Re: [gnome-cyr] Перевод Эвы: патч
- From: Dennis Dementiev <denm asplinux ru>
- To: gnome-cyr gnome org
- Subject: Re: [gnome-cyr] =?koi8-r?b?8MXSxdfPxCD819k6INDB1N4=?=
- Date: Fri, 7 Dec 2001 15:04:57 +0300
On 07 Dec 2001 11:43:05 +0000
"Sergey V. Udaltsov" <sergey oudaltsov clients ie> wrote:
> > > > документов. Мне кажется, слово "подшивка" несет некую семантику,
> > > > которой не обладает thread и наоборот. Семантически они не очень
> > > > эквивалентны.
Вот мне тоже так кажется почему-то...
> Кстати, а какие есть возражения против "беседы" и "дискуссии"?
"Дискуссию" я встречал не раз, хотя имху лучше простое слово "обсуждение"
--
malya
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]