Re: [gnome-cyr] gnome-core patch
- From: "Dmitry G. Mastrukov" =?koi8-r?q?=E4=CD=C9=D4=D2=C9=CA_?==?koi8-r?q?=E7=C5=CE=CE=C1=C4=D8=C5=D7=C9=DE_?==?koi8-r?q?=ED=C1=D3=D4=D2=C0=CB=CF=D7?= <dmitry taurussoft org>
- To: =?koi8-r?q?=F3=D0=C9=D3=CF=CB_?==?koi8-r?q?=D2=C1=D3=D3=D9=CC=CB=C9?= gnome-cyr <gnome-cyr gnome org>
- Subject: Re: [gnome-cyr] gnome-core patch
- Date: 19 Jan 2002 17:54:46 +0300
В Сбт, 19.01.2002, в 17:34, Leon Kanter написал:
> В Сбт, 19.01.2002, в 16:20, Dmitry G. Mastrukov Дмитрий Геннадьевич
> Мастрюков написал:
>
> > Нет, это Вы покажите мне пример в действительно _серьёзных_ изданиях,
> > связанных с русским языком, компьютерные журналы и газеты не предлагать.
> > Что же до ixbt - то там с русским такие перлы, не то что корректора,
> > авторской вычитки - и той часто не бывает.
> >
> Ну, если серьезный англо-русский словарь, к тому же специализированный,
> для Вас не аргумент - тогда у меня просто нет слов... может, давайте и
> словари все исправим так, как Вам удобнее? Или будем переводить на
> общепринятый вариант языка, а не уподобляться безграмотным продавцам
> компьютерных магазинов, которые говорят "Вам с мультимедией или без?".
Ещё раз повторю. Я приводил пример из словаря, изданного издательством
"Русский язык" в 1980 году, до всей вакханалии неконтролируемых
заимствований, полного отсутствия корректоров и пр. В этом словаре нет
НИ ОДНОГО слова, построенного по Вашей модели, по противоположной -
сколько угодно. Что же до безграмотности продавцов и простого народа -
не надо снобизма. Именно "безграмотные продавцы" в конце концов и
определяют, как будет звучать слово, а им _удобнее_ произносить именно
так (если нужно - объясню почему). Глас народа - глас божий.
Дмитрий
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]