Re: [gnome-cyr] ASP Linux gnome translations



Спасибо!

Я посмотрел некоторые из них. Вполне согласен, что они более полные чем
переводы Валька, и некоторые вещи переведены лучше. Тем не менее, говорить
о том, что они многократно вычитаны лингвистом и "разница в качестве
очевидна" я бы не стал. Для примера: в переводе наутилуса в некоторых
местах используется Nautilus, а в некоторых Наутилус; имеется потрясший
меня перевод 

msgid "-adobe-helvetica-bold-r-normal-*-*-120-*-*-p-*-*-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-Гельветика-жирный-рус-простой-*-*-120-*-*-p-*-*-*,*-r-*"

слово "вы" иногда пишется с большой буквы, иногда с маленькой; имеются
сочетания вроде  "так-как" и "по-вертикали" (последнее, кажется, в
control-center); custom images в некоторых местах переведено как
"пользовательские изображения", а в некоторых как  "другие изображения";
location кое-где переведено как локация;

msgid "Perform a quick set of self-check tests."
переведено как
msgstr "Установить быстрые настройки теста самопроверки."
(правильный перевод: выполнить небольшой набор тестов самопроверки),
credits переведено как "благодарности" (что неверно; credits - это
информация о том, кто участвовал в создании приложения и - иногда - кто
что делал).


ну и так далее - я не вычитывал все, просто бегло проглядел. Поймите меня
правильно: в переводах Валька тоже ляпов немало. Но менять один перевод с
явными ошибками на другой, тоже с явными ошибками, я бы не хотел. Я бы
предложил нам всем поучаствовать в том чтобы довести эти переводы до ума -
например, закрыть явные ляпы и договориться об общей терминологии.
Напрмер, я могу вычитать перевод наутилуса сравнить его с переводом Валька
 и послать все обнаруженные ляпы асп переводчикам для исправления, а все
разногласия между Вальком и АСП - обсудить здесь. Что скажете? 

Шурик 










On Thu, 15 Nov 2001 22:32:43 +0300
"Dennis Dementiev" <denm asplinux ru> wrote:

> Их немного, поэтому я позволил себе запостить их сюда.
> Это то, что в ASP Linux cvs, c GNOME cvs не синхронизировано.
> Есть еще galeon, но совсем не up-to-date, поэтому я не включил его. Ну и
> может пропустил чего.
> 
> --
> malya



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]