[gnome-cyr] Перевод Outlook'а
- From: "Dmitry G. Mastrukov" =?koi8-r?q?=E4=CD=C9=D4=D2=C9=CA_?==?koi8-r?q?=E7=C5=CE=CE=C1=C4=D8=C5=D7=C9=DE_?==?koi8-r?q?=ED=C1=D3=D4=D2=C0=CB=CF=D7?= <dmitry taurussoft org>
- To: =?koi8-r?q?=F3=D0=C9=D3=CF=CB_?==?koi8-r?q?=D2=C1=D3=D3=D9=CC=CB=C9?= gnome-cyr <gnome-cyr gnome org>
- Subject: [gnome-cyr] =?koi8-r?q?=F0=C5=D2=C5=D7=CF=C4?==?koi8-r?q?_Outlook'=C1?=
- Date: 10 Dec 2001 14:56:53 +0300
Всем привет!
Глянул на русский Outlook Express 6.
Про "Вложить-вложение" смотрите в другой подшивке :)
Вот зато View как Вид, а не Просмотр мне понравилось.
"Очистить удалённые сообщения" - вот пример перевода не по смыслу.
Очистить от удалённых сообщений - было бы лучше. У нас же в Эве будет
"Уничтожить удалённые сообщения" (было "вычеркнуть" - но куда ж их
вычёркивать, когда они уже отображаются зачёркнутыми).
Дмитрий
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]