Re: [gnome-cyr] gnumeric



On 14 Jan 2002, Dmitry G. Mastrukov Дмитрий Геннадьевич Мастрюков wrote:

> В Пнд, 14.01.2002, в 20:19, Leon Kanter написал:
> > Dmitry Mastrukov wrote:
> > 
> > > Я имею в виду
> > > Вставка
> > >    Вставить лист
> > > 
> > > Чем здесь может помешать Лист в других местах не могу понять.
> > > 
> > 
> > А я имею в виду, что Лист в po-файле выглядит так
> > 
> > msgid "Sheet"
> > msgstr "Лист"
> > 
> > При этом строка Sheet может использоваться совсем в других элементах 
> > интерфейса. Если здесь заменить "Лист" на "Вставить лист", мы получим 
> > "Удалить Вставить лист" к примеру. Что непонятного?
> > 
> А, врубился. Может такое быть, надо глядеть.

 Технически это решается тривиально - в сырцах вместо
	 _("Sheet")
 делаем
	 strchr('#',_("menuitem#Sheet"))
 и получаем новую строку для перевода, которая для англ. языка будет выглядить
как Sheet, а для других языков - как переведет переводчик; русский перевод
соответственно должен выглядить как
	msgstr "menuitem#Вставить лист"


 Строго говоря, проблема вызвана концепций  gettext - что любое слово во всех
местах переводится одинаково. В альтернативных фреймворках для локализации -
например  catgets и товарищи - такой проблемы нет. Так что то, что я предлагаю
по-хорошему уже должно было использовано в коде gnumeric.

 Единственный недостаток новшества - появление новой строки, подлежащей
переводу, для всех языков. Но я думаю во многих языках такая проблема как и в
русском.

 Best regards,
  -Vlad




[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]