=?UTF-8?B?cMWZZWtsYWQgRi1TcG90?=



Když nahraju na vertimus aktualizaci překladu, musím to ještě psát do
konference,
nebo na to reviewer přijde sám?

od 25.2. mi tam visí aktualizovaný překlad F-Spot zatím bez povšimnutí.
Raději se ptám, než aby to tam třeba viselo měsíc jen proto, že jsem
to někde neřekl. :)

Ještě jedna otázka. V po jsem si všiml, že Last-Translator je ten, kdo
mi opravil překlepy.
Nejsem nijak ješitný, ale říkám si, jestli by last translator neměl
být spíš ten, kdo spáchal poslední překlady?

hezký den,

Z.
-- 
PGP key ID: A33F8622
Fingerprint: BCC4 34ED 7887 7DBF CFA3  DB5B 9235 9981 A33F 8622


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]