Re: ellipsizing
- From: Petr Kovar <pmkovar gnome org>
- To: gnome-cs-list gnome org
- Subject: Re: ellipsizing
- Date: Sat, 13 Sep 2008 19:01:47 +0200
Jiří Eischmann <jiri eischmann cz>, Sat, 13 Sep 2008 18:36:08 +0200:
> Zdravím ostatní překladatele,
> při překladech jsem narazil na výraz "ellipsizing", konkrétně ve větě:
> Disable or enable ellipsizing of folder names in folder tree
> Slovník nepomohl, Open-tran to taky nezná a z výsledků v Googlu také
> nejsem moc moudrý. Proto bych se rád zeptal, jestli někdo neví, o co se
> jedná a jak to přeložit.
Podle všeho se jedná o slangový výraz znamenající zkrácení názvu za pomoci
výpustky, angl. ellipsis, tj. znak "…", podobný třem tečkám.
Např.:
velmi dlouhý název složky
velmi dlouhý náz…
Je otázka, zda je vhodné v angl. originále slang používat, tedy zda
nenahlásit chybu požadující změnu formulace. Americká angličtina sice snese
více než britská, ale i ona má své meze. O jaký software konkrétně běží?
S pozdravem
Petr Kovář
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]