Re: deadline pro =?UTF-8?Q?p=C5=99eklady?=



On Thu, 2008-02-28 at 21:49 +0100, Petr Kovar wrote:
> Na stránce http://l10n.gnome.org/module/evolution si můžete všimnout, že se
> lokalizují i náhledy obrazovek (viz třeba Francouzi a
> http://l10n.gnome.org/module/evolution/help/HEAD/fr/images), chápu ale, že
> je to značná práce navíc. Zkuste prosím ještě napsat, zda je i toto pro vás
> prioritou, nebo zda byste upřednostnil případnou pomoc někoho dalšího.

Momentálně je pro mě prioritou překlad řetězců. Samozřejmě čas přijde i
na náhledy obrazovek, ale do vydání 2.22 s tím nepočítám, to opravdu
nestíhám.

> Samozřejmě záleží na tom, do jaké míry svému překladu věříte. ;-) Já bohužel
> pracuji svým tempem, takže ode mě nelze čekat zázraky. Nerad bych také v
> této fázi a pro důležitou aplikaci typu Evolution do SVN nahrával překlady
> bez kontroly. Pochopitelně, že rozhodnutí je zcela ve vaší kompetenci. I 500
> řetězců je od nuly krásné číslo, které uživatelé rozhodně ocení. Podaří-li
> se vám přeložit více, uživatelé budou ještě spokojenější. :-)

Samozřejmě bych byl rád, kdyby to po mě někdo překontroloval, to není
nikdy k zahození, ale myslím si, že to není bez podmínečně nutné,
překladu docela věřím, žádné faktické chyby by se tam vyskytovat neměly,
spíš by šlo maximálně o nějaké stylistické vybroušení.

J.

Attachment: smime.p7s
Description: S/MIME cryptographic signature



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]