Re: Translations of folder names - two proposals
- From: Jan Morén <jan moren lucs lu se>
- To: desktop-devel-list gnome org
- Subject: Re: Translations of folder names - two proposals
- Date: Sun, 12 Dec 2004 02:48:11 +0900
l�004-12-11 klockan 12:36 -0500 skrev Havoc Pennington:
> Hi,
>
> Let's also think clearly about when each name is used.
>
> Take ~/Desktop and a translation Escritorio.
This is confusing.
In the file selector, I would have "Escritorio" - but, if I clicked the
"home" folder, I would also have "Desktop" available; and if I
bookmarked that for the file selector, I could well have both as options
without ever acknowliging that they in fact are the one and same?
I really, _really_ do not see how having a gconf key available pointing
at whatever happens to be the "Desktop" folder is worse. Sure, it will
break for any non-gnome app - but it will do so with dynamic renaming as
well.
--
Trust the Computer. The Computer is your friend.
Tel. (Japan) 090-3622 8920 Dr. Jan Mor�(mr)
Dept. of Cognitive Science
http://lucs.lu.se/people/jan.moren Lund, Sweden
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]