[gnome-cyr] gnome-libs-1.4.1.4 soundlists



gnome-data/gtk-events.soundlist É gnome-data/gnome.soundlist ÉÚ
gnome-libs-1.4.1.4 ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÁÔ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÉÈ ÒÕÓÓËÉÈ
ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ/ÐÅÒÅ×ÏÄÏ×.

÷ CVS ÉÈ ÔÁË ÖÅ ÎÅ ÎÁÂÌÀÄÁÅÔÓÑ.

äÁÌÅÅ ÉÄÅÔÅ ÐÁÔÞ, ËÏÔÏÒÙÊ ÐÒÉÚ×ÁÎ ÉÓÐÒÁ×ÉÔØ ÓÉÅ ÕÐÕÝÅÎÉÅ ;-)
óÏÏÂÝÅÎÉÅ ÐÒÏ `check box toggled' ÎÅ ÐÅÒÅ×ÏÄÉÌÏÓØ, ÉÂÏ Ñ ÎÅ ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÑÀ
ÓÅÂÅ, ËÁË ÜÔÏ ÐÒÁ×ÉÌØÎÏ É ÏÄÎÏ×ÒÅÍÅÎÎÏ ÐÏÎÑÔÎÏ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÀ ÐÅÒÅ×ÅÓÔÉ.

--- gnome-data/gtk-events.soundlist-	Mon Feb  4 21:32:41 2002
+++ gnome-data/gtk-events.soundlist	Mon Feb  4 21:31:49 2002
@@ -14,6 +14,7 @@
 description[no]=Hendelser angående brukergrensesnittet
 description[pl]=Zdarzenia interfejsu u¿ytkownika
 description[pt]=Eventos da interface de utilizador
+description[ru]=óÏÂÙÔÉÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÏÇÏ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ
 description[sk]=Udalosti pou¾ívateµského rozhrania
 description[tr]=Kullanýcý arayüzü eylemleri
 description[uk]=ðÏĦ§ ¦ÎÔÅÒÆÅÊÓÕ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ
@@ -37,6 +38,7 @@
 description[no]=Hendelse - knappeklikk
 description[pl]=Wci¶niêcie przycisku
 description[pt]=Pressionar um botão de acção
+description[ru]=ýÅÌÞÅË ËÌÁ×ÉÛÅÊ ÍÙÛÉ
 description[sk]=Kliknutie na tlaèidle
 description[tr]=Düðme basýlmasý
 description[uk]=îÁÔÉÓÎÅÎÎÑ ËÌÁצۦ
@@ -60,6 +62,7 @@
 description[no]=Aktivering av menyoppføring
 description[pl]=Wybór elementu menu
 description[pt]=Activação de um item de menu
+description[ru]=áËÔÉ×ÉÚÁÃÉÑ ÜÌÅÍÅÎÔÁ ÍÅÎÀ
 description[sk]=Aktivácia polo¾ky menu
 description[tr]=Menü öðesi seçimi
 description[uk]=áËÔÉ×ÁÃ¦Ñ ÅÌÅÍÅÎÔÕ ÍÅÎÀ
--- gnome-data/gnome.soundlist-	Mon Feb  4 21:22:19 2002
+++ gnome-data/gnome.soundlist	Mon Feb  4 21:27:12 2002
@@ -15,6 +15,7 @@
 description[no]=Systemhendelser for GNOME
 description[pl]=Zdarzenia systemowe GNOME
 description[pt]=Eventos de sistema GNOME
+description[ru]=óÉÓÔÅÍÎÙÅ ÓÏÂÙÔÉÑ GNOME
 description[sk]=Systémové udalosti GNOME
 description[tr]=Gnome sistem eylemleri
 description[uk]=óÉÓÔÅÍΦ ÐÏĦ§ GNOME
@@ -39,6 +40,7 @@
 description[no]=Innlogging
 description[pl]=Rozpoczêcie pracy
 description[pt]=Início de Sessão
+description[ru]=÷ÈÏÄ × ÓÉÓÔÅÍÕ
 description[sk]=Prihlásenie
 description[tr]=Giriþ
 description[uk]=÷È¦Ä Õ ÓÉÓÔÅÍÕ
@@ -63,6 +65,7 @@
 description[no]=Utlogging
 description[pl]=Zakoñczenie pracy
 description[pt]=Fim de Sessão
+description[ru]=úÁ×ÅÒÛÅÎÉÅ ÒÁÂÏÔÙ
 description[sk]=Odhlásenie
 description[tr]=Çýkýþ
 description[uk]=úÁ×ÅÒÛÅÎÎÑ ÒÏÂÏÔÉ
@@ -87,6 +90,7 @@
 description[no]=Informative meldinger
 description[pl]=Komunikat informacyjny
 description[pt]=Mensagens Informativas
+description[ru]=éÎÆÏÒÍÁÃÉÏÎÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ
 description[sk]=Informácie
 description[tr]=Bilgi iletileri
 description[uk]=¶ÎÆÏÒÍÁæÊΦ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ
@@ -111,6 +115,7 @@
 description[no]=Advarsler
 description[pl]=Komunikat ostrzegawczy
 description[pt]=Avisos
+description[ru]=ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÁÀÝÉÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ
 description[sk]=Varovania
 description[tr]=Uyarý iletileri
 description[uk]=ðÏÐÅÒÅÄÖÕ×ÁÌØΦ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ
@@ -135,6 +140,7 @@
 description[no]=Feilmeldinger
 description[pl]=Komunikat b³êdu
 description[pt]=Mensagens de Erro
+description[ru]=óÏÏÂÝÅÎÉÑ ÏÂ ÏÛÉÂËÁÈ
 description[sk]=Chyby
 description[tr]=Hata iletileri
 description[uk]=ðÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÐÒÏ ÐÏÍÉÌËÕ
@@ -159,6 +165,7 @@
 description[no]=Spørsmålsdialoger
 description[pl]=Komunikat z zapytaniem
 description[pt]=Diálogos com questões
+description[ru]=äÉÁÌÏÇÉ Ó ×ÏÐÒÏÓÁÍÉ
 description[sk]=Otázky
 description[tr]=Sorgulama iletileri
 description[uk]=ä¦ÁÌÏÇÉ ¦Ú ÚÁÐÉÔÁÎÎÑÍÉ
@@ -183,6 +190,7 @@
 description[no]=Forskjellige beskjeder
 description[pl]=Ró¿ne komunikaty
 description[pt]=Outras mensagens
+description[ru]=äÒÕÇÉÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ
 description[sk]=Rôzne správy
 description[tr]=Diðer iletiler
 description[uk]=ò¦ÚΦ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ

-- 
Andrew W. Nosenko    (awn bcs zp ua)
æÁÍÉÌØÎÙÊ ÐÒÉÚÒÁË    (c) åÌÅÎÁ îÏÓÅÎËÏ



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]