позиционер головок дисковода"
Сильно. "Позиционер" в народе называется "приводом".
> msgid "area grid"
> msgstr "схема области"
Может все-таки "сетка".
> #. "In processing, the accessibility of a computer system or resource, such as a printer, in terms of usage or of the percentage of the total amount of time the device is needed."
> msgid "Availability"
> msgstr "Коэффициент готовности"
Какой "готовности"? Если всегда было "доступности".
> #. "Refers to the C programming language, developed by Bell Laboratories in the early 1980s."
> msgid "C"
> msgstr "C, СИ"
"Язык программирования C"
> #. "Any device that performs arithmetic operations on numbers."
> msgid "Calculator"
> msgstr "Вычислитель"
Сильно! Так я себе и представляю пункт меню "Офис -> Вычислитель"
> msgid "canvas"
> msgstr "канва"
Какая такая "канва"? Холст!
> #. "Program instructions. Source code consists of human-readable statements written by a programmer in a programming language. Machine code consists of numerical instructions that the computer can recognize and execute and that were converted from source code"
> msgid "code"
> msgstr "код"
Коды, пароли, шифры...
Исполняемый код!
> #. "1. A memory segment containing program instructions. 2. A named and segregated portion of a program's code typically performing a specific class of operations."
> msgid "code segment"
> msgstr "сегмент кода"
Сегмент исполняемого кода.
> #. "In data handling, to merge items from two or more similar sets to create a combined set that maintains the order or sequence of items in the original sets."
> msgid "Collate"
> msgstr "Сливать"
Ик!
> #. "To string together two or more sequences into one longer sequencce (for example, to combine the two strings 'hello' and 'there' into the single string 'hello there')."
> msgid "Concatenate"
> msgstr "Сцеплять"
Ик!
> #. "Acronym for central processing unit. The computational and control unit of a computer. The CPU is the device that interprets and executes instructions. By definition, the CPU is the chip that functions as the 'brain' of a computer."
> msgid "CPU"
> msgstr "ЦПУ"
Ик!
> #. "Short for electronic mail."
> msgid "E-mail"
> msgstr "Эл. почта (E-mail)"
Ик! :)))) Ой! :) Ик!
> #. "1. In computer graphics, one or more vestors defining a portion of an object. 2. In image processing, a set of valus determined to be the dividing line between one image and another image or an image and the background."
> msgid "Edge"
> msgstr "Ребро"
Грань! Ик...
> #. "A series of signals acknowledging that communication or the transfer of information can take place between computers or other devices."
> msgid "Handshake"
> msgstr "Подтверждение связи"
Установка! Ик.
> #. "The name of a specific server on a specific network within the Internet."
> msgid "Host name"
> msgstr "Имя хоста"
Хоста? Ик... Узла!
> #. "Hot-keys are keyboard combinations used to do actions on a computer instead of using the mouse to do the same action. Hot-keys can speed up computer usage. Also known under the name <quote>keyboard shortcut</quote> or <quote>keyboard accelerator</quote>."
> msgid "Hot Key"
> msgstr "Клавиша быстрого доступа"
Ик! Ой, я не могу...
> msgid "Pilot device"
> msgstr "Опытное (пилотное) устройство"
Ик! Неужели не слышали что такое "Pilot"? Ик...
Все.
Не могу я это больше читать - меня икота замучала... Ик...
Алергия наверно...
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]