Re: [gnome-cyr] Re: [gnome-cyr] Re: [gnome-cyr] Re: [gnome-cyr] Re: [gnome-cyr] Переводные битвы
- From: Leon Kanter <leon blackcatlinux com>
- To: gnome-cyr gnome org
- Subject: Re: [gnome-cyr] Re: [gnome-cyr] Re: [gnome-cyr] Re: [gnome-cyr] Re: [gnome-cyr] =?koi8-r?q?=F0=C5=D2=C5=D7=CF=C4=CE=D9=C5=20=C2=C9=D4=D7=D9?=
- Date: Sun, 13 Jan 2002 17:27:31 +0200
Vlad Harchev wrote:
On Sun, 13 Jan 2002, Leon Kanter wrote:
Мне - нет. Но я русскую MacOS не видел.
Наверно все смотрят на MS и просто копируют..
Угу. Это из серии "Все идут не в ногу, и только я в ногу".
Хотя очень возможно, что этот перевод слова Copy остался со времен edit.exe в
русской версии MS-DOS 6.x (который делал какой-нить программер MS
по-совместительству, не задумываясь о принципах переводов терминов). И от
этого убожества все и тянется. От времен dos много чего плохого тянется..
Какой-то программист по совместительству (внимание! без дефиса),
какие-то девочки, переводившие Win 3.1... как можно требовать уважения к
одним и при этом так неуважительно отзываться о других?
______________________________________________
gnome-cyr mailing list
gnome-cyr gnome org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]