[gnome-control-center] Update Georgian translation



commit b971f4f51b92939e8aaa5e4aab2cbfb868a26b8f
Author: Zurab Kargareteli <zuraxt gmail com>
Date:   Sat Sep 24 07:07:49 2022 +0000

    Update Georgian translation

 po/ka.po | 456 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 231 insertions(+), 225 deletions(-)
---
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 59bfd2762..c123bdf01 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/";
 "issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 19:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-09-06 18:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-23 17:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-24 09:06+0200\n"
 "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri doghonadze gmail com>\n"
 "Language-Team: Georgian <http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-ge-";
 "list>\n"
@@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "შ_ენახვა"
 #. TRANSLATORS: this is when the button is sensitive
 #: panels/color/cc-color-panel.c:1146
 msgid "Create a color profile for the selected device"
-msgstr ""
+msgstr "მონიშნული  მოწყობილობისთვის ფერის პროფილის შექმნა"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive
 #: panels/color/cc-color-panel.c:1161 panels/color/cc-color-panel.c:1185
@@ -744,11 +744,13 @@ msgid ""
 "The measuring instrument is not detected. Please check it is turned on and "
 "correctly connected."
 msgstr ""
+"გამზომი ინსტრუმენტი ვერ ვიპოვე. დარწმუნდით, რომ ის ჩართული და სწორად "
+"მიერთებულია."
 
 #. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive
 #: panels/color/cc-color-panel.c:1195
 msgid "The measuring instrument does not support printer profiling."
-msgstr ""
+msgstr "მზომავ მოწყობილობას პრინტერის პროფილირების მხარდაჭერა არ გააჩნია."
 
 #. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive
 #: panels/color/cc-color-panel.c:1206
@@ -1823,7 +1825,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: in reference to firmware protection: 0/4 stars
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:149
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:486
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:485
 msgid "Security Level 0"
 msgstr "უსაფრთხოების დონე 0"
 
@@ -1836,8 +1838,8 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: in reference to firmware protection: 1/4 stars
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:158
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:358
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:493
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:357
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:492
 msgid "Security Level 1"
 msgstr "უსაფრთხოების დონე 1"
 
@@ -1850,8 +1852,8 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: in reference to firmware protection: 2/4 stars
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:167
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:363
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:500
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:362
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:499
 msgid "Security Level 2"
 msgstr "უსაფრთხოების დონე 2"
 
@@ -1863,8 +1865,8 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: in reference to firmware protection: 3/4 stars
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:176
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:368
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:507
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:367
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:506
 msgid "Security Level 3"
 msgstr "უსაფრთხოების დონე 3"
 
@@ -1878,12 +1880,12 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: in reference to firmware protection: ??? stars
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:185
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.ui:22
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:522
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:521
 msgid "Security Level"
 msgstr "უსაფრთხოების დონე"
 
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:186
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:523
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:522
 msgid "Security levels are not available for this device."
 msgstr ""
 
@@ -1967,25 +1969,25 @@ msgid ""
 "change, or because of malicious software on this system."
 msgstr ""
 
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:487
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:486
 msgid "Exposed to serious security threats."
 msgstr ""
 
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:494
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:493
 msgid "Limited protection against simple security threats."
 msgstr ""
 
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:501
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:500
 msgid "Protected against common security threats."
 msgstr ""
 
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:508
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:516
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:507
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:515
 msgid "Protected against a wide range of security threats."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: in reference to firmware protection: 4/4 stars
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:515
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:514
 msgid "Comprehensive Protection"
 msgstr ""
 
@@ -2082,7 +2084,7 @@ msgstr "Linux-ის ბირთვის დაბლოკვა"
 #. TRANSLATORS: Title: if it's tainted or not
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:123
 msgid "Linux Kernel Verification"
-msgstr ""
+msgstr "Linux-ის ბირთვის შემოწმება"
 
 #. TRANSLATORS: Title: swap space or swap partition
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:128
@@ -2117,7 +2119,7 @@ msgstr "TPM პლატფორმის მორგება"
 #. TRANSLATORS: Title: the PCR is rebuilt from the TPM event log
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:158
 msgid "TPM Reconstruction"
-msgstr ""
+msgstr "TPM -ის რემონტი"
 
 #. TRANSLATORS: Title: TPM = Trusted Platform Module
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:163
@@ -2127,19 +2129,19 @@ msgstr "TPM v2.0"
 #. TRANSLATORS: Title: MEI = Intel Management Engine
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:168
 msgid "Intel Management Engine Manufacturing Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Intel Management Engine -ისმწარმოებლის რეჟიმი"
 
 #. TRANSLATORS: Title: MEI = Intel Management Engine, and the "override" is enabled
 #. * with a jumper -- luckily it is probably not accessible to end users on consumer
 #. * boards
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:175
 msgid "Intel Management Engine Override"
-msgstr ""
+msgstr "Intel Management Engine -ის გადაფარვა"
 
 #. TRANSLATORS: Title: MEI = Intel Management Engine
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:180
 msgid "Intel Management Engine Version"
-msgstr ""
+msgstr "Intel Management Engine -ის ვერსია"
 
 #. TRANSLATORS: Title: if firmware updates are available
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:185
@@ -2164,7 +2166,7 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: Title: if fwupd supports HSI on this chip
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:206
 msgid "Processor Security Checks"
-msgstr ""
+msgstr "პროცესორის უსაფრთხოების შემოწმება"
 
 #. TRANSLATORS: Title: if firmware enforces rollback protection
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:211
@@ -2189,7 +2191,7 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: if the stauts is valid. For example security check is valid and key is valid.
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:237
 msgid "Valid"
-msgstr ""
+msgstr "სწორი"
 
 #. TRANSLATORS: if the status or key is not valid.
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:242
@@ -2204,7 +2206,7 @@ msgstr "არ არის ჩართული"
 #. TRANSLATORS: the memory space or system mode is locked to prevent from malicious modification.
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:257
 msgid "Locked"
-msgstr ""
+msgstr "დაბლოკილი"
 
 #. TRANSLATORS: the memory space or system mode is not locked.
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:262
@@ -2628,7 +2630,7 @@ msgstr "მარჯვენა Alt"
 #: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:87
 msgctxt "keyboard key"
 msgid "Left Super"
-msgstr ""
+msgstr "მარცხენა Super"
 
 #: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:70
 #: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:88
@@ -2987,7 +2989,7 @@ msgstr "თაჩპედი"
 
 #: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:128
 msgid "Touchpad Speed"
-msgstr ""
+msgstr "თაჩპედის სიჩქარე"
 
 #: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:145
 msgid "Tap to Click"
@@ -2999,11 +3001,11 @@ msgstr "დასაწკაპუნებლად შეეხეთ"
 
 #: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:159 panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:164
 msgid "Two-finger Scrolling"
-msgstr ""
+msgstr "ორი თითით აწევ-ჩამოწევა"
 
 #: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:174 panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:179
 msgid "Edge Scrolling"
-msgstr ""
+msgstr "კიდით აწევ-ჩამოწევა"
 
 #: panels/mouse/cc-mouse-test.c:131 panels/mouse/cc-mouse-test.ui:62
 msgid "Try clicking, double clicking, scrolling"
@@ -3053,7 +3055,7 @@ msgstr ""
 
 #: panels/multitasking/cc-multitasking-panel.ui:15
 msgid "_Hot Corner"
-msgstr ""
+msgstr "_ცხელი კუთხე"
 
 #: panels/multitasking/cc-multitasking-panel.ui:16
 msgid "Touch the top-left corner to open the Activities Overview."
@@ -3164,23 +3166,23 @@ msgstr "%s (SSID: %s)"
 
 #: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:275
 msgid "Insecure network (WEP)"
-msgstr ""
+msgstr "დაუცველი ქსელი (WEP)"
 
 #: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:279
 msgid "Secure network (WPA)"
-msgstr ""
+msgstr "დაცული ქსელი (WPA)"
 
 #: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:283
 msgid "Secure network (WPA2)"
-msgstr ""
+msgstr "დაცული ქსელი (WPA2)"
 
 #: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:287
 msgid "Secure network (WPA3)"
-msgstr ""
+msgstr "დაცული ქსელი (WPA3)"
 
 #: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:291
 msgid "Secure network"
-msgstr ""
+msgstr "დაცული ქსელი"
 
 #. TRANSLATORS: device status
 #: panels/network/cc-wifi-connection-row.ui:41 panels/network/panel-common.c:63
@@ -3303,7 +3305,7 @@ msgstr ""
 
 #: panels/network/cc-wifi-panel.ui:240
 msgid "Visible Networks"
-msgstr ""
+msgstr "ხილული ქსელები"
 
 #: panels/network/cc-wifi-panel.ui:297
 msgid "NetworkManager needs to be running"
@@ -3311,7 +3313,7 @@ msgstr ""
 
 #: panels/network/connection-editor/8021x-security-page.ui:16
 msgid "802.1x _Security"
-msgstr ""
+msgstr "802.1x _უსაფრთხოება"
 
 #: panels/network/connection-editor/ce-page-8021x-security.c:109
 #: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:419
@@ -3368,7 +3370,7 @@ msgstr "WPA3"
 #: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:113
 #: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:274
 msgid "Enhanced Open"
-msgstr ""
+msgstr "დამატებითი გახსნა"
 
 #. TRANSLATORS: this WPA WiFi security
 #: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:125
@@ -3397,71 +3399,71 @@ msgid "%i day ago"
 msgid_plural "%i days ago"
 msgstr[0] "%i დღის წინ"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:299
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:297
 #, c-format
 msgid "%d Mb/s (%1.1f GHz)"
 msgstr "%d მბ/წმ (%1.1f გჰც)"
 
 #. Translators: network device speed
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:301
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:299
 #: panels/network/net-device-ethernet.c:217
 #, c-format
 msgid "%d Mb/s"
 msgstr "%d მბ/წმ"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:316
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:314
 msgid "2.4 GHz / 5 GHz"
 msgstr "2.4 გჰც / 5 გჰც"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:318
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:316
 msgid "2.4 GHz"
 msgstr "2.4 გჰც"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:320
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:318
 msgid "5 GHz"
 msgstr "5 გჰც"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:340
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:338
 msgctxt "Signal strength"
 msgid "None"
 msgstr "არა"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:342
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:340
 msgctxt "Signal strength"
 msgid "Weak"
 msgstr "სუსტი"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:344
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:342
 msgctxt "Signal strength"
 msgid "Ok"
 msgstr "დიახ"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:346
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:344
 msgctxt "Signal strength"
 msgid "Good"
 msgstr "კარგი"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:348
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:346
 msgctxt "Signal strength"
 msgid "Excellent"
 msgstr "გადასარევი"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:415
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:413
 #: panels/network/connection-editor/details-page.ui:94
 #: panels/network/net-device-ethernet.c:144
 #: panels/network/net-device-mobile.c:441
 msgid "IPv4 Address"
 msgstr "IPv4 მისამართი"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:416
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:414
 #: panels/network/connection-editor/details-page.ui:110
 #: panels/network/net-device-ethernet.c:146
 #: panels/network/net-device-mobile.c:442 panels/network/network-mobile.ui:177
 msgid "IPv6 Address"
 msgstr "IPv6 მისამართი"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:418
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:419
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:416
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:417
 #: panels/network/net-device-ethernet.c:149
 #: panels/network/net-device-ethernet.c:151
 #: panels/network/net-device-mobile.c:445
@@ -3469,20 +3471,20 @@ msgstr "IPv6 მისამართი"
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP მისამართი"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:423
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:421
 #: panels/network/net-device-ethernet.c:166
 #: panels/network/net-device-mobile.c:450
 msgid "DNS4"
 msgstr "DNS4"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:424
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:422
 #: panels/network/net-device-ethernet.c:167
 #: panels/network/net-device-mobile.c:451
 msgid "DNS6"
 msgstr "DNS6"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:426
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:427
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:424
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:425
 #: panels/network/connection-editor/details-page.ui:175
 #: panels/network/connection-editor/details-page.ui:192
 #: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:165
@@ -3495,19 +3497,19 @@ msgstr "DNS6"
 msgid "DNS"
 msgstr "DNS"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:479
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:477
 msgid "Forget Connection"
 msgstr "შეერთების დავიწყება"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:481
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:479
 msgid "Remove Connection Profile"
 msgstr ""
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:483
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:481
 msgid "Remove VPN"
 msgstr "VPN-ის წაშლა"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:501
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:499
 msgid "Details"
 msgstr "დეტალები"
 
@@ -3590,7 +3592,7 @@ msgstr "აპარატურული მისამართი"
 
 #: panels/network/connection-editor/details-page.ui:142
 msgid "Supported Frequencies"
-msgstr ""
+msgstr "მხარდაჭერილი სიხშირეები"
 
 #: panels/network/connection-editor/details-page.ui:158
 #: panels/network/net-device-ethernet.c:158
@@ -3606,7 +3608,7 @@ msgstr "ბოლოს გამოყენებული"
 
 #: panels/network/connection-editor/details-page.ui:369
 msgid "Connect _automatically"
-msgstr ""
+msgstr "_ავტომატურად დაკავშირება"
 
 #: panels/network/connection-editor/details-page.ui:383
 msgid "Make available to _other users"
@@ -3717,7 +3719,7 @@ msgstr "ავტომატური DNS"
 #: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:192
 #: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:202
 msgid "DNS server address(es)"
-msgstr ""
+msgstr "DNS სერვერის მისამართები"
 
 #: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:200
 #: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:210
@@ -3769,7 +3771,7 @@ msgstr "ახალი პროფილი"
 #: panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:360
 #, c-format
 msgid "Invalid setting %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "არასწორი პარამეტრი %s: %s"
 
 #: panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:363
 #, c-format
@@ -3993,7 +3995,7 @@ msgstr "_FTP პროქსის პორტი"
 
 #: panels/network/network-proxy.ui:339
 msgid "Socks proxy port"
-msgstr ""
+msgstr "SOCKS პროქსის პორტი"
 
 #: panels/network/network-proxy.ui:359
 msgid "_Configuration URL"
@@ -4261,22 +4263,22 @@ msgstr "BT შეერთების შეცდომა"
 #. TRANSLATORS: device status reason
 #: panels/network/panel-common.c:240
 msgid "SIM Card not inserted"
-msgstr ""
+msgstr "SIM ბარათი არ დევს"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
 #: panels/network/panel-common.c:244
 msgid "SIM Pin required"
-msgstr ""
+msgstr "SIM Pin აუცილებელია"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
 #: panels/network/panel-common.c:248
 msgid "SIM Puk required"
-msgstr ""
+msgstr "SIM Puk აუცილებელია"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
 #: panels/network/panel-common.c:252 panels/wwan/cc-wwan-errors-private.h:53
 msgid "SIM wrong"
-msgstr ""
+msgstr "SIM არასწორია"
 
 #. TRANSLATORS: device status reason
 #: panels/network/panel-common.c:256
@@ -4295,7 +4297,7 @@ msgstr "კაბელი გამოერთებულია"
 
 #: panels/network/wireless-security/eap-method.c:92
 msgid "undefined error in 802.1X security (wpa-eap)"
-msgstr ""
+msgstr "უცნობი შეცდომა 802.1X უსაფრთხოებაში (wpa-eap)"
 
 #: panels/network/wireless-security/eap-method.c:196
 msgid "no file selected"
@@ -4315,7 +4317,7 @@ msgstr "DER ან PEM სერტიფიკატები"
 
 #: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:88
 msgid "missing EAP-FAST PAC file"
-msgstr ""
+msgstr "ცარიელი EAP-FAST PAC ფაილი"
 
 #: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:353
 msgid "PAC files (*.pac)"
@@ -4349,7 +4351,7 @@ msgstr "ორივე"
 #: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui:49
 #: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.ui:48
 msgid "Anony_mous identity"
-msgstr ""
+msgstr "ანონიმური იდენტიფიკატორი"
 
 #: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui:67
 msgid "PAC _file"
@@ -4357,7 +4359,7 @@ msgstr "_PAC ფაილი"
 
 #: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui:79
 msgid "Choose a PAC file"
-msgstr ""
+msgstr "აირჩიეთ PAC ფაილი"
 
 #: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui:99
 #: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui:131
@@ -4367,15 +4369,15 @@ msgstr "_შიდა ავთენტიკაცია"
 
 #: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui:126
 msgid "Allow automatic PAC pro_visioning"
-msgstr ""
+msgstr "PAC-ით ავტომატური მორგების ჩართვა"
 
 #: panels/network/wireless-security/eap-method-leap.c:65
 msgid "missing EAP-LEAP username"
-msgstr ""
+msgstr "აკლია EAP-LEAP მომხმარებლის სახელი"
 
 #: panels/network/wireless-security/eap-method-leap.c:80
 msgid "missing EAP-LEAP password"
-msgstr ""
+msgstr "აკლია EAP-LEAP პაროლი"
 
 #: panels/network/wireless-security/eap-method-leap.ui:11
 #: panels/network/wireless-security/eap-method-simple.ui:11
@@ -4442,15 +4444,15 @@ msgstr ""
 #: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.ui:75
 #: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.ui:110
 msgid "No CA certificate is _required"
-msgstr ""
+msgstr "CA სერტიფიკატი _საჭირო არაა"
 
 #: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui:103
 msgid "PEAP _version"
-msgstr ""
+msgstr "PEAP-ის ვერსია"
 
 #: panels/network/wireless-security/eap-method-simple.c:78
 msgid "missing EAP username"
-msgstr ""
+msgstr "აკლია EAP მომხმარებლის სახელი"
 
 #: panels/network/wireless-security/eap-method-simple.c:91
 msgid "missing EAP password"
@@ -4458,7 +4460,7 @@ msgstr "აკლია EAP-ის პაროლი"
 
 #: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:93
 msgid "missing EAP-TLS identity"
-msgstr ""
+msgstr "აკლია EAP-TLS იდენტიფიკატორი"
 
 #: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:103
 #, c-format
@@ -4502,7 +4504,7 @@ msgstr ""
 
 #: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.ui:11
 msgid "I_dentity"
-msgstr ""
+msgstr "_იდენტიფიკატორი"
 
 #: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.ui:32
 msgid "_User certificate"
@@ -4535,7 +4537,7 @@ msgstr "MSCHAP"
 
 #: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.ui:25
 msgid "MSCHAPv2 (no EAP)"
-msgstr ""
+msgstr "MSCHAPv2 (არა- EAP)"
 
 #: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.ui:29
 msgid "CHAP"
@@ -4548,7 +4550,7 @@ msgstr "_დომენი"
 
 #: panels/network/wireless-security/wireless-security.c:71
 msgid "Unknown error validating 802.1X security"
-msgstr ""
+msgstr "უცნობი შეცდომა 802.1X უსაფრთხოების დადასტურებისას"
 
 #: panels/network/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui:15
 #: panels/network/wireless-security/ws-wpa-eap.ui:20
@@ -4568,7 +4570,7 @@ msgstr "FAST"
 #: panels/network/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui:35
 #: panels/network/wireless-security/ws-wpa-eap.ui:40
 msgid "Tunneled TLS"
-msgstr ""
+msgstr "TLS გვირაბი (TTLS)"
 
 #: panels/network/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui:40
 #: panels/network/wireless-security/ws-wpa-eap.ui:45
@@ -4587,7 +4589,7 @@ msgstr "აირჩიეთ ფაილი"
 
 #: panels/network/wireless-security/ws-leap.c:66
 msgid "missing leap-username"
-msgstr ""
+msgstr "აკლია leap-ის მომხმარებლის სახელი"
 
 #: panels/network/wireless-security/ws-leap.c:81
 msgid "missing leap-password"
@@ -4604,18 +4606,22 @@ msgstr "_ტიპი"
 
 #: panels/network/wireless-security/ws-wep-key.c:114
 msgid "missing wep-key"
-msgstr ""
+msgstr "აკლია wep-key"
 
 #: panels/network/wireless-security/ws-wep-key.c:123
 #, c-format
 msgid "invalid wep-key: key with a length of %zu must contain only hex-digits"
 msgstr ""
+"არასწორი wep-key: გასაღები სიგრძით %zu მხოლოდ თექვსმეტობით ციფრებს უნდა "
+"შეიცავდეს"
 
 #: panels/network/wireless-security/ws-wep-key.c:131
 #, c-format
 msgid ""
 "invalid wep-key: key with a length of %zu must contain only ascii characters"
 msgstr ""
+"არასწორი wep-key: გასაღების სიგრძით %zu მხოლოდ ASCII სიმბოლოებს უნდა "
+"შეიცავდეს"
 
 #: panels/network/wireless-security/ws-wep-key.c:137
 #, c-format
@@ -4623,14 +4629,16 @@ msgid ""
 "invalid wep-key: wrong key length %zu. A key must be either of length 5/13 "
 "(ascii) or 10/26 (hex)"
 msgstr ""
+"არასწორი wep-key: გასაღების არასწორი სიგრძე %zu. გასაღები ან სიგრძის 5/13 "
+"(ascii) უნდა იყოს, ან 10/26 (თექვსმეტობითი)"
 
 #: panels/network/wireless-security/ws-wep-key.c:144
 msgid "invalid wep-key: passphrase must be non-empty"
-msgstr ""
+msgstr "არასწორი wep-key: საიდუმლო ფრაზა ცარიელი ვერ იქნება"
 
 #: panels/network/wireless-security/ws-wep-key.c:146
 msgid "invalid wep-key: passphrase must be shorter than 64 characters"
-msgstr ""
+msgstr "არასწორი wep-key: საიდუმლო ფრაზა 64 სიმბოლოზე მოკლე უნდა იყოს"
 
 #: panels/network/wireless-security/ws-wep-key.ui:11
 msgid "1 (Default)"
@@ -4646,15 +4654,15 @@ msgstr "გაზიარებული გასაღები"
 
 #: panels/network/wireless-security/ws-wep-key.ui:44
 msgid "_Key"
-msgstr ""
+msgstr "_გასაღები"
 
 #: panels/network/wireless-security/ws-wep-key.ui:75
 msgid "Sho_w key"
-msgstr ""
+msgstr "გასაღების _ჩვენება"
 
 #: panels/network/wireless-security/ws-wep-key.ui:115
 msgid "WEP inde_x"
-msgstr ""
+msgstr "WEP-ის ინდექსი"
 
 #: panels/network/wireless-security/ws-wpa-psk.c:77
 #, c-format
@@ -4662,10 +4670,14 @@ msgid ""
 "invalid wpa-psk: invalid key-length %zu. Must be [8,63] bytes or 64 hex "
 "digits"
 msgstr ""
+"არასწორი wpa-psk: გასაღების არასწორი სიგრძე %zu. უნდა იყოს [8,63] ბაიტი, ან "
+"64 თექვსმეტობითი ციფრი"
 
 #: panels/network/wireless-security/ws-wpa-psk.c:86
 msgid "invalid wpa-psk: cannot interpret key with 64 bytes as hex"
 msgstr ""
+"არასწორი wpa-psk: 64 ბაიტიანი გასაღების, როგორც ტექვსმეტობითის აღქმა "
+"შეუძლებელია"
 
 #. This is the per application switch for message tray usage.
 #: panels/notifications/cc-app-notifications-dialog.ui:15
@@ -4969,35 +4981,35 @@ msgstr "არასდროს"
 msgid "Automatic suspend"
 msgstr "ავტომატურად შეჩერება"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1033
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1036
 msgid ""
 "Performance mode temporarily disabled due to high operating temperature."
 msgstr ""
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1035
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1038
 msgid ""
 "Lap detected: performance mode temporarily unavailable. Move the device to a "
 "stable surface to restore."
 msgstr ""
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1037
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1040
 msgid "Performance mode temporarily disabled."
 msgstr ""
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1079
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1082
 msgid ""
 "Low battery: power saver enabled. Previous mode will be restored when "
 "battery is sufficiently charged."
 msgstr ""
 
 #. translators: "%s" is an application name
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1087
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1090
 #, c-format
 msgid "Power Saver mode activated by “%s”."
 msgstr ""
 
 #. translators: "%s" is an application name
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1091
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1094
 #, c-format
 msgid "Performance mode activated by “%s”."
 msgstr ""
@@ -5116,7 +5128,7 @@ msgstr ""
 
 #: panels/power/cc-power-panel.ui:200
 msgid "Po_wer Button Behavior"
-msgstr ""
+msgstr "_ჩართვის ღილაკის ქცევა"
 
 #: panels/power/cc-power-panel.ui:208
 msgid "Show Battery _Percentage"
@@ -5297,19 +5309,19 @@ msgstr "დრაივერი"
 
 #: panels/printers/pp-details-dialog.ui:178
 msgid "Searching for preferred drivers…"
-msgstr ""
+msgstr "სასურველი დრაივერების ძებნა…"
 
 #: panels/printers/pp-details-dialog.ui:197
 msgid "Search for Drivers"
-msgstr ""
+msgstr "დრაივერების ძებნა"
 
 #: panels/printers/pp-details-dialog.ui:205
 msgid "Select from Database…"
-msgstr ""
+msgstr "აირჩიეთ ბაზიდან…"
 
 #: panels/printers/pp-details-dialog.ui:213
 msgid "Install PPD File…"
-msgstr ""
+msgstr "PPD ფაილის დაყენება…"
 
 #: panels/printers/ppd-selection-dialog.ui:8
 msgid "Select Printer Driver"
@@ -5475,7 +5487,7 @@ msgid "_Authenticate"
 msgstr "_ავთენტიკაცია"
 
 #. Translators: this label describes the dialog empty state, with no jobs listed.
-#: panels/printers/pp-jobs-dialog.ui:219
+#: panels/printers/pp-jobs-dialog.ui:221
 msgid "No Active Printer Jobs"
 msgstr ""
 
@@ -5650,17 +5662,17 @@ msgstr "პრინტერის ნაგულისხმები"
 #. Translators: this is an option of "GhostScript"
 #: panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:89
 msgid "Embed GhostScript fonts only"
-msgstr ""
+msgstr "მხოლოდ GhostScript-ის ფონტების ჩაშენება"
 
 #. Translators: this is an option of "GhostScript"
 #: panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:91
 msgid "Convert to PS level 1"
-msgstr ""
+msgstr "პირველი დონის PS-ზე გადაყვანა"
 
 #. Translators: this is an option of "GhostScript"
 #: panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:93
 msgid "Convert to PS level 2"
-msgstr ""
+msgstr "მეორე დონის PS-ზე გადაყვანა"
 
 #. Translators: this is an option of "GhostScript"
 #: panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:95
@@ -5683,7 +5695,7 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid "%u Job"
 msgid_plural "%u Jobs"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%u დავალება"
 
 #. Translators: Name of job which makes printer to clean its heads
 #: panels/printers/pp-printer-entry.c:651
@@ -5786,7 +5798,7 @@ msgstr "მზადაა"
 #: panels/printers/pp-printer-entry.c:877
 msgctxt "printer state"
 msgid "Does not accept jobs"
-msgstr ""
+msgstr "დავალებებს არ იღებს"
 
 #. Translators: Printer's state (jobs are processing)
 #: panels/printers/pp-printer-entry.c:882
@@ -5935,7 +5947,7 @@ msgstr "ე_ნა"
 
 #: panels/region/cc-region-panel.ui:72 panels/region/cc-region-panel.ui:111
 msgid "_Formats"
-msgstr ""
+msgstr "_ფორმატები"
 
 #: panels/region/cc-region-panel.ui:90
 msgid "Login Screen"
@@ -5943,11 +5955,11 @@ msgstr "შესვლის ეკრანი"
 
 #: panels/region/gnome-region-panel.desktop.in.in:3
 msgid "Region & Language"
-msgstr ""
+msgstr "რეგიონი და ენა"
 
 #: panels/region/gnome-region-panel.desktop.in.in:4
 msgid "Select your display language and formats"
-msgstr ""
+msgstr "აირჩიეთ ინტერფეისის სასურველი ენა და ფორმატები"
 
 #. Translators: Search terms to find the Region and Language panel. Do NOT translate or localize the 
semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
 #: panels/region/gnome-region-panel.desktop.in.in:19
@@ -6085,7 +6097,7 @@ msgstr "_ტიპი:"
 
 #: panels/removable-media/gnome-removable-media-panel.desktop.in.in:3
 msgid "Removable Media"
-msgstr ""
+msgstr "გამოერთებადი მედია"
 
 #: panels/removable-media/gnome-removable-media-panel.desktop.in.in:4
 msgid "Configure Removable Media settings"
@@ -6102,7 +6114,7 @@ msgstr ""
 #: panels/screen/cc-screen-panel.c:70
 msgctxt "lock_screen"
 msgid "Screen Turns Off"
-msgstr ""
+msgstr "ეკრანი გაითიშება"
 
 #. Translators: Option for "Lock screen after blank" in "Screen Lock" panel
 #: panels/screen/cc-screen-panel.c:73
@@ -6558,7 +6570,7 @@ msgstr "სხვა"
 
 #: panels/sound/cc-alert-chooser.ui:12
 msgid "Click"
-msgstr ""
+msgstr "დააწკაპუნეთ"
 
 #: panels/sound/cc-alert-chooser.ui:20
 msgid "String"
@@ -6690,23 +6702,23 @@ msgstr "დაკავშირებულია"
 #: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.c:101
 msgctxt "Thunderbolt Device Status"
 msgid "Authorization Error"
-msgstr ""
+msgstr "ავტორიზაციის შეცდომა"
 
 #: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.c:104
 #: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-entry.c:136
 msgctxt "Thunderbolt Device Status"
 msgid "Authorizing"
-msgstr ""
+msgstr "ავტრიზაცია"
 
 #: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.c:111
 msgctxt "Thunderbolt Device Status"
 msgid "Reduced Functionality"
-msgstr ""
+msgstr "შეზღუდული ფუნქციონალი"
 
 #: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.c:113
 msgctxt "Thunderbolt Device Status"
 msgid "Connected & Authorized"
-msgstr ""
+msgstr "მიერთებული და ავტორიზებული"
 
 #: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.c:119
 #: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-entry.c:150
@@ -6717,7 +6729,7 @@ msgstr "უცნობია"
 #. Translators: The time point the device was authorized.
 #: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.c:175
 msgid "Authorized at:"
-msgstr ""
+msgstr "ავტორიზებული:"
 
 #. Translators: The time point the device was connected.
 #: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.c:181
@@ -7115,7 +7127,7 @@ msgstr "პიპინი NumLock ან CapsLock-ის ჩართვის
 
 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:96
 msgid "C_ursor Size"
-msgstr ""
+msgstr "_კურსორის ზომა"
 
 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:116
 #: panels/universal-access/cc-zoom-options-dialog.ui:82
@@ -7432,7 +7444,7 @@ msgstr "7 დღე"
 #: panels/usage/cc-usage-panel.c:79
 msgctxt "purge_files"
 msgid "14 days"
-msgstr ""
+msgstr "14 დღე"
 
 #. Translators: Option for "Automatically Delete Period" in "Trash & Temporary Files" group
 #: panels/usage/cc-usage-panel.c:82
@@ -7540,7 +7552,7 @@ msgstr "_ნაგვის ყუთის დაცარიელება…
 
 #: panels/usage/cc-usage-panel.ui:126
 msgid "_Delete Temporary Files…"
-msgstr ""
+msgstr "_დროებითი ფაილების წაშლა…"
 
 #: panels/usage/gnome-usage-panel.desktop.in.in:3
 msgid "File History & Trash"
@@ -7749,123 +7761,123 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to communicate with the fingerprint daemon"
 msgstr ""
 
-#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:539
+#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:513
 #, c-format
 msgid "Failed to list fingerprints: %s"
 msgstr ""
 
-#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:606
+#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:580
 #, c-format
 msgid "Failed to delete saved fingerprints: %s"
 msgstr ""
 
-#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:637
+#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:611
 msgid "Left thumb"
-msgstr ""
+msgstr "მარცხენა ცერა"
 
-#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:639
+#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:613
 msgid "Left middle finger"
 msgstr "მარცხენა შუა თითი"
 
-#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:641
+#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:615
 msgid "_Left index finger"
-msgstr ""
+msgstr "_მარცხენა საჩვენებელი თითი"
 
-#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:643
+#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:617
 msgid "Left ring finger"
 msgstr "მარცხენა ბეჭედი თითი"
 
-#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:645
+#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:619
 msgid "Left little finger"
 msgstr "მარცხენა პატარა თითი"
 
-#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:647
+#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:621
 msgid "Right thumb"
 msgstr "მარჯვენა ცერა"
 
-#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:649
+#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:623
 msgid "Right middle finger"
 msgstr "მარჯვენა შუა თითი"
 
-#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:651
+#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:625
 msgid "_Right index finger"
-msgstr ""
+msgstr "_მარჯვენა საჩვენებელი თითი"
 
-#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:653
+#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:627
 msgid "Right ring finger"
 msgstr "მარჯვენა ბეჭედი თითი"
 
-#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:655
+#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:629
 msgid "Right little finger"
 msgstr "მარჯვენა პატარა თითი"
 
-#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:657
+#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:631
 msgid "Unknown Finger"
 msgstr "უცნობი თითი"
 
-#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:791
+#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:765
 msgctxt "Fingerprint enroll state"
 msgid "Complete"
 msgstr "დასრულებულია"
 
-#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:802
+#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:776
 msgid "Fingerprint device disconnected"
 msgstr ""
 
-#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:808
+#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:782
 msgid "Fingerprint device storage is full"
 msgstr ""
 
-#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:812
+#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:786
 msgid "Failed to enroll new fingerprint"
 msgstr ""
 
-#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:843
+#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:817
 #, c-format
 msgid "Failed to start enrollment: %s"
 msgstr ""
 
-#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:851
+#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:825
 msgctxt "Fingerprint enroll state"
 msgid "Failed to enroll new fingerprint"
 msgstr ""
 
-#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:882
+#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:856
 #, c-format
 msgid "Failed to stop enrollment: %s"
 msgstr ""
 
-#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:928
+#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:902
 msgid ""
 "Repeatedly lift and place your finger on the reader to enroll your "
 "fingerprint"
 msgstr ""
 
-#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:1047
+#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:1021
 msgid "_Re-enroll this finger…"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: This is the label for the button to enroll a new finger
-#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:1062
+#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:1036
 msgid "Scan new fingerprint"
 msgstr ""
 
-#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:1100
+#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:1074
 #, c-format
 msgid "Failed to release fingerprint device %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:1172
+#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:1146
 msgctxt "Fingerprint enroll state"
 msgid "Problem Reading Device"
 msgstr ""
 
-#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:1207
+#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:1181
 #, c-format
 msgid "Failed to claim fingerprint device %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:1358
+#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:1332
 #, c-format
 msgid "Failed to get fingerprint devices: %s"
 msgstr ""
@@ -7922,18 +7934,18 @@ msgstr ""
 
 #: panels/user-accounts/cc-login-history-dialog.c:238
 msgid "Session Ended"
-msgstr ""
+msgstr "სესია დასრულდა"
 
 #: panels/user-accounts/cc-login-history-dialog.c:244
 msgid "Session Started"
-msgstr ""
+msgstr "სესია დაიწყო"
 
 #. Translators: This is the title of the "Account Activity" dialog.
 #. The %s is the user real name.
 #: panels/user-accounts/cc-login-history-dialog.c:339
 #, c-format
 msgid "%s — Account Activity"
-msgstr ""
+msgstr "%s — ანგარშის აქტივობა"
 
 #: panels/user-accounts/cc-login-history-dialog.ui:30
 msgid "Previous"
@@ -7945,7 +7957,7 @@ msgstr "შემდეგი"
 
 #: panels/user-accounts/cc-password-dialog.c:127
 msgid "Please choose another password."
-msgstr ""
+msgstr "აირჩიეთ სხვა პაროლი."
 
 #: panels/user-accounts/cc-password-dialog.c:136
 msgid "Please type your current password again."
@@ -8008,7 +8020,7 @@ msgstr "დომენთან დაკავშირების პრო
 
 #: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:356
 msgid "Failed to delete user"
-msgstr ""
+msgstr "მომხმარებლის წაშლის შეცდომა"
 
 #: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:413
 #: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:468
@@ -8062,12 +8074,12 @@ msgstr "_წაშლა"
 #: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:661
 msgctxt "Password mode"
 msgid "Account disabled"
-msgstr ""
+msgstr "ანგარიში გათიშულია"
 
 #: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:669
 msgctxt "Password mode"
 msgid "To be set at next login"
-msgstr ""
+msgstr "დაყენებული იქნება შემდეგი შემოსვლისას"
 
 #: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:672
 msgctxt "Password mode"
@@ -8448,7 +8460,7 @@ msgstr "ეკრანის გადარტვა"
 #: panels/wacom/cc-wacom-button-row.h:37
 msgctxt "Wacom action-type"
 msgid "Show On-Screen Help"
-msgstr ""
+msgstr "ეკრანზე დახმარების ჩვენება"
 
 #: panels/wacom/cc-wacom-device.c:431
 msgid "Tablet mounted on laptop panel"
@@ -8474,7 +8486,7 @@ msgstr "ყველა ეკრანი"
 
 #: panels/wacom/cc-wacom-page.ui:16
 msgid "Tablet Mode"
-msgstr ""
+msgstr "ტაბლეტის რეჟიმი"
 
 #: panels/wacom/cc-wacom-page.ui:17
 msgid "Use absolute positioning for the pen"
@@ -8482,7 +8494,7 @@ msgstr ""
 
 #: panels/wacom/cc-wacom-page.ui:28
 msgid "Left Hand Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "მარცხენა ხელის ორიენტაცია"
 
 #: panels/wacom/cc-wacom-page.ui:29
 msgid "Tablet and Express Keys™ are rotated for left hand use"
@@ -8495,7 +8507,7 @@ msgstr "ეკრანზე მიბმა"
 
 #: panels/wacom/cc-wacom-page.ui:64
 msgid "Keep Aspect Ratio"
-msgstr ""
+msgstr "საწყისი ფარდობის შენარჩუნება"
 
 #: panels/wacom/cc-wacom-page.ui:65
 msgid "Only use a portion of the tablet surface to keep monitor aspect ratio"
@@ -8673,115 +8685,111 @@ msgstr "მიკროკოდის ვერსია"
 
 #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:988
 msgid "2G Only"
-msgstr ""
+msgstr "მხოლოდ 2G"
 
 #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:991
 msgid "3G Only"
-msgstr ""
+msgstr "მხოლოდ 3G"
 
 #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:994
 msgid "4G Only"
-msgstr ""
+msgstr "მხოლოდ 4G"
 
 #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:997
 msgid "5G Only"
-msgstr ""
+msgstr "მხოლოდ 5G"
 
 #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1007
 msgid "2G, 3G, 4G, 5G (Preferred)"
-msgstr ""
+msgstr "2G, 3G, 4G, 5G (პრივილეგირებული)"
 
 #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1009
 msgid "2G, 3G, 4G (Preferred), 5G"
-msgstr ""
+msgstr "2G, 3G, 4G (პრივილეგირებული), 5G"
 
 #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1011
 msgid "2G, 3G (Preferred), 4G, 5G"
-msgstr ""
+msgstr "2G, 3G (პრივილეგირებული), 4G, 5G"
 
 #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1013
 msgid "2G (Preferred), 3G, 4G, 5G"
-msgstr ""
+msgstr "2G (პრივილეგირებული), 3G, 4G, 5G"
 
 #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1015
-#| msgid "3G, 4G"
 msgid "2G, 3G, 4G, 5G"
 msgstr "2G, 3G, 4G, 5G"
 
 #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1022
 msgid "2G, 3G, 4G (Preferred)"
-msgstr ""
+msgstr "2G, 3G, 4G (პრივილეგირებული)"
 
 #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1024
 msgid "2G, 3G (Preferred), 4G"
-msgstr ""
+msgstr "2G, 3G (პრივილეგირებული), 4G"
 
 #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1026
 msgid "2G (Preferred), 3G, 4G"
-msgstr ""
+msgstr "2G (პრივილეგირებული), 3G, 4G"
 
 #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1028
 msgid "2G, 3G, 4G"
-msgstr ""
+msgstr "2G, 3G, 4G"
 
 #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1035
 msgid "3G, 4G, 5G (Preferred)"
-msgstr ""
+msgstr "3G, 4G, 5G (პრივილეგირებული)"
 
 #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1037
 msgid "3G, 4G (Preferred), 5G"
-msgstr ""
+msgstr "3G, 4G (პრივილეგირებული), 5G"
 
 #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1039
 msgid "3G (Preferred), 4G, 5G"
-msgstr ""
+msgstr "3G (პრივილეგირებული), 4G, 5G"
 
 #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1041
-#| msgid "3G, 4G"
 msgid "3G, 4G, 5G"
 msgstr "3G, 4G, 5G"
 
 #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1048
 msgid "2G, 4G, 5G (Preferred)"
-msgstr ""
+msgstr "2G, 4G, 5G (პრივილეგირებული)"
 
 #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1050
 msgid "2G, 4G (Preferred), 5G"
-msgstr ""
+msgstr "2G, 4G (პრივილეგირებული), 5G"
 
 #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1052
 msgid "2G (Preferred), 4G, 5G"
-msgstr ""
+msgstr "2G (პრივილეგირებული), 4G, 5G"
 
 #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1054
-#| msgid "2G, 4G"
 msgid "2G, 4G, 5G"
 msgstr "2G, 4G, 5G"
 
 #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1061
 msgid "2G, 3G, 5G (Preferred)"
-msgstr ""
+msgstr "2G, 3G, 5G (პრივილეგირებული)"
 
 #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1063
 msgid "2G, 3G (Preferred), 5G"
-msgstr ""
+msgstr "2G, 3G (პრივილეგირებული), 5G"
 
 #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1065
 msgid "2G (Preferred), 3G, 5G"
-msgstr ""
+msgstr "2G (პრივილეგირებული), 3G, 5G"
 
 #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1067
-#| msgid "2G, 3G"
 msgid "2G, 3G, 5G"
 msgstr "2G, 3G, 5G"
 
 #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1073
 msgid "3G, 4G (Preferred)"
-msgstr ""
+msgstr "3G, 4G (პრივილეგირებული)"
 
 #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1075
 msgid "3G (Preferred), 4G"
-msgstr ""
+msgstr "3G (პრივილეგირებული), 4G"
 
 #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1077
 msgid "3G, 4G"
@@ -8789,11 +8797,11 @@ msgstr "3G, 4G"
 
 #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1083
 msgid "2G, 4G (Preferred)"
-msgstr ""
+msgstr "2G, 4G (პრივილეგირებული)"
 
 #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1085
 msgid "2G (Preferred), 4G"
-msgstr ""
+msgstr "2G (პრივილეგირებული), 4G"
 
 #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1087
 msgid "2G, 4G"
@@ -8801,11 +8809,11 @@ msgstr "2G, 4G"
 
 #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1093
 msgid "2G, 3G (Preferred)"
-msgstr ""
+msgstr "2G, 3G (პრივილეგირებული)"
 
 #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1095
 msgid "2G (Preferred), 3G"
-msgstr ""
+msgstr "2G (პრივილეგირებული), 3G"
 
 #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1097
 msgid "2G, 3G"
@@ -8813,41 +8821,39 @@ msgstr "2G, 3G"
 
 #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1103
 msgid "2G, 5G (Preferred)"
-msgstr ""
+msgstr "2G, 5G (პრივილეგირებული)"
 
 #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1105
 msgid "2G (Preferred), 5G"
-msgstr ""
+msgstr "2G (პრივილეგირებული), 5G"
 
 #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1107
-#| msgid "2G, 4G"
 msgid "2G, 5G"
 msgstr "2G, 5G"
 
 #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1113
 msgid "3G, 5G (Preferred)"
-msgstr ""
+msgstr "3G, 5G (პრივილეგირებული)"
 
 #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1115
 msgid "3G (Preferred), 5G"
-msgstr ""
+msgstr "3G (პრივილეგირებული), 5G"
 
 #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1117
-#| msgid "3G, 4G"
 msgid "3G, 5G"
 msgstr "3G, 5G"
 
 #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1123
 msgid "4G, 5G (Preferred)"
-msgstr ""
+msgstr "4G, 5G (პრივილეგირებული)"
 
 #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1125
 msgid "4G (Preferred), 5G"
-msgstr ""
+msgstr "4G (პრივილეგირებული), 5G"
 
 #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1127
 msgid "4G, 5G"
-msgstr ""
+msgstr "4G, 5G"
 
 #: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1131
 msgctxt "Network mode"
@@ -8910,11 +8916,11 @@ msgstr ""
 
 #: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:316
 msgid "Unlocking…"
-msgstr ""
+msgstr "განბლოკვა…"
 
 #: panels/wwan/cc-wwan-device-page.ui:18
 msgid "No SIM"
-msgstr ""
+msgstr "SIM ბარათის გარეშე"
 
 #: panels/wwan/cc-wwan-device-page.ui:19
 msgid "Insert a SIM card to use this modem"
@@ -8922,7 +8928,7 @@ msgstr ""
 
 #: panels/wwan/cc-wwan-device-page.ui:33
 msgid "SIM Locked"
-msgstr ""
+msgstr "SIM-ი დაბლოკილია"
 
 #: panels/wwan/cc-wwan-device-page.ui:77
 msgid "_Mobile Data"
@@ -8934,7 +8940,7 @@ msgstr ""
 
 #: panels/wwan/cc-wwan-device-page.ui:88
 msgid "_Data Roaming"
-msgstr ""
+msgstr "_ინტერნეტის როუმინგი"
 
 #: panels/wwan/cc-wwan-device-page.ui:89
 msgid "Use mobile data when roaming"
@@ -8958,7 +8964,7 @@ msgstr ""
 
 #: panels/wwan/cc-wwan-device-page.ui:155
 msgid "_SIM Lock"
-msgstr ""
+msgstr "_SIM-ის ბლოკირება"
 
 #: panels/wwan/cc-wwan-device-page.ui:156
 msgid "Lock SIM with PIN"
@@ -8970,7 +8976,7 @@ msgstr "მ_ოდემის დეტალები"
 
 #: panels/wwan/cc-wwan-errors-private.h:40
 msgid "Phone failure"
-msgstr ""
+msgstr "ტელეფონის შეცდომა"
 
 #: panels/wwan/cc-wwan-errors-private.h:41
 msgid "No connection to phone"
@@ -8978,7 +8984,7 @@ msgstr "ტელეფონთან კავშირი არ არსე
 
 #: panels/wwan/cc-wwan-errors-private.h:43
 msgid "Operation not allowed"
-msgstr ""
+msgstr "ოპერაცია დაუშვებელია"
 
 #: panels/wwan/cc-wwan-errors-private.h:44
 msgid "Operation not supported"
@@ -8986,23 +8992,23 @@ msgstr "ოპერაცია მხარდაუჭერელია"
 
 #: panels/wwan/cc-wwan-errors-private.h:48
 msgid "SIM not inserted"
-msgstr ""
+msgstr "SIM ბარათი არ დევს"
 
 #: panels/wwan/cc-wwan-errors-private.h:49
 msgid "SIM PIN required"
-msgstr ""
+msgstr "SIM Pin აუცილებელია"
 
 #: panels/wwan/cc-wwan-errors-private.h:50
 msgid "SIM PUK required"
-msgstr ""
+msgstr "SIM Puk აუცილებელია"
 
 #: panels/wwan/cc-wwan-errors-private.h:51
 msgid "SIM failure"
-msgstr ""
+msgstr "SIM ბარათის შეცდომა"
 
 #: panels/wwan/cc-wwan-errors-private.h:52
 msgid "SIM busy"
-msgstr ""
+msgstr "SIM დაკავებულია"
 
 #: panels/wwan/cc-wwan-errors-private.h:54
 msgid "Incorrect password"
@@ -9010,11 +9016,11 @@ msgstr "არასწორი პაროლი"
 
 #: panels/wwan/cc-wwan-errors-private.h:55
 msgid "SIM PIN2 required"
-msgstr ""
+msgstr "SIM PIN2 აუცილებელია"
 
 #: panels/wwan/cc-wwan-errors-private.h:56
 msgid "SIM PUK2 required"
-msgstr ""
+msgstr "SIM PUK2 აუცილებელია"
 
 #: panels/wwan/cc-wwan-errors-private.h:59
 msgid "Not found"
@@ -9030,7 +9036,7 @@ msgstr "ქსელის მოლოდინის ვადა გავი
 
 #: panels/wwan/cc-wwan-errors-private.h:75
 msgid "GPRS services not allowed"
-msgstr ""
+msgstr "GPRS სერვისი დაუშვებელია"
 
 #: panels/wwan/cc-wwan-errors-private.h:78
 msgid "Roaming not allowed in this location area"
@@ -9046,7 +9052,7 @@ msgstr "შეცდომის გარეშე"
 
 #: panels/wwan/cc-wwan-errors-private.h:94
 msgid "Action Cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "ქმედება გაუქმდა"
 
 #: panels/wwan/cc-wwan-errors-private.h:97
 msgid "Access denied"
@@ -9066,7 +9072,7 @@ msgstr "ავთ_ენტიკაცია"
 
 #: panels/wwan/cc-wwan-network-dialog.ui:53
 msgid "Choose Network"
-msgstr ""
+msgstr "აირჩიეთ ქსელი"
 
 #: panels/wwan/cc-wwan-network-dialog.ui:68
 msgid "Refresh Network Providers"
@@ -9075,7 +9081,7 @@ msgstr "ქსელის მომწოდებლების განა
 #: panels/wwan/cc-wwan-panel.c:365 panels/wwan/cc-wwan-panel.c:396
 #, c-format
 msgid "SIM %d"
-msgstr ""
+msgstr "SIM %d"
 
 #: panels/wwan/cc-wwan-panel.ui:10
 msgid "Enable Mobile Network"
@@ -9127,7 +9133,7 @@ msgstr ""
 
 #: panels/wwan/gnome-wwan-panel.desktop.in.in:3
 msgid "Mobile Network"
-msgstr ""
+msgstr "მობილური ქსელის"
 
 #: panels/wwan/gnome-wwan-panel.desktop.in.in:4
 msgid "Configure Telephony and mobile data connections"
@@ -9237,7 +9243,7 @@ msgstr "წინა პანელზე დაბრუნება"
 #: shell/help-overlay.ui:62
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Cancel search"
-msgstr ""
+msgstr "ძებნის გაუქმება"
 
 #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
 #: shell/org.gnome.Settings.desktop.in.in:17


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]