Re: [gnome-cyr] Re: [gnome-cyr] Переводы и словарь!
- From: Serge Pavlovsky <pal re com ua>
- To: gnome-cyr gnome org
- Subject: Re: [gnome-cyr] Re: [gnome-cyr] =?koi8-r?q?=F0=C5=D2=C5=D7=CF=C4=D9?==?koi8-r?q?_=C9?==?koi8-r?q?_=D3=CC=CF=D7=C1=D2=D8!?=
- Date: 18 Jan 2002 23:19:47 +0200
On Пнд, 2002-01-14 at 09:23, Vlad Harchev wrote:
> On Mon, 14 Jan 2002, Leon Kanter wrote:
>
> > > Charset Кодировка [Набор символов]
> > >
> > > Я всегда считал, что кодировка - это encoding
> > > Мдя.
> >
> > А в чем разница между кодировкой и набором символов?
примерно в том же, в чем и между MIME и KOI8.
или huffman encoding с WINDOWS-1251.
>
> Набор обозначает неупорядоченное множество, кодировка - упорядоченное. IMHO.
кодировка - это способ кодирования, а не множество.
encoding - это еще и процесс.
>
> Best regards,
> -Vlad
>
> _______________________________________________
> gnome-cyr mailing list
> gnome-cyr gnome org
> http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr
>
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]