[gnome-control-center] Update Georgian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-control-center] Update Georgian translation
- Date: Sat, 24 Sep 2022 07:07:52 +0000 (UTC)
commit b971f4f51b92939e8aaa5e4aab2cbfb868a26b8f
Author: Zurab Kargareteli <zuraxt gmail com>
Date: Sat Sep 24 07:07:49 2022 +0000
Update Georgian translation
po/ka.po | 456 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 231 insertions(+), 225 deletions(-)
---
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 59bfd2762..c123bdf01 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 19:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-09-06 18:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-23 17:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-24 09:06+0200\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri doghonadze gmail com>\n"
"Language-Team: Georgian <http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-ge-"
"list>\n"
@@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "შ_ენახვა"
#. TRANSLATORS: this is when the button is sensitive
#: panels/color/cc-color-panel.c:1146
msgid "Create a color profile for the selected device"
-msgstr ""
+msgstr "მონიშნული მოწყობილობისთვის ფერის პროფილის შექმნა"
#. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive
#: panels/color/cc-color-panel.c:1161 panels/color/cc-color-panel.c:1185
@@ -744,11 +744,13 @@ msgid ""
"The measuring instrument is not detected. Please check it is turned on and "
"correctly connected."
msgstr ""
+"გამზომი ინსტრუმენტი ვერ ვიპოვე. დარწმუნდით, რომ ის ჩართული და სწორად "
+"მიერთებულია."
#. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive
#: panels/color/cc-color-panel.c:1195
msgid "The measuring instrument does not support printer profiling."
-msgstr ""
+msgstr "მზომავ მოწყობილობას პრინტერის პროფილირების მხარდაჭერა არ გააჩნია."
#. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive
#: panels/color/cc-color-panel.c:1206
@@ -1823,7 +1825,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: in reference to firmware protection: 0/4 stars
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:149
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:486
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:485
msgid "Security Level 0"
msgstr "უსაფრთხოების დონე 0"
@@ -1836,8 +1838,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: in reference to firmware protection: 1/4 stars
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:158
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:358
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:493
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:357
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:492
msgid "Security Level 1"
msgstr "უსაფრთხოების დონე 1"
@@ -1850,8 +1852,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: in reference to firmware protection: 2/4 stars
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:167
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:363
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:500
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:362
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:499
msgid "Security Level 2"
msgstr "უსაფრთხოების დონე 2"
@@ -1863,8 +1865,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: in reference to firmware protection: 3/4 stars
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:176
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:368
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:507
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:367
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:506
msgid "Security Level 3"
msgstr "უსაფრთხოების დონე 3"
@@ -1878,12 +1880,12 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: in reference to firmware protection: ??? stars
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:185
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.ui:22
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:522
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:521
msgid "Security Level"
msgstr "უსაფრთხოების დონე"
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:186
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:523
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:522
msgid "Security levels are not available for this device."
msgstr ""
@@ -1967,25 +1969,25 @@ msgid ""
"change, or because of malicious software on this system."
msgstr ""
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:487
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:486
msgid "Exposed to serious security threats."
msgstr ""
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:494
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:493
msgid "Limited protection against simple security threats."
msgstr ""
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:501
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:500
msgid "Protected against common security threats."
msgstr ""
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:508
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:516
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:507
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:515
msgid "Protected against a wide range of security threats."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: in reference to firmware protection: 4/4 stars
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:515
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:514
msgid "Comprehensive Protection"
msgstr ""
@@ -2082,7 +2084,7 @@ msgstr "Linux-ის ბირთვის დაბლოკვა"
#. TRANSLATORS: Title: if it's tainted or not
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:123
msgid "Linux Kernel Verification"
-msgstr ""
+msgstr "Linux-ის ბირთვის შემოწმება"
#. TRANSLATORS: Title: swap space or swap partition
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:128
@@ -2117,7 +2119,7 @@ msgstr "TPM პლატფორმის მორგება"
#. TRANSLATORS: Title: the PCR is rebuilt from the TPM event log
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:158
msgid "TPM Reconstruction"
-msgstr ""
+msgstr "TPM -ის რემონტი"
#. TRANSLATORS: Title: TPM = Trusted Platform Module
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:163
@@ -2127,19 +2129,19 @@ msgstr "TPM v2.0"
#. TRANSLATORS: Title: MEI = Intel Management Engine
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:168
msgid "Intel Management Engine Manufacturing Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Intel Management Engine -ისმწარმოებლის რეჟიმი"
#. TRANSLATORS: Title: MEI = Intel Management Engine, and the "override" is enabled
#. * with a jumper -- luckily it is probably not accessible to end users on consumer
#. * boards
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:175
msgid "Intel Management Engine Override"
-msgstr ""
+msgstr "Intel Management Engine -ის გადაფარვა"
#. TRANSLATORS: Title: MEI = Intel Management Engine
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:180
msgid "Intel Management Engine Version"
-msgstr ""
+msgstr "Intel Management Engine -ის ვერსია"
#. TRANSLATORS: Title: if firmware updates are available
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:185
@@ -2164,7 +2166,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Title: if fwupd supports HSI on this chip
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:206
msgid "Processor Security Checks"
-msgstr ""
+msgstr "პროცესორის უსაფრთხოების შემოწმება"
#. TRANSLATORS: Title: if firmware enforces rollback protection
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:211
@@ -2189,7 +2191,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: if the stauts is valid. For example security check is valid and key is valid.
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:237
msgid "Valid"
-msgstr ""
+msgstr "სწორი"
#. TRANSLATORS: if the status or key is not valid.
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:242
@@ -2204,7 +2206,7 @@ msgstr "არ არის ჩართული"
#. TRANSLATORS: the memory space or system mode is locked to prevent from malicious modification.
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:257
msgid "Locked"
-msgstr ""
+msgstr "დაბლოკილი"
#. TRANSLATORS: the memory space or system mode is not locked.
#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:262
@@ -2628,7 +2630,7 @@ msgstr "მარჯვენა Alt"
#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:87
msgctxt "keyboard key"
msgid "Left Super"
-msgstr ""
+msgstr "მარცხენა Super"
#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:70
#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:88
@@ -2987,7 +2989,7 @@ msgstr "თაჩპედი"
#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:128
msgid "Touchpad Speed"
-msgstr ""
+msgstr "თაჩპედის სიჩქარე"
#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:145
msgid "Tap to Click"
@@ -2999,11 +3001,11 @@ msgstr "დასაწკაპუნებლად შეეხეთ"
#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:159 panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:164
msgid "Two-finger Scrolling"
-msgstr ""
+msgstr "ორი თითით აწევ-ჩამოწევა"
#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:174 panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:179
msgid "Edge Scrolling"
-msgstr ""
+msgstr "კიდით აწევ-ჩამოწევა"
#: panels/mouse/cc-mouse-test.c:131 panels/mouse/cc-mouse-test.ui:62
msgid "Try clicking, double clicking, scrolling"
@@ -3053,7 +3055,7 @@ msgstr ""
#: panels/multitasking/cc-multitasking-panel.ui:15
msgid "_Hot Corner"
-msgstr ""
+msgstr "_ცხელი კუთხე"
#: panels/multitasking/cc-multitasking-panel.ui:16
msgid "Touch the top-left corner to open the Activities Overview."
@@ -3164,23 +3166,23 @@ msgstr "%s (SSID: %s)"
#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:275
msgid "Insecure network (WEP)"
-msgstr ""
+msgstr "დაუცველი ქსელი (WEP)"
#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:279
msgid "Secure network (WPA)"
-msgstr ""
+msgstr "დაცული ქსელი (WPA)"
#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:283
msgid "Secure network (WPA2)"
-msgstr ""
+msgstr "დაცული ქსელი (WPA2)"
#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:287
msgid "Secure network (WPA3)"
-msgstr ""
+msgstr "დაცული ქსელი (WPA3)"
#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:291
msgid "Secure network"
-msgstr ""
+msgstr "დაცული ქსელი"
#. TRANSLATORS: device status
#: panels/network/cc-wifi-connection-row.ui:41 panels/network/panel-common.c:63
@@ -3303,7 +3305,7 @@ msgstr ""
#: panels/network/cc-wifi-panel.ui:240
msgid "Visible Networks"
-msgstr ""
+msgstr "ხილული ქსელები"
#: panels/network/cc-wifi-panel.ui:297
msgid "NetworkManager needs to be running"
@@ -3311,7 +3313,7 @@ msgstr ""
#: panels/network/connection-editor/8021x-security-page.ui:16
msgid "802.1x _Security"
-msgstr ""
+msgstr "802.1x _უსაფრთხოება"
#: panels/network/connection-editor/ce-page-8021x-security.c:109
#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:419
@@ -3368,7 +3370,7 @@ msgstr "WPA3"
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:113
#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:274
msgid "Enhanced Open"
-msgstr ""
+msgstr "დამატებითი გახსნა"
#. TRANSLATORS: this WPA WiFi security
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:125
@@ -3397,71 +3399,71 @@ msgid "%i day ago"
msgid_plural "%i days ago"
msgstr[0] "%i დღის წინ"
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:299
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:297
#, c-format
msgid "%d Mb/s (%1.1f GHz)"
msgstr "%d მბ/წმ (%1.1f გჰც)"
#. Translators: network device speed
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:301
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:299
#: panels/network/net-device-ethernet.c:217
#, c-format
msgid "%d Mb/s"
msgstr "%d მბ/წმ"
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:316
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:314
msgid "2.4 GHz / 5 GHz"
msgstr "2.4 გჰც / 5 გჰც"
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:318
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:316
msgid "2.4 GHz"
msgstr "2.4 გჰც"
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:320
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:318
msgid "5 GHz"
msgstr "5 გჰც"
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:340
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:338
msgctxt "Signal strength"
msgid "None"
msgstr "არა"
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:342
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:340
msgctxt "Signal strength"
msgid "Weak"
msgstr "სუსტი"
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:344
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:342
msgctxt "Signal strength"
msgid "Ok"
msgstr "დიახ"
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:346
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:344
msgctxt "Signal strength"
msgid "Good"
msgstr "კარგი"
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:348
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:346
msgctxt "Signal strength"
msgid "Excellent"
msgstr "გადასარევი"
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:415
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:413
#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:94
#: panels/network/net-device-ethernet.c:144
#: panels/network/net-device-mobile.c:441
msgid "IPv4 Address"
msgstr "IPv4 მისამართი"
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:416
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:414
#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:110
#: panels/network/net-device-ethernet.c:146
#: panels/network/net-device-mobile.c:442 panels/network/network-mobile.ui:177
msgid "IPv6 Address"
msgstr "IPv6 მისამართი"
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:418
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:419
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:416
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:417
#: panels/network/net-device-ethernet.c:149
#: panels/network/net-device-ethernet.c:151
#: panels/network/net-device-mobile.c:445
@@ -3469,20 +3471,20 @@ msgstr "IPv6 მისამართი"
msgid "IP Address"
msgstr "IP მისამართი"
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:423
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:421
#: panels/network/net-device-ethernet.c:166
#: panels/network/net-device-mobile.c:450
msgid "DNS4"
msgstr "DNS4"
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:424
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:422
#: panels/network/net-device-ethernet.c:167
#: panels/network/net-device-mobile.c:451
msgid "DNS6"
msgstr "DNS6"
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:426
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:427
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:424
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:425
#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:175
#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:192
#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:165
@@ -3495,19 +3497,19 @@ msgstr "DNS6"
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:479
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:477
msgid "Forget Connection"
msgstr "შეერთების დავიწყება"
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:481
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:479
msgid "Remove Connection Profile"
msgstr ""
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:483
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:481
msgid "Remove VPN"
msgstr "VPN-ის წაშლა"
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:501
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:499
msgid "Details"
msgstr "დეტალები"
@@ -3590,7 +3592,7 @@ msgstr "აპარატურული მისამართი"
#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:142
msgid "Supported Frequencies"
-msgstr ""
+msgstr "მხარდაჭერილი სიხშირეები"
#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:158
#: panels/network/net-device-ethernet.c:158
@@ -3606,7 +3608,7 @@ msgstr "ბოლოს გამოყენებული"
#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:369
msgid "Connect _automatically"
-msgstr ""
+msgstr "_ავტომატურად დაკავშირება"
#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:383
msgid "Make available to _other users"
@@ -3717,7 +3719,7 @@ msgstr "ავტომატური DNS"
#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:192
#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:202
msgid "DNS server address(es)"
-msgstr ""
+msgstr "DNS სერვერის მისამართები"
#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:200
#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:210
@@ -3769,7 +3771,7 @@ msgstr "ახალი პროფილი"
#: panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:360
#, c-format
msgid "Invalid setting %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "არასწორი პარამეტრი %s: %s"
#: panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:363
#, c-format
@@ -3993,7 +3995,7 @@ msgstr "_FTP პროქსის პორტი"
#: panels/network/network-proxy.ui:339
msgid "Socks proxy port"
-msgstr ""
+msgstr "SOCKS პროქსის პორტი"
#: panels/network/network-proxy.ui:359
msgid "_Configuration URL"
@@ -4261,22 +4263,22 @@ msgstr "BT შეერთების შეცდომა"
#. TRANSLATORS: device status reason
#: panels/network/panel-common.c:240
msgid "SIM Card not inserted"
-msgstr ""
+msgstr "SIM ბარათი არ დევს"
#. TRANSLATORS: device status reason
#: panels/network/panel-common.c:244
msgid "SIM Pin required"
-msgstr ""
+msgstr "SIM Pin აუცილებელია"
#. TRANSLATORS: device status reason
#: panels/network/panel-common.c:248
msgid "SIM Puk required"
-msgstr ""
+msgstr "SIM Puk აუცილებელია"
#. TRANSLATORS: device status reason
#: panels/network/panel-common.c:252 panels/wwan/cc-wwan-errors-private.h:53
msgid "SIM wrong"
-msgstr ""
+msgstr "SIM არასწორია"
#. TRANSLATORS: device status reason
#: panels/network/panel-common.c:256
@@ -4295,7 +4297,7 @@ msgstr "კაბელი გამოერთებულია"
#: panels/network/wireless-security/eap-method.c:92
msgid "undefined error in 802.1X security (wpa-eap)"
-msgstr ""
+msgstr "უცნობი შეცდომა 802.1X უსაფრთხოებაში (wpa-eap)"
#: panels/network/wireless-security/eap-method.c:196
msgid "no file selected"
@@ -4315,7 +4317,7 @@ msgstr "DER ან PEM სერტიფიკატები"
#: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:88
msgid "missing EAP-FAST PAC file"
-msgstr ""
+msgstr "ცარიელი EAP-FAST PAC ფაილი"
#: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:353
msgid "PAC files (*.pac)"
@@ -4349,7 +4351,7 @@ msgstr "ორივე"
#: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui:49
#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.ui:48
msgid "Anony_mous identity"
-msgstr ""
+msgstr "ანონიმური იდენტიფიკატორი"
#: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui:67
msgid "PAC _file"
@@ -4357,7 +4359,7 @@ msgstr "_PAC ფაილი"
#: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui:79
msgid "Choose a PAC file"
-msgstr ""
+msgstr "აირჩიეთ PAC ფაილი"
#: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui:99
#: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui:131
@@ -4367,15 +4369,15 @@ msgstr "_შიდა ავთენტიკაცია"
#: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui:126
msgid "Allow automatic PAC pro_visioning"
-msgstr ""
+msgstr "PAC-ით ავტომატური მორგების ჩართვა"
#: panels/network/wireless-security/eap-method-leap.c:65
msgid "missing EAP-LEAP username"
-msgstr ""
+msgstr "აკლია EAP-LEAP მომხმარებლის სახელი"
#: panels/network/wireless-security/eap-method-leap.c:80
msgid "missing EAP-LEAP password"
-msgstr ""
+msgstr "აკლია EAP-LEAP პაროლი"
#: panels/network/wireless-security/eap-method-leap.ui:11
#: panels/network/wireless-security/eap-method-simple.ui:11
@@ -4442,15 +4444,15 @@ msgstr ""
#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.ui:75
#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.ui:110
msgid "No CA certificate is _required"
-msgstr ""
+msgstr "CA სერტიფიკატი _საჭირო არაა"
#: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui:103
msgid "PEAP _version"
-msgstr ""
+msgstr "PEAP-ის ვერსია"
#: panels/network/wireless-security/eap-method-simple.c:78
msgid "missing EAP username"
-msgstr ""
+msgstr "აკლია EAP მომხმარებლის სახელი"
#: panels/network/wireless-security/eap-method-simple.c:91
msgid "missing EAP password"
@@ -4458,7 +4460,7 @@ msgstr "აკლია EAP-ის პაროლი"
#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:93
msgid "missing EAP-TLS identity"
-msgstr ""
+msgstr "აკლია EAP-TLS იდენტიფიკატორი"
#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:103
#, c-format
@@ -4502,7 +4504,7 @@ msgstr ""
#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.ui:11
msgid "I_dentity"
-msgstr ""
+msgstr "_იდენტიფიკატორი"
#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.ui:32
msgid "_User certificate"
@@ -4535,7 +4537,7 @@ msgstr "MSCHAP"
#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.ui:25
msgid "MSCHAPv2 (no EAP)"
-msgstr ""
+msgstr "MSCHAPv2 (არა- EAP)"
#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.ui:29
msgid "CHAP"
@@ -4548,7 +4550,7 @@ msgstr "_დომენი"
#: panels/network/wireless-security/wireless-security.c:71
msgid "Unknown error validating 802.1X security"
-msgstr ""
+msgstr "უცნობი შეცდომა 802.1X უსაფრთხოების დადასტურებისას"
#: panels/network/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui:15
#: panels/network/wireless-security/ws-wpa-eap.ui:20
@@ -4568,7 +4570,7 @@ msgstr "FAST"
#: panels/network/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui:35
#: panels/network/wireless-security/ws-wpa-eap.ui:40
msgid "Tunneled TLS"
-msgstr ""
+msgstr "TLS გვირაბი (TTLS)"
#: panels/network/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui:40
#: panels/network/wireless-security/ws-wpa-eap.ui:45
@@ -4587,7 +4589,7 @@ msgstr "აირჩიეთ ფაილი"
#: panels/network/wireless-security/ws-leap.c:66
msgid "missing leap-username"
-msgstr ""
+msgstr "აკლია leap-ის მომხმარებლის სახელი"
#: panels/network/wireless-security/ws-leap.c:81
msgid "missing leap-password"
@@ -4604,18 +4606,22 @@ msgstr "_ტიპი"
#: panels/network/wireless-security/ws-wep-key.c:114
msgid "missing wep-key"
-msgstr ""
+msgstr "აკლია wep-key"
#: panels/network/wireless-security/ws-wep-key.c:123
#, c-format
msgid "invalid wep-key: key with a length of %zu must contain only hex-digits"
msgstr ""
+"არასწორი wep-key: გასაღები სიგრძით %zu მხოლოდ თექვსმეტობით ციფრებს უნდა "
+"შეიცავდეს"
#: panels/network/wireless-security/ws-wep-key.c:131
#, c-format
msgid ""
"invalid wep-key: key with a length of %zu must contain only ascii characters"
msgstr ""
+"არასწორი wep-key: გასაღების სიგრძით %zu მხოლოდ ASCII სიმბოლოებს უნდა "
+"შეიცავდეს"
#: panels/network/wireless-security/ws-wep-key.c:137
#, c-format
@@ -4623,14 +4629,16 @@ msgid ""
"invalid wep-key: wrong key length %zu. A key must be either of length 5/13 "
"(ascii) or 10/26 (hex)"
msgstr ""
+"არასწორი wep-key: გასაღების არასწორი სიგრძე %zu. გასაღები ან სიგრძის 5/13 "
+"(ascii) უნდა იყოს, ან 10/26 (თექვსმეტობითი)"
#: panels/network/wireless-security/ws-wep-key.c:144
msgid "invalid wep-key: passphrase must be non-empty"
-msgstr ""
+msgstr "არასწორი wep-key: საიდუმლო ფრაზა ცარიელი ვერ იქნება"
#: panels/network/wireless-security/ws-wep-key.c:146
msgid "invalid wep-key: passphrase must be shorter than 64 characters"
-msgstr ""
+msgstr "არასწორი wep-key: საიდუმლო ფრაზა 64 სიმბოლოზე მოკლე უნდა იყოს"
#: panels/network/wireless-security/ws-wep-key.ui:11
msgid "1 (Default)"
@@ -4646,15 +4654,15 @@ msgstr "გაზიარებული გასაღები"
#: panels/network/wireless-security/ws-wep-key.ui:44
msgid "_Key"
-msgstr ""
+msgstr "_გასაღები"
#: panels/network/wireless-security/ws-wep-key.ui:75
msgid "Sho_w key"
-msgstr ""
+msgstr "გასაღების _ჩვენება"
#: panels/network/wireless-security/ws-wep-key.ui:115
msgid "WEP inde_x"
-msgstr ""
+msgstr "WEP-ის ინდექსი"
#: panels/network/wireless-security/ws-wpa-psk.c:77
#, c-format
@@ -4662,10 +4670,14 @@ msgid ""
"invalid wpa-psk: invalid key-length %zu. Must be [8,63] bytes or 64 hex "
"digits"
msgstr ""
+"არასწორი wpa-psk: გასაღების არასწორი სიგრძე %zu. უნდა იყოს [8,63] ბაიტი, ან "
+"64 თექვსმეტობითი ციფრი"
#: panels/network/wireless-security/ws-wpa-psk.c:86
msgid "invalid wpa-psk: cannot interpret key with 64 bytes as hex"
msgstr ""
+"არასწორი wpa-psk: 64 ბაიტიანი გასაღების, როგორც ტექვსმეტობითის აღქმა "
+"შეუძლებელია"
#. This is the per application switch for message tray usage.
#: panels/notifications/cc-app-notifications-dialog.ui:15
@@ -4969,35 +4981,35 @@ msgstr "არასდროს"
msgid "Automatic suspend"
msgstr "ავტომატურად შეჩერება"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1033
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1036
msgid ""
"Performance mode temporarily disabled due to high operating temperature."
msgstr ""
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1035
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1038
msgid ""
"Lap detected: performance mode temporarily unavailable. Move the device to a "
"stable surface to restore."
msgstr ""
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1037
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1040
msgid "Performance mode temporarily disabled."
msgstr ""
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1079
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1082
msgid ""
"Low battery: power saver enabled. Previous mode will be restored when "
"battery is sufficiently charged."
msgstr ""
#. translators: "%s" is an application name
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1087
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1090
#, c-format
msgid "Power Saver mode activated by “%s”."
msgstr ""
#. translators: "%s" is an application name
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1091
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1094
#, c-format
msgid "Performance mode activated by “%s”."
msgstr ""
@@ -5116,7 +5128,7 @@ msgstr ""
#: panels/power/cc-power-panel.ui:200
msgid "Po_wer Button Behavior"
-msgstr ""
+msgstr "_ჩართვის ღილაკის ქცევა"
#: panels/power/cc-power-panel.ui:208
msgid "Show Battery _Percentage"
@@ -5297,19 +5309,19 @@ msgstr "დრაივერი"
#: panels/printers/pp-details-dialog.ui:178
msgid "Searching for preferred drivers…"
-msgstr ""
+msgstr "სასურველი დრაივერების ძებნა…"
#: panels/printers/pp-details-dialog.ui:197
msgid "Search for Drivers"
-msgstr ""
+msgstr "დრაივერების ძებნა"
#: panels/printers/pp-details-dialog.ui:205
msgid "Select from Database…"
-msgstr ""
+msgstr "აირჩიეთ ბაზიდან…"
#: panels/printers/pp-details-dialog.ui:213
msgid "Install PPD File…"
-msgstr ""
+msgstr "PPD ფაილის დაყენება…"
#: panels/printers/ppd-selection-dialog.ui:8
msgid "Select Printer Driver"
@@ -5475,7 +5487,7 @@ msgid "_Authenticate"
msgstr "_ავთენტიკაცია"
#. Translators: this label describes the dialog empty state, with no jobs listed.
-#: panels/printers/pp-jobs-dialog.ui:219
+#: panels/printers/pp-jobs-dialog.ui:221
msgid "No Active Printer Jobs"
msgstr ""
@@ -5650,17 +5662,17 @@ msgstr "პრინტერის ნაგულისხმები"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
#: panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:89
msgid "Embed GhostScript fonts only"
-msgstr ""
+msgstr "მხოლოდ GhostScript-ის ფონტების ჩაშენება"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
#: panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:91
msgid "Convert to PS level 1"
-msgstr ""
+msgstr "პირველი დონის PS-ზე გადაყვანა"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
#: panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:93
msgid "Convert to PS level 2"
-msgstr ""
+msgstr "მეორე დონის PS-ზე გადაყვანა"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
#: panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:95
@@ -5683,7 +5695,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "%u Job"
msgid_plural "%u Jobs"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%u დავალება"
#. Translators: Name of job which makes printer to clean its heads
#: panels/printers/pp-printer-entry.c:651
@@ -5786,7 +5798,7 @@ msgstr "მზადაა"
#: panels/printers/pp-printer-entry.c:877
msgctxt "printer state"
msgid "Does not accept jobs"
-msgstr ""
+msgstr "დავალებებს არ იღებს"
#. Translators: Printer's state (jobs are processing)
#: panels/printers/pp-printer-entry.c:882
@@ -5935,7 +5947,7 @@ msgstr "ე_ნა"
#: panels/region/cc-region-panel.ui:72 panels/region/cc-region-panel.ui:111
msgid "_Formats"
-msgstr ""
+msgstr "_ფორმატები"
#: panels/region/cc-region-panel.ui:90
msgid "Login Screen"
@@ -5943,11 +5955,11 @@ msgstr "შესვლის ეკრანი"
#: panels/region/gnome-region-panel.desktop.in.in:3
msgid "Region & Language"
-msgstr ""
+msgstr "რეგიონი და ენა"
#: panels/region/gnome-region-panel.desktop.in.in:4
msgid "Select your display language and formats"
-msgstr ""
+msgstr "აირჩიეთ ინტერფეისის სასურველი ენა და ფორმატები"
#. Translators: Search terms to find the Region and Language panel. Do NOT translate or localize the
semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: panels/region/gnome-region-panel.desktop.in.in:19
@@ -6085,7 +6097,7 @@ msgstr "_ტიპი:"
#: panels/removable-media/gnome-removable-media-panel.desktop.in.in:3
msgid "Removable Media"
-msgstr ""
+msgstr "გამოერთებადი მედია"
#: panels/removable-media/gnome-removable-media-panel.desktop.in.in:4
msgid "Configure Removable Media settings"
@@ -6102,7 +6114,7 @@ msgstr ""
#: panels/screen/cc-screen-panel.c:70
msgctxt "lock_screen"
msgid "Screen Turns Off"
-msgstr ""
+msgstr "ეკრანი გაითიშება"
#. Translators: Option for "Lock screen after blank" in "Screen Lock" panel
#: panels/screen/cc-screen-panel.c:73
@@ -6558,7 +6570,7 @@ msgstr "სხვა"
#: panels/sound/cc-alert-chooser.ui:12
msgid "Click"
-msgstr ""
+msgstr "დააწკაპუნეთ"
#: panels/sound/cc-alert-chooser.ui:20
msgid "String"
@@ -6690,23 +6702,23 @@ msgstr "დაკავშირებულია"
#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.c:101
msgctxt "Thunderbolt Device Status"
msgid "Authorization Error"
-msgstr ""
+msgstr "ავტორიზაციის შეცდომა"
#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.c:104
#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-entry.c:136
msgctxt "Thunderbolt Device Status"
msgid "Authorizing"
-msgstr ""
+msgstr "ავტრიზაცია"
#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.c:111
msgctxt "Thunderbolt Device Status"
msgid "Reduced Functionality"
-msgstr ""
+msgstr "შეზღუდული ფუნქციონალი"
#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.c:113
msgctxt "Thunderbolt Device Status"
msgid "Connected & Authorized"
-msgstr ""
+msgstr "მიერთებული და ავტორიზებული"
#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.c:119
#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-entry.c:150
@@ -6717,7 +6729,7 @@ msgstr "უცნობია"
#. Translators: The time point the device was authorized.
#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.c:175
msgid "Authorized at:"
-msgstr ""
+msgstr "ავტორიზებული:"
#. Translators: The time point the device was connected.
#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.c:181
@@ -7115,7 +7127,7 @@ msgstr "პიპინი NumLock ან CapsLock-ის ჩართვის
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:96
msgid "C_ursor Size"
-msgstr ""
+msgstr "_კურსორის ზომა"
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:116
#: panels/universal-access/cc-zoom-options-dialog.ui:82
@@ -7432,7 +7444,7 @@ msgstr "7 დღე"
#: panels/usage/cc-usage-panel.c:79
msgctxt "purge_files"
msgid "14 days"
-msgstr ""
+msgstr "14 დღე"
#. Translators: Option for "Automatically Delete Period" in "Trash & Temporary Files" group
#: panels/usage/cc-usage-panel.c:82
@@ -7540,7 +7552,7 @@ msgstr "_ნაგვის ყუთის დაცარიელება…
#: panels/usage/cc-usage-panel.ui:126
msgid "_Delete Temporary Files…"
-msgstr ""
+msgstr "_დროებითი ფაილების წაშლა…"
#: panels/usage/gnome-usage-panel.desktop.in.in:3
msgid "File History & Trash"
@@ -7749,123 +7761,123 @@ msgstr ""
msgid "Failed to communicate with the fingerprint daemon"
msgstr ""
-#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:539
+#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:513
#, c-format
msgid "Failed to list fingerprints: %s"
msgstr ""
-#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:606
+#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:580
#, c-format
msgid "Failed to delete saved fingerprints: %s"
msgstr ""
-#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:637
+#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:611
msgid "Left thumb"
-msgstr ""
+msgstr "მარცხენა ცერა"
-#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:639
+#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:613
msgid "Left middle finger"
msgstr "მარცხენა შუა თითი"
-#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:641
+#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:615
msgid "_Left index finger"
-msgstr ""
+msgstr "_მარცხენა საჩვენებელი თითი"
-#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:643
+#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:617
msgid "Left ring finger"
msgstr "მარცხენა ბეჭედი თითი"
-#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:645
+#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:619
msgid "Left little finger"
msgstr "მარცხენა პატარა თითი"
-#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:647
+#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:621
msgid "Right thumb"
msgstr "მარჯვენა ცერა"
-#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:649
+#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:623
msgid "Right middle finger"
msgstr "მარჯვენა შუა თითი"
-#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:651
+#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:625
msgid "_Right index finger"
-msgstr ""
+msgstr "_მარჯვენა საჩვენებელი თითი"
-#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:653
+#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:627
msgid "Right ring finger"
msgstr "მარჯვენა ბეჭედი თითი"
-#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:655
+#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:629
msgid "Right little finger"
msgstr "მარჯვენა პატარა თითი"
-#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:657
+#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:631
msgid "Unknown Finger"
msgstr "უცნობი თითი"
-#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:791
+#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:765
msgctxt "Fingerprint enroll state"
msgid "Complete"
msgstr "დასრულებულია"
-#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:802
+#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:776
msgid "Fingerprint device disconnected"
msgstr ""
-#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:808
+#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:782
msgid "Fingerprint device storage is full"
msgstr ""
-#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:812
+#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:786
msgid "Failed to enroll new fingerprint"
msgstr ""
-#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:843
+#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:817
#, c-format
msgid "Failed to start enrollment: %s"
msgstr ""
-#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:851
+#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:825
msgctxt "Fingerprint enroll state"
msgid "Failed to enroll new fingerprint"
msgstr ""
-#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:882
+#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:856
#, c-format
msgid "Failed to stop enrollment: %s"
msgstr ""
-#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:928
+#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:902
msgid ""
"Repeatedly lift and place your finger on the reader to enroll your "
"fingerprint"
msgstr ""
-#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:1047
+#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:1021
msgid "_Re-enroll this finger…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is the label for the button to enroll a new finger
-#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:1062
+#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:1036
msgid "Scan new fingerprint"
msgstr ""
-#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:1100
+#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:1074
#, c-format
msgid "Failed to release fingerprint device %s: %s"
msgstr ""
-#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:1172
+#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:1146
msgctxt "Fingerprint enroll state"
msgid "Problem Reading Device"
msgstr ""
-#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:1207
+#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:1181
#, c-format
msgid "Failed to claim fingerprint device %s: %s"
msgstr ""
-#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:1358
+#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:1332
#, c-format
msgid "Failed to get fingerprint devices: %s"
msgstr ""
@@ -7922,18 +7934,18 @@ msgstr ""
#: panels/user-accounts/cc-login-history-dialog.c:238
msgid "Session Ended"
-msgstr ""
+msgstr "სესია დასრულდა"
#: panels/user-accounts/cc-login-history-dialog.c:244
msgid "Session Started"
-msgstr ""
+msgstr "სესია დაიწყო"
#. Translators: This is the title of the "Account Activity" dialog.
#. The %s is the user real name.
#: panels/user-accounts/cc-login-history-dialog.c:339
#, c-format
msgid "%s — Account Activity"
-msgstr ""
+msgstr "%s — ანგარშის აქტივობა"
#: panels/user-accounts/cc-login-history-dialog.ui:30
msgid "Previous"
@@ -7945,7 +7957,7 @@ msgstr "შემდეგი"
#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.c:127
msgid "Please choose another password."
-msgstr ""
+msgstr "აირჩიეთ სხვა პაროლი."
#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.c:136
msgid "Please type your current password again."
@@ -8008,7 +8020,7 @@ msgstr "დომენთან დაკავშირების პრო
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:356
msgid "Failed to delete user"
-msgstr ""
+msgstr "მომხმარებლის წაშლის შეცდომა"
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:413
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:468
@@ -8062,12 +8074,12 @@ msgstr "_წაშლა"
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:661
msgctxt "Password mode"
msgid "Account disabled"
-msgstr ""
+msgstr "ანგარიში გათიშულია"
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:669
msgctxt "Password mode"
msgid "To be set at next login"
-msgstr ""
+msgstr "დაყენებული იქნება შემდეგი შემოსვლისას"
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:672
msgctxt "Password mode"
@@ -8448,7 +8460,7 @@ msgstr "ეკრანის გადარტვა"
#: panels/wacom/cc-wacom-button-row.h:37
msgctxt "Wacom action-type"
msgid "Show On-Screen Help"
-msgstr ""
+msgstr "ეკრანზე დახმარების ჩვენება"
#: panels/wacom/cc-wacom-device.c:431
msgid "Tablet mounted on laptop panel"
@@ -8474,7 +8486,7 @@ msgstr "ყველა ეკრანი"
#: panels/wacom/cc-wacom-page.ui:16
msgid "Tablet Mode"
-msgstr ""
+msgstr "ტაბლეტის რეჟიმი"
#: panels/wacom/cc-wacom-page.ui:17
msgid "Use absolute positioning for the pen"
@@ -8482,7 +8494,7 @@ msgstr ""
#: panels/wacom/cc-wacom-page.ui:28
msgid "Left Hand Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "მარცხენა ხელის ორიენტაცია"
#: panels/wacom/cc-wacom-page.ui:29
msgid "Tablet and Express Keys™ are rotated for left hand use"
@@ -8495,7 +8507,7 @@ msgstr "ეკრანზე მიბმა"
#: panels/wacom/cc-wacom-page.ui:64
msgid "Keep Aspect Ratio"
-msgstr ""
+msgstr "საწყისი ფარდობის შენარჩუნება"
#: panels/wacom/cc-wacom-page.ui:65
msgid "Only use a portion of the tablet surface to keep monitor aspect ratio"
@@ -8673,115 +8685,111 @@ msgstr "მიკროკოდის ვერსია"
#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:988
msgid "2G Only"
-msgstr ""
+msgstr "მხოლოდ 2G"
#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:991
msgid "3G Only"
-msgstr ""
+msgstr "მხოლოდ 3G"
#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:994
msgid "4G Only"
-msgstr ""
+msgstr "მხოლოდ 4G"
#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:997
msgid "5G Only"
-msgstr ""
+msgstr "მხოლოდ 5G"
#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1007
msgid "2G, 3G, 4G, 5G (Preferred)"
-msgstr ""
+msgstr "2G, 3G, 4G, 5G (პრივილეგირებული)"
#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1009
msgid "2G, 3G, 4G (Preferred), 5G"
-msgstr ""
+msgstr "2G, 3G, 4G (პრივილეგირებული), 5G"
#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1011
msgid "2G, 3G (Preferred), 4G, 5G"
-msgstr ""
+msgstr "2G, 3G (პრივილეგირებული), 4G, 5G"
#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1013
msgid "2G (Preferred), 3G, 4G, 5G"
-msgstr ""
+msgstr "2G (პრივილეგირებული), 3G, 4G, 5G"
#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1015
-#| msgid "3G, 4G"
msgid "2G, 3G, 4G, 5G"
msgstr "2G, 3G, 4G, 5G"
#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1022
msgid "2G, 3G, 4G (Preferred)"
-msgstr ""
+msgstr "2G, 3G, 4G (პრივილეგირებული)"
#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1024
msgid "2G, 3G (Preferred), 4G"
-msgstr ""
+msgstr "2G, 3G (პრივილეგირებული), 4G"
#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1026
msgid "2G (Preferred), 3G, 4G"
-msgstr ""
+msgstr "2G (პრივილეგირებული), 3G, 4G"
#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1028
msgid "2G, 3G, 4G"
-msgstr ""
+msgstr "2G, 3G, 4G"
#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1035
msgid "3G, 4G, 5G (Preferred)"
-msgstr ""
+msgstr "3G, 4G, 5G (პრივილეგირებული)"
#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1037
msgid "3G, 4G (Preferred), 5G"
-msgstr ""
+msgstr "3G, 4G (პრივილეგირებული), 5G"
#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1039
msgid "3G (Preferred), 4G, 5G"
-msgstr ""
+msgstr "3G (პრივილეგირებული), 4G, 5G"
#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1041
-#| msgid "3G, 4G"
msgid "3G, 4G, 5G"
msgstr "3G, 4G, 5G"
#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1048
msgid "2G, 4G, 5G (Preferred)"
-msgstr ""
+msgstr "2G, 4G, 5G (პრივილეგირებული)"
#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1050
msgid "2G, 4G (Preferred), 5G"
-msgstr ""
+msgstr "2G, 4G (პრივილეგირებული), 5G"
#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1052
msgid "2G (Preferred), 4G, 5G"
-msgstr ""
+msgstr "2G (პრივილეგირებული), 4G, 5G"
#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1054
-#| msgid "2G, 4G"
msgid "2G, 4G, 5G"
msgstr "2G, 4G, 5G"
#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1061
msgid "2G, 3G, 5G (Preferred)"
-msgstr ""
+msgstr "2G, 3G, 5G (პრივილეგირებული)"
#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1063
msgid "2G, 3G (Preferred), 5G"
-msgstr ""
+msgstr "2G, 3G (პრივილეგირებული), 5G"
#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1065
msgid "2G (Preferred), 3G, 5G"
-msgstr ""
+msgstr "2G (პრივილეგირებული), 3G, 5G"
#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1067
-#| msgid "2G, 3G"
msgid "2G, 3G, 5G"
msgstr "2G, 3G, 5G"
#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1073
msgid "3G, 4G (Preferred)"
-msgstr ""
+msgstr "3G, 4G (პრივილეგირებული)"
#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1075
msgid "3G (Preferred), 4G"
-msgstr ""
+msgstr "3G (პრივილეგირებული), 4G"
#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1077
msgid "3G, 4G"
@@ -8789,11 +8797,11 @@ msgstr "3G, 4G"
#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1083
msgid "2G, 4G (Preferred)"
-msgstr ""
+msgstr "2G, 4G (პრივილეგირებული)"
#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1085
msgid "2G (Preferred), 4G"
-msgstr ""
+msgstr "2G (პრივილეგირებული), 4G"
#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1087
msgid "2G, 4G"
@@ -8801,11 +8809,11 @@ msgstr "2G, 4G"
#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1093
msgid "2G, 3G (Preferred)"
-msgstr ""
+msgstr "2G, 3G (პრივილეგირებული)"
#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1095
msgid "2G (Preferred), 3G"
-msgstr ""
+msgstr "2G (პრივილეგირებული), 3G"
#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1097
msgid "2G, 3G"
@@ -8813,41 +8821,39 @@ msgstr "2G, 3G"
#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1103
msgid "2G, 5G (Preferred)"
-msgstr ""
+msgstr "2G, 5G (პრივილეგირებული)"
#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1105
msgid "2G (Preferred), 5G"
-msgstr ""
+msgstr "2G (პრივილეგირებული), 5G"
#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1107
-#| msgid "2G, 4G"
msgid "2G, 5G"
msgstr "2G, 5G"
#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1113
msgid "3G, 5G (Preferred)"
-msgstr ""
+msgstr "3G, 5G (პრივილეგირებული)"
#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1115
msgid "3G (Preferred), 5G"
-msgstr ""
+msgstr "3G (პრივილეგირებული), 5G"
#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1117
-#| msgid "3G, 4G"
msgid "3G, 5G"
msgstr "3G, 5G"
#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1123
msgid "4G, 5G (Preferred)"
-msgstr ""
+msgstr "4G, 5G (პრივილეგირებული)"
#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1125
msgid "4G (Preferred), 5G"
-msgstr ""
+msgstr "4G (პრივილეგირებული), 5G"
#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1127
msgid "4G, 5G"
-msgstr ""
+msgstr "4G, 5G"
#: panels/wwan/cc-wwan-device.c:1131
msgctxt "Network mode"
@@ -8910,11 +8916,11 @@ msgstr ""
#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:316
msgid "Unlocking…"
-msgstr ""
+msgstr "განბლოკვა…"
#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.ui:18
msgid "No SIM"
-msgstr ""
+msgstr "SIM ბარათის გარეშე"
#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.ui:19
msgid "Insert a SIM card to use this modem"
@@ -8922,7 +8928,7 @@ msgstr ""
#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.ui:33
msgid "SIM Locked"
-msgstr ""
+msgstr "SIM-ი დაბლოკილია"
#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.ui:77
msgid "_Mobile Data"
@@ -8934,7 +8940,7 @@ msgstr ""
#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.ui:88
msgid "_Data Roaming"
-msgstr ""
+msgstr "_ინტერნეტის როუმინგი"
#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.ui:89
msgid "Use mobile data when roaming"
@@ -8958,7 +8964,7 @@ msgstr ""
#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.ui:155
msgid "_SIM Lock"
-msgstr ""
+msgstr "_SIM-ის ბლოკირება"
#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.ui:156
msgid "Lock SIM with PIN"
@@ -8970,7 +8976,7 @@ msgstr "მ_ოდემის დეტალები"
#: panels/wwan/cc-wwan-errors-private.h:40
msgid "Phone failure"
-msgstr ""
+msgstr "ტელეფონის შეცდომა"
#: panels/wwan/cc-wwan-errors-private.h:41
msgid "No connection to phone"
@@ -8978,7 +8984,7 @@ msgstr "ტელეფონთან კავშირი არ არსე
#: panels/wwan/cc-wwan-errors-private.h:43
msgid "Operation not allowed"
-msgstr ""
+msgstr "ოპერაცია დაუშვებელია"
#: panels/wwan/cc-wwan-errors-private.h:44
msgid "Operation not supported"
@@ -8986,23 +8992,23 @@ msgstr "ოპერაცია მხარდაუჭერელია"
#: panels/wwan/cc-wwan-errors-private.h:48
msgid "SIM not inserted"
-msgstr ""
+msgstr "SIM ბარათი არ დევს"
#: panels/wwan/cc-wwan-errors-private.h:49
msgid "SIM PIN required"
-msgstr ""
+msgstr "SIM Pin აუცილებელია"
#: panels/wwan/cc-wwan-errors-private.h:50
msgid "SIM PUK required"
-msgstr ""
+msgstr "SIM Puk აუცილებელია"
#: panels/wwan/cc-wwan-errors-private.h:51
msgid "SIM failure"
-msgstr ""
+msgstr "SIM ბარათის შეცდომა"
#: panels/wwan/cc-wwan-errors-private.h:52
msgid "SIM busy"
-msgstr ""
+msgstr "SIM დაკავებულია"
#: panels/wwan/cc-wwan-errors-private.h:54
msgid "Incorrect password"
@@ -9010,11 +9016,11 @@ msgstr "არასწორი პაროლი"
#: panels/wwan/cc-wwan-errors-private.h:55
msgid "SIM PIN2 required"
-msgstr ""
+msgstr "SIM PIN2 აუცილებელია"
#: panels/wwan/cc-wwan-errors-private.h:56
msgid "SIM PUK2 required"
-msgstr ""
+msgstr "SIM PUK2 აუცილებელია"
#: panels/wwan/cc-wwan-errors-private.h:59
msgid "Not found"
@@ -9030,7 +9036,7 @@ msgstr "ქსელის მოლოდინის ვადა გავი
#: panels/wwan/cc-wwan-errors-private.h:75
msgid "GPRS services not allowed"
-msgstr ""
+msgstr "GPRS სერვისი დაუშვებელია"
#: panels/wwan/cc-wwan-errors-private.h:78
msgid "Roaming not allowed in this location area"
@@ -9046,7 +9052,7 @@ msgstr "შეცდომის გარეშე"
#: panels/wwan/cc-wwan-errors-private.h:94
msgid "Action Cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "ქმედება გაუქმდა"
#: panels/wwan/cc-wwan-errors-private.h:97
msgid "Access denied"
@@ -9066,7 +9072,7 @@ msgstr "ავთ_ენტიკაცია"
#: panels/wwan/cc-wwan-network-dialog.ui:53
msgid "Choose Network"
-msgstr ""
+msgstr "აირჩიეთ ქსელი"
#: panels/wwan/cc-wwan-network-dialog.ui:68
msgid "Refresh Network Providers"
@@ -9075,7 +9081,7 @@ msgstr "ქსელის მომწოდებლების განა
#: panels/wwan/cc-wwan-panel.c:365 panels/wwan/cc-wwan-panel.c:396
#, c-format
msgid "SIM %d"
-msgstr ""
+msgstr "SIM %d"
#: panels/wwan/cc-wwan-panel.ui:10
msgid "Enable Mobile Network"
@@ -9127,7 +9133,7 @@ msgstr ""
#: panels/wwan/gnome-wwan-panel.desktop.in.in:3
msgid "Mobile Network"
-msgstr ""
+msgstr "მობილური ქსელის"
#: panels/wwan/gnome-wwan-panel.desktop.in.in:4
msgid "Configure Telephony and mobile data connections"
@@ -9237,7 +9243,7 @@ msgstr "წინა პანელზე დაბრუნება"
#: shell/help-overlay.ui:62
msgctxt "shortcut window"
msgid "Cancel search"
-msgstr ""
+msgstr "ძებნის გაუქმება"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
#: shell/org.gnome.Settings.desktop.in.in:17
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]