[gimp-help/gimp-help-2-10] Update Spanish translation



commit 98ee0c3199be985f859feb7a0a9313d1a4f93a72
Author: Rodrigo Lledó <rodhos92 gmail com>
Date:   Wed Mar 30 12:08:26 2022 +0000

    Update Spanish translation

 quickreference/po/es.po | 218 ++++++++++++++++++++----------------------------
 1 file changed, 89 insertions(+), 129 deletions(-)
---
diff --git a/quickreference/po/es.po b/quickreference/po/es.po
index 3fb820e5a..1d2bd261e 100644
--- a/quickreference/po/es.po
+++ b/quickreference/po/es.po
@@ -7,15 +7,16 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gimp-help-2 keys\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-01 17:30-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-19 17:56+0200\n"
-"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-18 12:55+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-28 13:12+0200\n"
+"Last-Translator: Rodrigo Lledó Milanca <rodhos92 gmail com>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
 
 #: gimp-keys.xml:2(title)
 msgid "GIMP Quickreference"
@@ -46,18 +47,16 @@ msgid "<shift/><ctrl/>V"
 msgstr "<shift/><ctrl/>V"
 
 #: gimp-keys.xml:17(action)
-#, fuzzy
 msgid "Create From Clipboard"
-msgstr "Pegar del portapapeles"
+msgstr "Crear desde el portapapeles"
 
 #: gimp-keys.xml:20(key)
 msgid "<ctrl/><alt/>O"
 msgstr "<ctrl/><alt/>O"
 
 #: gimp-keys.xml:21(action)
-#, fuzzy
 msgid "Open image as layers"
-msgstr "Abrir imagen como capa nueva"
+msgstr "Abrir imagen como capas"
 
 #: gimp-keys.xml:24(key)
 msgid "<ctrl/>1"
@@ -144,9 +143,8 @@ msgid "<ctrl/>S"
 msgstr "<ctrl/>S"
 
 #: gimp-keys.xml:54(action)
-#, fuzzy
 msgid "Save the XCF image"
-msgstr "Guardar imagen"
+msgstr "Guardar la imagen XCF"
 
 #: gimp-keys.xml:57(key)
 msgid "<shift/><ctrl/>S"
@@ -154,16 +152,15 @@ msgstr "<shift/><ctrl/>S"
 
 #: gimp-keys.xml:58(action)
 msgid "Save as... : Save image with a different name"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar como... : Guardar la imagen con un nombre diferente"
 
 #: gimp-keys.xml:61(key)
 msgid "<ctrl/>E"
 msgstr "<ctrl/>E"
 
 #: gimp-keys.xml:61(action)
-#, fuzzy
 msgid "Export"
-msgstr "Exportar a"
+msgstr "Exportar"
 
 #: gimp-keys.xml:64(key)
 msgid "<shift/><ctrl/>E"
@@ -171,7 +168,7 @@ msgstr "<shift/><ctrl/>E"
 
 #: gimp-keys.xml:65(action)
 msgid "Export As...: export image to various file formats"
-msgstr ""
+msgstr "Exportar como...: exportar la imagen a varios formatos de archivo"
 
 #: gimp-keys.xml:68(key)
 msgid "<ctrl/>P"
@@ -179,35 +176,31 @@ msgstr "<ctrl/>P"
 
 #: gimp-keys.xml:68(action)
 msgid "Print..."
-msgstr ""
+msgstr "Imprimir..."
 
 #: gimp-keys.xml:71(key)
-#, fuzzy
 msgid "<ctrl/><alt/>F"
-msgstr "<ctrl/><alt/>O"
+msgstr "<ctrl/><alt/>F"
 
 #: gimp-keys.xml:72(action)
 msgid "Show the image in file manager"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar la imagen en el administrador de archivos"
 
 #: gimp-keys.xml:75(key) gimp-keys.xml:195(key)
 msgid "<ctrl/>W"
 msgstr "<ctrl/>W"
 
 #: gimp-keys.xml:75(action)
-#, fuzzy
 msgid "Close Window"
 msgstr "Cerrar la ventana"
 
 #: gimp-keys.xml:78(key)
-#, fuzzy
 msgid "<shift/><ctrl/>W"
-msgstr "<shift/><ctrl/>S"
+msgstr "<shift/><ctrl/>W"
 
 #: gimp-keys.xml:78(action)
-#, fuzzy
 msgid "Close All"
-msgstr "Cerrar diálogo"
+msgstr "Cerrar todo"
 
 #: gimp-keys.xml:81(key)
 msgid "<ctrl/>Q"
@@ -262,9 +255,8 @@ msgid "<shift/><ctrl/>C"
 msgstr "<shift/><ctrl/>C"
 
 #: gimp-keys.xml:107(action)
-#, fuzzy
 msgid "Copy visible"
-msgstr "Copiar la selección"
+msgstr "Copiar visible"
 
 #: gimp-keys.xml:110(key)
 msgid "<ctrl/>X"
@@ -275,12 +267,9 @@ msgid "Cut selection"
 msgstr "Cortar la selección"
 
 #: gimp-keys.xml:112(note)
-#, fuzzy
 msgid ""
-"This works the same as “Copy” the selection followed by “Clear” the "
-"selection."
-msgstr ""
-"Funciona igual que \"copiar la selección\" y además borra la selección."
+"This works the same as “Copy” the selection followed by “Clear” the selection."
+msgstr "Funciona igual que «Copiar» la selección y luego «Borrar» la selección."
 
 #: gimp-keys.xml:116(key)
 msgid "<ctrl/>V"
@@ -295,18 +284,16 @@ msgid "This places the clipboard objects as a floating selection"
 msgstr "Esto sitúa los objetos del portapapeles en una selección flotante"
 
 #: gimp-keys.xml:122(key)
-#, fuzzy
 msgid "<ctrl/><alt/>V"
-msgstr "<ctrl/><alt/>O"
+msgstr "<ctrl/><alt/>V"
 
 #: gimp-keys.xml:122(action)
-#, fuzzy
 msgid "Paste in place"
-msgstr "Pegar del portapapeles"
+msgstr "Pegar en su lugar"
 
 #: gimp-keys.xml:125(action)
 msgid "Paste as new image"
-msgstr ""
+msgstr "Pegar como imagen nueva"
 
 #: gimp-keys.xml:130(title)
 msgid "Fill"
@@ -314,39 +301,35 @@ msgstr "Rellenar"
 
 #: gimp-keys.xml:132(action)
 msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Limpiar"
 
 #: gimp-keys.xml:135(key)
-#, fuzzy
 msgid "<ctrl/>,"
-msgstr "<ctrl/>N"
+msgstr "<ctrl/>,"
 
 #: gimp-keys.xml:135(action)
 msgid "Fill with FG Color"
 msgstr "Rellenar con color de frente"
 
 #: gimp-keys.xml:138(key)
-#, fuzzy
 msgid "<ctrl/>."
-msgstr "<ctrl/>N"
+msgstr "<ctrl/>."
 
 #: gimp-keys.xml:138(action)
 msgid "Fill with BG Color"
 msgstr "Rellenar con color de fondo"
 
 #: gimp-keys.xml:141(key)
-#, fuzzy
 msgid "<ctrl/>;"
-msgstr "<ctrl/>N"
+msgstr "<ctrl/>;"
 
 #: gimp-keys.xml:141(action)
 msgid "Fill with Pattern"
 msgstr "Rellenar con patrón"
 
 #: gimp-keys.xml:147(title)
-#, fuzzy
 msgid "Select"
-msgstr "Selecciones"
+msgstr "Seleccionar"
 
 #: gimp-keys.xml:150(key)
 msgid "<ctrl/>T"
@@ -409,8 +392,8 @@ msgid ""
 "Menus can also be activated by Alt with the letter underscored in the menu "
 "name."
 msgstr ""
-"Los menús también se pueden activar con Alt y la letra subrayada en el "
-"nombre del menú."
+"Los menús también se pueden activar con Alt y la letra subrayada en el nombre "
+"del menú."
 
 #: gimp-keys.xml:178(action)
 msgid "Main Menu"
@@ -427,6 +410,8 @@ msgstr "Alternar la vista de pantalla completa"
 #: gimp-keys.xml:189(action)
 msgid "Toggle the visibility of toolbox and dialogs docks"
 msgstr ""
+"Alternar la visibilidad de los empotrables de la caja de herramientas y los "
+"cuadros de diálogo"
 
 #: gimp-keys.xml:192(key)
 msgid "<shift/>Q"
@@ -441,27 +426,22 @@ msgid "Close document window"
 msgstr "Cierra la ventana del documanto"
 
 #: gimp-keys.xml:198(key)
-#, fuzzy
 msgid "<shift/>J"
-msgstr "<shift/>O"
+msgstr "<shift/>J"
 
 #: gimp-keys.xml:198(action)
-#, fuzzy
 msgid "Center image in window"
-msgstr "Ajusta la imagen a la ventana"
+msgstr "Centrar la imagen en la ventana"
 
 #: gimp-keys.xml:201(key)
-#, fuzzy
 msgid "<shift/><ctrl/>J"
-msgstr "<shift/><ctrl/>S"
+msgstr "<shift/><ctrl/>J"
 
 #: gimp-keys.xml:201(action)
 msgid "Fit image in window"
 msgstr "Ajusta la imagen a la ventana"
 
-#: gimp-keys.xml:206(title)
-#: gimp-keys.xml:226(action)
-#: gimp-keys.xml:463(action)
+#: gimp-keys.xml:206(title) gimp-keys.xml:226(action) gimp-keys.xml:463(action)
 msgid "Zoom"
 msgstr "Ampliación"
 
@@ -470,7 +450,6 @@ msgid "+"
 msgstr "+"
 
 #: gimp-keys.xml:208(action)
-#, fuzzy
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Ampliar"
 
@@ -479,7 +458,6 @@ msgid "-"
 msgstr "-"
 
 #: gimp-keys.xml:211(action)
-#, fuzzy
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Reducir"
 
@@ -489,59 +467,55 @@ msgstr "1"
 
 #: gimp-keys.xml:214(action)
 msgid "Zoom 1:1"
-msgstr "Ampliación 1:1 "
+msgstr "Ampliación 1:1"
 
 #: gimp-keys.xml:217(key)
 msgid "`"
-msgstr ""
+msgstr "`"
 
 #: gimp-keys.xml:217(action)
 msgid "Revert zoom"
-msgstr ""
+msgstr "Revertir la ampliación"
 
 #: gimp-keys.xml:220(key)
-#, fuzzy
 msgid "<ctrl/>J"
-msgstr "<ctrl/>N"
+msgstr "<ctrl/>J"
 
 #: gimp-keys.xml:220(action)
 msgid "Shrink wrap"
 msgstr "Ajustar encogiendo"
 
 #: gimp-keys.xml:222(note)
-#, fuzzy
 msgid "This fits the window to the image size."
-msgstr "Ajusta la ventana al tamaño de la imagen."
+msgstr "Esto redimensiona la ventana al tamaño de la imagen."
 
 #: gimp-keys.xml:231(title)
 msgid "Flip and Rotate (0°)"
-msgstr ""
+msgstr "Voltear y rotar (0°)"
 
 #: gimp-keys.xml:233(key)
 msgid "!"
-msgstr ""
+msgstr "!"
 
 #: gimp-keys.xml:233(action)
 msgid "Reset Flip and Rotate"
-msgstr ""
+msgstr "Restablecer voltear y rotar"
 
 #: gimp-keys.xml:238(title)
 msgid "Scrolling (panning)"
 msgstr "Desplazamiento (paneo)"
 
-#: gimp-keys.xml:240(action)
-#: gimp-keys.xml:246(action)
+#: gimp-keys.xml:240(action) gimp-keys.xml:246(action)
 msgid "Scroll canvas"
 msgstr "Desplazar el lienzo"
 
 #: gimp-keys.xml:242(note)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Scrolling by keys is accelerated, i.e. it speeds up when you press Shift"
 "+arrows."
 msgstr ""
-"El desplazamiento con teclas se acelera, por ejemplo, al pulsar Mayús"
-"+flechas, o salta a los bordes con Ctrl+flechas."
+"El desplazamiento con teclas se acelera, por ejemplo, es más rápido al pulsar "
+"Mayús+flechas."
 
 #: gimp-keys.xml:249(action)
 msgid "Scroll canvas vertically"
@@ -589,7 +563,7 @@ msgstr "Alternar guías"
 
 #: gimp-keys.xml:279(title)
 msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Imagen"
 
 #: gimp-keys.xml:282(key)
 msgid "<ctrl/>D"
@@ -601,10 +575,9 @@ msgstr "Duplicar imagen"
 
 #: gimp-keys.xml:286(action)
 msgid "Image properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propiedades de la imagen"
 
-#: gimp-keys.xml:292(title)
-#: gimp-keys.xml:507(action)
+#: gimp-keys.xml:292(title) gimp-keys.xml:507(action)
 msgid "Layers"
 msgstr "Capas"
 
@@ -613,19 +586,16 @@ msgid "<shift/><ctrl/>N"
 msgstr "<shift/><ctrl/>N"
 
 #: gimp-keys.xml:295(action)
-#, fuzzy
 msgid "New layer"
-msgstr "Imagen nueva"
+msgstr "Capa nueva"
 
 #: gimp-keys.xml:298(key)
-#, fuzzy
 msgid "<shift/><ctrl/>D"
-msgstr "<shift/><ctrl/>S"
+msgstr "<shift/><ctrl/>D"
 
 #: gimp-keys.xml:298(action)
-#, fuzzy
 msgid "Duplicate layer"
-msgstr "Duplicar imagen"
+msgstr "Duplicar capa"
 
 #: gimp-keys.xml:302(action)
 msgid "Select the layer above"
@@ -651,8 +621,7 @@ msgstr "<ctrl/>H"
 msgid "Anchor layer"
 msgstr "Anclar capa"
 
-#: gimp-keys.xml:318(title)
-#: gimp-keys.xml:474(action)
+#: gimp-keys.xml:318(title) gimp-keys.xml:474(action)
 msgid "Toolbox"
 msgstr "Caja de herramientas"
 
@@ -665,7 +634,6 @@ msgid "R"
 msgstr "R"
 
 #: gimp-keys.xml:323(action)
-#, fuzzy
 msgid "Rectangle Select"
 msgstr "Selección rectangular"
 
@@ -707,7 +675,7 @@ msgstr "I"
 
 #: gimp-keys.xml:343(action)
 msgid "Intelligent Scissors"
-msgstr ""
+msgstr "Tijeras inteligentes"
 
 #: gimp-keys.xml:346(key)
 msgid "<shift/>B"
@@ -719,12 +687,11 @@ msgstr "Relleno de cubo"
 
 #: gimp-keys.xml:350(key)
 msgid "G"
-msgstr ""
+msgstr "G"
 
 #: gimp-keys.xml:351(action)
-#, fuzzy
 msgid "Gradient"
-msgstr "Degradados"
+msgstr "Degradado"
 
 #: gimp-keys.xml:354(key)
 msgid "N"
@@ -768,12 +735,11 @@ msgstr "Tinta"
 
 #: gimp-keys.xml:374(key)
 msgid "Y"
-msgstr ""
+msgstr "Y"
 
 #: gimp-keys.xml:375(action)
-#, fuzzy
 msgid "MyPaint Brush"
-msgstr "Pincel"
+msgstr "Pincel MyPaint"
 
 #: gimp-keys.xml:378(key)
 msgid "C"
@@ -785,11 +751,11 @@ msgstr "Clonar"
 
 #: gimp-keys.xml:382(key)
 msgid "H"
-msgstr ""
+msgstr "H"
 
 #: gimp-keys.xml:383(action)
 msgid "Heal"
-msgstr ""
+msgstr "Sanear"
 
 #: gimp-keys.xml:386(key)
 msgid "<shift/>U"
@@ -817,11 +783,11 @@ msgstr "Blanquear/Ennegrecer"
 
 #: gimp-keys.xml:398(key)
 msgid "Q"
-msgstr ""
+msgstr "Q"
 
 #: gimp-keys.xml:399(action)
 msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Alineación"
 
 #: gimp-keys.xml:402(key)
 msgid "M"
@@ -837,7 +803,7 @@ msgstr "<shift/>C"
 
 #: gimp-keys.xml:407(action)
 msgid "Crop"
-msgstr ""
+msgstr "Recortar"
 
 #: gimp-keys.xml:410(key)
 msgid "<shift/>R"
@@ -856,9 +822,8 @@ msgid "Scale"
 msgstr "Escalar"
 
 #: gimp-keys.xml:418(key)
-#, fuzzy
 msgid "<shift/>H"
-msgstr "<shift/>O"
+msgstr "<shift/>H"
 
 #: gimp-keys.xml:419(action)
 msgid "Shear"
@@ -878,7 +843,7 @@ msgstr "<shift/>T"
 
 #: gimp-keys.xml:427(action)
 msgid "Unified Transform"
-msgstr ""
+msgstr "Transformación unificada"
 
 #: gimp-keys.xml:430(key)
 msgid "<shift/>L"
@@ -886,7 +851,7 @@ msgstr "<shift/>L"
 
 #: gimp-keys.xml:431(action)
 msgid "Handle Transform"
-msgstr ""
+msgstr "Transformación de tirador"
 
 #: gimp-keys.xml:434(key)
 msgid "<shift/>F"
@@ -897,21 +862,20 @@ msgid "Flip"
 msgstr "Voltear"
 
 #: gimp-keys.xml:438(key)
-#, fuzzy
 msgid "<shift/>G"
-msgstr "<shift/>O"
+msgstr "<shift/>G"
 
 #: gimp-keys.xml:439(action)
 msgid "Cage Transform"
-msgstr ""
+msgstr "Transformación de rejilla"
 
 #: gimp-keys.xml:442(key)
 msgid "W"
-msgstr ""
+msgstr "W"
 
 #: gimp-keys.xml:443(action)
 msgid "Warp Transform"
-msgstr ""
+msgstr "Transformación de deformación"
 
 #: gimp-keys.xml:446(key)
 msgid "B"
@@ -938,28 +902,26 @@ msgid "Color Picker"
 msgstr "Recoge-color"
 
 #: gimp-keys.xml:458(key)
-#, fuzzy
 msgid "<shift/>M"
-msgstr "<shift/>O"
+msgstr "<shift/>M"
 
 #: gimp-keys.xml:459(action)
 msgid "Measure"
-msgstr ""
+msgstr "Medir"
 
 #: gimp-keys.xml:465(note)
 msgid "Double click on the tool buttons opens the Tool Options dialog."
 msgstr ""
-"Una doble pulsación sobre los botones de herramienta abre el diálogo "
-"opciones de herramientas."
+"Una doble pulsación sobre los botones de herramienta abre el diálogo opciones "
+"de herramientas."
 
 #: gimp-keys.xml:471(title)
 msgid "Context"
 msgstr "Contexto"
 
 #: gimp-keys.xml:473(key)
-#, fuzzy
 msgid "<Ctrl/>B"
-msgstr "<ctrl/>N"
+msgstr "<Ctrl/>B"
 
 #: gimp-keys.xml:477(key)
 msgid "D"
@@ -979,7 +941,7 @@ msgstr "Intercambiar colores"
 
 #: gimp-keys.xml:484(note)
 msgid "Click on the colors to change the colors."
-msgstr "Pulse sobre los colores para cambiarlos"
+msgstr "Pulse sobre los colores para cambiarlos."
 
 #: gimp-keys.xml:492(title)
 msgid "Filters"
@@ -1002,9 +964,8 @@ msgid "Reshow last filter"
 msgstr "Volver a mostrar el último filtro"
 
 #: gimp-keys.xml:504(title)
-#, fuzzy
 msgid "Windows"
-msgstr "Ventana"
+msgstr "Ventanas"
 
 #: gimp-keys.xml:507(key)
 msgid "<ctrl/>L"
@@ -1024,7 +985,7 @@ msgstr "<shift/><ctrl/>P"
 
 #: gimp-keys.xml:513(action)
 msgid "Patterns"
-msgstr "Rutas"
+msgstr "Patrones"
 
 #: gimp-keys.xml:516(key)
 msgid "<ctrl/>G"
@@ -1063,17 +1024,16 @@ msgid "Activate current button or list"
 msgstr "Activar el botón o la lista activa"
 
 #: gimp-keys.xml:537(title)
-#, fuzzy
 msgid "Within a multi-tab dialog"
-msgstr "Dentro de un diálogo de archivo"
+msgstr "Dentro de un diálogo de varias pestañas"
 
 #: gimp-keys.xml:540(action)
 msgid "Switch tabs up"
-msgstr ""
+msgstr "Cambiar pestañas arriba"
 
 #: gimp-keys.xml:544(action)
 msgid "Switch tabs down"
-msgstr ""
+msgstr "Cambiar pestañas abajo"
 
 #: gimp-keys.xml:549(title)
 msgid "Within a File Dialog"
@@ -1095,8 +1055,7 @@ msgstr "Carpeta-Personal"
 msgid "Close Dialog"
 msgstr "Cerrar diálogo"
 
-#: gimp-keys.xml:565(title)
-#: gimp-keys.xml:569(action)
+#: gimp-keys.xml:565(title) gimp-keys.xml:569(action)
 msgid "Help"
 msgstr "Ayuda"
 
@@ -1106,11 +1065,11 @@ msgstr "Ayuda contextual"
 
 #: gimp-keys.xml:576(key)
 msgid "/"
-msgstr ""
+msgstr "/"
 
 #: gimp-keys.xml:577(action)
 msgid "Search and run a command"
-msgstr ""
+msgstr "Buscar y ejecutar un comando"
 
 #: gimp-keys.xml:585(title)
 msgid "Zoom tool"
@@ -1125,19 +1084,20 @@ msgid "Zoom out"
 msgstr "Reducir"
 
 #: gimp-keys.xml:595(action)
-#, fuzzy
 msgid "Zoom in inside the area"
 msgstr "Ampliar en el área"
 
 #: gimp-keys.xml:599(action)
-#, fuzzy
 msgid "Zoom out inside the area"
-msgstr "Ampliar en el área"
+msgstr "Reducir en el área"
 
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 #: gimp-keys.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
-msgstr "Traductor-créditos"
+msgstr ""
+"Ignacio AntI <ant ign gmail com>, 2007-2010.\n"
+"Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2010-2012.\n"
+"Rodrigo Lledó <rodhos-hp ubuntu com>, 2022."
 
 #~ msgid "Scissors"
 #~ msgstr "Tijeras"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]