Re: =?utf-8?B?UMWZZWtsYWQgbsOhenY=?= =?utf-8?B?xa8=?= z oblasti GNOME Foundation



Zdravím,

Tue, Feb 17, 2009 ve 12:20:08PM +0100, Martin Picek napsal:
> Zdravím všechny!
> 
> Pro Databázi znalostí GNOME Česka píšu text, který popisuje GNOME
> Foundation. Chtěl bych Vás požádat o pomoc s překlady relevantních
> názvů.
> 
> Tyto překlady jsou, myslím, (téměř) jednoznačné:
> 
> * GNOME Foundation – Nadace GNOME
> * Executive Director – výkonný ředitel
> * Advisory Board – Poradní výbor
> * GNOME Membership – Členstvo GNOME

nemělo by to být spíš Členství GNOME?

> * Annual report – výroční zpráva
> 
> Následující překlady tak jednoznačné nejsou:
> 
> * Directory Board – Řídící výbor
> * Membership Committee – Členská komise
> * Elections Committee – Volební komise
> 
> A u těchto názvů si příliš netroufám ani hádat a prosím o pomoc s
> překladem:
> 
> * GNOME Foundation Charter

Dle běžné terminologie u nás (u společností), bych zvolil Zakládací
listina Nadace GNOME nebo Společenská smlouva Nadace GNOME.

> * GNOME Foundation By-laws

Tady by na 99% měl být překlad Stanovy Nadace GNOME.

> První název výše by mohl být Charta GNOME Foundation nebo Smlouva GNOME
> Foundation. Charta mi nicméně zní moc honosně a Smlouva zase divně…
> 
> Popisy zmíněných názvů naleznete například na oficiálních stránkách
> GNOME Foundation – http://foundation.gnome.org/ (hlavní stránka, sekce
> About a sekce Membership).
> 
> Děkuji,
> s pozdravem,
> MP

-- 
 .''`. Ondra 'Kepi' Kudlik
: :' : Debian GNU/Linux User
`. `'
  `-   www.igloonet.cz



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]