[chronojump] Update Basque translation



commit e85ddb011b4b40a1dc8bcb284c76c41956fc000a
Author: Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua ni eus>
Date:   Sat Mar 26 21:44:25 2022 +0000

    Update Basque translation

 po/eu.po | 8529 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 file changed, 4955 insertions(+), 3574 deletions(-)
---
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 5cc344d09..24341a652 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -6,9 +6,9 @@
 msgid ""
 msgstr "Project-Id-Version: chronojump master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/chronojump/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-09-07 17:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-07 17:27+0000\n"
-"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asier sarasua gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-17 12:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-26 10:00+0100\n"
+"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua ni eus>\n"
 "Language-Team: Basque <librezale librezale eus>\n"
 "Language: eu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,2039 +17,2596 @@ msgstr "Project-Id-Version: chronojump master\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../glade/app1.glade.h:1 ../glade/error_window.glade.h:1
-#: ../glade/generic_window.glade.h:1
+#: ../glade/force_sensor_elastic_bands.glade.h:1
+#: ../glade/force_sensor_exercise.glade.h:1 ../glade/generic_window.glade.h:1
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:3
 msgid "Chronojump"
 msgstr "Chronojump"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:2
-msgid "_Session"
-msgstr "_Saioa"
+#: ../glade/app1.glade.h:2 ../glade/report_window.glade.h:9
+#: ../src/exportSession.cs:209 ../src/gui/app1/encoder.cs:5602
+#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:3513 ../src/gui/app1/runEncoder.cs:2168
+#: ../src/gui/app1/session/backup.cs:146 ../src/report.cs:141
+msgid "Session"
+msgstr "Saioa"
 
 #: ../glade/app1.glade.h:3
 msgid "New session"
 msgstr "Saio berria"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:4
-msgid "_Load"
-msgstr "_Kargatu"
+#: ../glade/app1.glade.h:4 ../src/gui/app1/session/loadAndImport.cs:96
+msgid "Load session"
+msgstr "Kargatu saioa"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:5
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Editatu"
+#: ../glade/app1.glade.h:5 ../src/gui/preferences.cs:311
+#: ../src/gui/preferences.cs:846 ../src/gui/preferences.cs:857
+msgid "Preferences"
+msgstr "Hobespenak"
 
 #: ../glade/app1.glade.h:6
-msgid "_Delete"
-msgstr "Ez_abatu"
+msgid "Help"
+msgstr "Laguntza"
 
 #: ../glade/app1.glade.h:7
-msgid "delete current session"
-msgstr "Ezabatu uneko saioa"
+msgid "Latest products"
+msgstr "Azken produktuak"
 
 #: ../glade/app1.glade.h:8
-msgid "Import session from another Chronojump database"
-msgstr "Inportatu saioa beste Chronojump datu-base batetik"
+msgid "Exit"
+msgstr "Irten"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:9
-msgid "Export session to _CSV (Spreadsheet)"
-msgstr "Esportatu saioa _CSV gisa (kalkulu-orria)"
+#: ../glade/app1.glade.h:9 ../glade/encoder_configuration.glade.h:27
+msgid "New"
+msgstr "Berria"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:10
-msgid ""
-"Useful to export to a Spreadsheet like MS Excel, LibreOffice or Google "
-"Spreadsheets"
-msgstr ""
+#: ../glade/app1.glade.h:10 ../glade/person_recuperate.glade.h:7
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1756 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:2197
+#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:2227 ../src/gui/app1/runEncoder.cs:953
+#: ../src/gui/app1/runEncoder.cs:983 ../src/gui/person/addMultiple.cs:248
+msgid "Load"
+msgstr "Kargatu"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:11
-msgid "Export session to _XML"
-msgstr "Esportatu saioa _XML gisa"
+#: ../glade/app1.glade.h:11 ../src/gui/app1/session/backup.cs:146
+msgid "More"
+msgstr "Gehiago"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:12
-msgid "_Mode"
-msgstr "_Modua"
+#: ../glade/app1.glade.h:12 ../glade/dialog_shortcuts.glade.h:3
+msgid "Select previous person"
+msgstr "Hautatu aurreko pertsona"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:13
-msgid "Main menu"
-msgstr "Menu nagusia"
+#: ../glade/app1.glade.h:13 ../glade/dialog_shortcuts.glade.h:4
+msgid "Select next person"
+msgstr "Hautatu hurrengo pertsona"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:14 ../glade/dialog_threshold.glade.h:3
-#: ../glade/preferences_win.glade.h:37 ../glade/report_window.glade.h:10
-#: ../src/exportSession.cs:427 ../src/gui/chronojump.cs:2623
-#: ../src/gui/chronojump.cs:4503 ../src/gui/chronojump.cs:6737
-#: ../src/gui/chronojump.cs:6742 ../src/gui/jump.cs:1799
-#: ../src/gui/jump.cs:1854 ../src/gui/jump.cs:1904
-#: ../src/sqlite/speciallity.cs:174 ../src/stats/rjAVGSD.cs:36
-#: ../src/stats/rjPotencyBosco.cs:35
-msgid "Jumps"
-msgstr ""
+#: ../glade/app1.glade.h:14
+msgid "Create new person"
+msgstr "Sortu pertsona berria"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:15 ../glade/report_window.glade.h:4
-#: ../src/constants.cs:517 ../src/gui/convertWeight.cs:61
-#: ../src/gui/convertWeight.cs:108
-msgid "Simple"
-msgstr "Bakuna"
+#: ../glade/app1.glade.h:15 ../glade/person_select_window.glade.h:3
+#: ../glade/person_win.glade.h:1 ../src/gui/person/addModify.cs:246
+msgid "New person"
+msgstr "Pertsona berria"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:16 ../glade/person_select_window.glade.h:7
-msgid "Multiple"
-msgstr "Anizkoitza"
+#: ../glade/app1.glade.h:16 ../glade/person_select_window.glade.h:4
+msgid "One"
+msgstr "Bat"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:17 ../glade/dialog_threshold.glade.h:4
-#: ../glade/preferences_win.glade.h:51 ../glade/report_window.glade.h:11
-#: ../src/gui/chronojump.cs:2624 ../src/gui/chronojump.cs:6737
-#: ../src/gui/chronojump.cs:6742
-msgid "Races"
-msgstr ""
+#: ../glade/app1.glade.h:17 ../glade/person_select_window.glade.h:5
+msgid "New persons (multiple)"
+msgstr "Pertsona berriak (anitz)"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:18 ../glade/report_window.glade.h:6
-msgid "Intervallic"
-msgstr ""
+#: ../glade/app1.glade.h:18 ../glade/person_select_window.glade.h:7
+msgid "Load into session"
+msgstr "Kargatu saioan"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:19
-msgid "Races with encoder"
-msgstr ""
+#: ../glade/app1.glade.h:19 ../glade/person_select_window.glade.h:8
+#: ../glade/person_win.glade.h:44
+msgid "Load person"
+msgstr "Kargatu pertsona"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:20 ../src/chronopicRegister.cs:75
-#: ../src/gui/encoder.cs:1571 ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:219
-msgid "Encoder"
-msgstr "Kodetzailea"
+#: ../glade/app1.glade.h:20 ../glade/person_select_window.glade.h:9
+#: ../src/gui/person/recuperate.cs:343
+msgid "Load persons from other session"
+msgstr "Kargatu pertsonak beste saio batetik"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:21 ../glade/preferences_win.glade.h:58
-#: ../src/gui/encoderOverview.cs:50
-msgid "Gravitatory"
-msgstr ""
+#: ../glade/app1.glade.h:21
+msgid "Zoom image"
+msgstr "Zooma irudira"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:22 ../glade/preferences_win.glade.h:60
-#: ../src/gui/encoderOverview.cs:52
-msgid "Inertial"
-msgstr "Inertziala"
+#: ../glade/app1.glade.h:22 ../glade/dialog_shortcuts.glade.h:2
+#: ../glade/person_select_window.glade.h:15
+msgid "Edit selected person"
+msgstr "Editatu hautatutako pertsona"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:23 ../src/chronopicRegister.cs:79
-#: ../src/gui/chronojump.cs:2334
-msgid "Force sensor"
-msgstr "Indarraren sentsorea"
+#: ../glade/app1.glade.h:23 ../glade/person_select_window.glade.h:17
+msgid "Show all tests of this person"
+msgstr "Erakutsi pertsonaren proba guztiak"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:24 ../src/gui/chronojump.cs:2336
-#: ../src/gui/session.cs:852
-msgid "Reaction time"
-msgstr "Erreakzio-denbora"
+#: ../glade/app1.glade.h:24
+msgid "Delete person from this session."
+msgstr "Ezabatu pertsona saio honetatik."
 
-#: ../glade/app1.glade.h:25 ../glade/event_graph_configure.glade.h:10
-#: ../glade/report_window.glade.h:14 ../src/constants.cs:283
-#: ../src/gui/chronojump.cs:2338 ../src/gui/chronojump.cs:6754
-msgid "Other"
-msgstr "Bestelakoa"
+#: ../glade/app1.glade.h:25 ../glade/dialog_shortcuts.glade.h:5
+#: ../glade/person_multiple_infinite.glade.h:4
+#: ../glade/report_window.glade.h:13 ../src/exportSession.cs:212
+#: ../src/gui/app1/session/loadAndImport.cs:289 ../src/report.cs:146
+msgid "Persons"
+msgstr "Pertsonak"
 
 #: ../glade/app1.glade.h:26
-msgid "_Encoder"
-msgstr "_Kodetzailea"
+msgid "Camera seem to be recording"
+msgstr "Badirudi kamera grabatzen ari dela"
 
 #: ../glade/app1.glade.h:27
-msgid "Export current set (to raw data)"
-msgstr "Esportatu uneko multzoa (datu gordin gisa)"
-
-#: ../glade/app1.glade.h:28
-msgid "Export set to CSV (Spreadsheet)"
-msgstr "Esportatu multzoa CSV gisa (kalkulu-orria)"
-
-#: ../glade/app1.glade.h:29
-msgid "Overview of this session"
-msgstr "Saio honen ikuspeki orokorra"
-
-#: ../glade/app1.glade.h:30
-msgid "_Force sensor"
-msgstr ""
-
-#: ../glade/app1.glade.h:31 ../glade/preferences_win.glade.h:15
-msgid "Open data folder"
-msgstr ""
-
-#: ../glade/app1.glade.h:32
-msgid "Force sensor - Check version"
-msgstr ""
-
-#: ../glade/app1.glade.h:33
-msgid "Check version"
-msgstr "Egiaztatu bertsioa"
-
-#: ../glade/app1.glade.h:34
-msgid "_View"
-msgstr "_Ikusi"
-
-#: ../glade/app1.glade.h:35 ../glade/preferences_win.glade.h:4
-msgid "Persons on top"
-msgstr "Pertsonak goian"
-
-#: ../glade/app1.glade.h:36 ../glade/preferences_win.glade.h:6
-msgid "Show persons photo"
-msgstr "Erakutsi personen argazkiak"
-
-#: ../glade/app1.glade.h:37
-msgid "_Help"
-msgstr "_Laguntza"
-
-#: ../glade/app1.glade.h:38
-msgid "Documents"
-msgstr "Dokumentuak"
-
-#: ../glade/app1.glade.h:39
-msgid "_Formulas"
-msgstr "_Formulak"
-
-#: ../glade/app1.glade.h:40
-msgid "Use Chronojump faster"
-msgstr "Erabili Chronojump azkarrago"
-
-#: ../glade/app1.glade.h:41
-msgid "_Accelerators"
-msgstr ""
+msgid "Stop"
+msgstr "Gelditu"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:42
-msgid "Ping"
-msgstr "Ping"
+#: ../glade/app1.glade.h:28 ../glade/dialog_threshold.glade.h:3
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:39 ../glade/report_window.glade.h:10
+#: ../src/exportSession.cs:434 ../src/gui/app1/chronojump.cs:5233
+#: ../src/gui/jump.cs:1283 ../src/gui/jump.cs:1338 ../src/gui/jump.cs:1388
+#: ../src/sqlite/speciallity.cs:174 ../src/stats/rjAVGSD.cs:36
+#: ../src/stats/rjPotencyBosco.cs:35
+msgid "Jumps"
+msgstr "Jauziak"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:43
-msgid "Check last version"
-msgstr "Egiaztatu azken bertsioa"
+#: ../glade/app1.glade.h:29 ../glade/dialog_threshold.glade.h:4
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:52 ../glade/report_window.glade.h:11
+msgid "Races"
+msgstr "Lasterketak"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:44 ../glade/dialog_about.glade.h:1
-msgid "About"
-msgstr "Honi buruz"
+#: ../glade/app1.glade.h:30 ../glade/preferences_win.glade.h:114
+#: ../src/chronopicRegister.cs:79 ../src/gui/app1/chronojump.cs:2969
+#: ../src/gui/app1/session/loadAndImport.cs:305
+#: ../src/gui/person/showAllEvents.cs:173
+msgid "Force sensor"
+msgstr "Indarraren sentsorea"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:45
-msgid "Quit"
-msgstr "Irten"
+#: ../glade/app1.glade.h:31 ../glade/preferences_win.glade.h:72
+#: ../src/chronopicRegister.cs:75 ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:221
+msgid "Encoder"
+msgstr "Kodetzailea"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:46
-msgid "Camera seem to be recording"
-msgstr "Badirudi kamera grabatzen ari dela"
+#: ../glade/app1.glade.h:32 ../src/gui/app1/chronojump.cs:2971
+#: ../src/gui/app1/reactionTime.cs:56
+msgid "Reaction time"
+msgstr "Erreakzio-denbora"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:47
-msgid "Stop"
-msgstr "Gelditu"
+#: ../glade/app1.glade.h:33 ../glade/event_graph_configure.glade.h:10
+#: ../glade/force_sensor_exercise.glade.h:26 ../glade/report_window.glade.h:14
+#: ../src/constants.cs:308 ../src/gui/app1/chronojump.cs:2973
+msgid "Other"
+msgstr "Bestelakoa"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:48 ../glade/execute_auto.glade.h:4
-#: ../glade/person_select_window.glade.h:2
+#: ../glade/app1.glade.h:34 ../glade/execute_auto.glade.h:4
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:173
 #: ../glade/repetitive_conditions.glade.h:50
 msgid "page 1"
 msgstr "1. orrialdea"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:49
+#: ../glade/app1.glade.h:35 ../glade/report_window.glade.h:4
+#: ../src/constants.cs:542 ../src/gui/convertWeight.cs:61
+#: ../src/gui/convertWeight.cs:108
+msgid "Simple"
+msgstr "Bakuna"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:36 ../glade/person_select_window.glade.h:6
+msgid "Multiple"
+msgstr "Anizkoitza"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:37
 msgid "Tests have 1 flight phase"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/app1.glade.h:50
+#: ../glade/app1.glade.h:38
 msgid "Tests have >1 flight phase"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/app1.glade.h:51
+#: ../glade/app1.glade.h:39
 msgid "Measured with photocells"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/app1.glade.h:52
-msgid "Measured with encoder\t"
+#: ../glade/app1.glade.h:40
+msgid "Measured with encoder"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/app1.glade.h:53
+#: ../glade/app1.glade.h:41
 msgid "Races with photocells"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/app1.glade.h:54
+#: ../glade/app1.glade.h:42 ../glade/report_window.glade.h:6
+msgid "Intervallic"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/app1.glade.h:43
 msgid "Tests have 1 lap"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/app1.glade.h:55
+#: ../glade/app1.glade.h:44
 msgid "Tests have >1 lap"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/app1.glade.h:56
+#: ../glade/app1.glade.h:45 ../src/gui/encoderConfiguration.cs:177
+#: ../src/gui/overview.cs:244
+msgid "Gravitatory"
+msgstr "Grabitatorioa"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:46 ../glade/preferences_win.glade.h:56
+#: ../src/gui/encoderConfiguration.cs:179 ../src/gui/overview.cs:246
+msgid "Inertial"
+msgstr "Inertziala"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:47
 msgid "Resistance is gravity"
-msgstr ""
+msgstr "Erresistentzia grabitatea da"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:57
+#: ../glade/app1.glade.h:48
 msgid "Resistance is inertia"
-msgstr ""
+msgstr "Erresistentzia inertzia da"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:58
+#: ../glade/app1.glade.h:49 ../glade/force_sensor_exercise.glade.h:32
 msgid "Back"
 msgstr "Atzera"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:59 ../glade/execute_auto.glade.h:15
-#: ../glade/person_select_window.glade.h:13
+#: ../glade/app1.glade.h:50 ../glade/execute_auto.glade.h:15
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:176
 #: ../glade/repetitive_conditions.glade.h:51
 msgid "page 2"
 msgstr "2. orrialdea"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:60 ../glade/session_load.glade.h:1
-#: ../src/gui/session.cs:713
-msgid "Load session"
-msgstr "Kargatu saioa"
-
-#: ../glade/app1.glade.h:61 ../glade/person_select_window.glade.h:21
-msgid "Manage persons"
-msgstr "Kudeatu pertsonak"
-
-#: ../glade/app1.glade.h:62 ../glade/person_multiple_infinite.glade.h:4
-#: ../glade/report_window.glade.h:13 ../src/exportSession.cs:211
-#: ../src/gui/chronojump.cs:2622 ../src/gui/chronojump.cs:6726
-#: ../src/gui/session.cs:843 ../src/report.cs:146
-msgid "Persons"
-msgstr "Pertsonak"
-
-#: ../glade/app1.glade.h:63
-msgid ""
-"Select previous person\n"
-"<Control>Up"
-msgstr "Hautatu aurreko pertsona\n"
-"<Control>Gora"
-
-#: ../glade/app1.glade.h:65
-msgid ""
-"Select next person\n"
-"<Control>Down"
-msgstr "Hautatu hurrengo pertsona\n"
-"<Control>Behera"
-
-#: ../glade/app1.glade.h:67 ../glade/person_select_window.glade.h:3
-msgid "Create new"
-msgstr "Sortu berria"
-
-#: ../glade/app1.glade.h:68 ../glade/person_select_window.glade.h:4
-msgid "New person"
-msgstr "Pertsona berria"
-
-#: ../glade/app1.glade.h:69 ../glade/person_select_window.glade.h:5
-msgid "One"
-msgstr "Bat"
-
-#: ../glade/app1.glade.h:70 ../glade/person_select_window.glade.h:6
-msgid "New persons (multiple)"
-msgstr "Pertsona berriak (anitz)"
-
-#: ../glade/app1.glade.h:71 ../glade/person_recuperate.glade.h:7
-#: ../glade/person_select_window.glade.h:8 ../src/gui/encoder.cs:1614
-#: ../src/gui/forceSensor.cs:1257 ../src/gui/forceSensor.cs:1270
-#: ../src/gui/person.cs:2161
-msgid "Load"
-msgstr "Kargatu"
-
-#: ../glade/app1.glade.h:72 ../glade/person_select_window.glade.h:9
-#: ../glade/person_win.glade.h:29
-msgid "Load person"
-msgstr "Kargatu pertsona"
-
-#: ../glade/app1.glade.h:73 ../glade/person_select_window.glade.h:10
-#: ../src/gui/person.cs:317
-msgid "Load persons from other session"
-msgstr "Kargatu pertsonak beste saio batetik"
-
-#: ../glade/app1.glade.h:74
-msgid "Zoom image"
-msgstr ""
-
-#: ../glade/app1.glade.h:75
-msgid ""
-"Edit selected person\n"
-"<Control>p"
-msgstr ""
-
-#: ../glade/app1.glade.h:77 ../glade/person_select_window.glade.h:17
-msgid "Show all tests of this person"
-msgstr ""
-
-#: ../glade/app1.glade.h:78
-msgid "Delete person from this session."
-msgstr ""
-
-#: ../glade/app1.glade.h:79
-msgid "Manage rest time"
-msgstr ""
-
-#: ../glade/app1.glade.h:80
-msgid "Highlight rest"
-msgstr ""
-
-#: ../glade/app1.glade.h:81
-msgid "Highlight longer resting times than this value"
-msgstr ""
-
-#: ../glade/app1.glade.h:82 ../glade/encoder_configuration.glade.h:34
-#: ../glade/preferences_win.glade.h:118
+#: ../glade/app1.glade.h:51 ../glade/dialog_shortcuts.glade.h:21
+#: ../glade/encoder_configuration.glade.h:33
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:99
 msgid "Capture"
 msgstr "Kapturatu"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:83
+#: ../glade/app1.glade.h:52 ../glade/dialog_shortcuts.glade.h:26
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:112
 msgid "Analyze"
 msgstr "Analizatu"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:84 ../glade/person_win.glade.h:15
-msgid "General"
-msgstr "Orokorra"
-
-#: ../glade/app1.glade.h:85
-msgid "Jumps profile"
-msgstr ""
-
-#: ../glade/app1.glade.h:86
-msgid "Sprint"
-msgstr ""
+#: ../glade/app1.glade.h:53 ../glade/report_window.glade.h:16
+#: ../src/exportSession.cs:227 ../src/gui/app1/chronojump.cs:5912
+#: ../src/gui/person/showAllEvents.cs:169 ../src/report.cs:184
+msgid "Pulses"
+msgstr "Pultsuak"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:87 ../src/exportSession.cs:228
-#: ../src/gui/person.cs:2688 ../src/gui/session.cs:854
+#: ../glade/app1.glade.h:54 ../src/exportSession.cs:229
+#: ../src/gui/person/showAllEvents.cs:170
 msgid "MultiChronopic"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/app1.glade.h:88 ../glade/report_window.glade.h:16
-#: ../src/exportSession.cs:226 ../src/gui/chronojump.cs:5166
-#: ../src/gui/person.cs:2687 ../src/gui/session.cs:853 ../src/report.cs:184
-msgid "Pulses"
-msgstr ""
-
 #. column where the uniqueID of event will be (and will be hidden)
-#: ../glade/app1.glade.h:89 ../glade/edit_event.glade.h:6
-#: ../src/gui/encoder.cs:1070 ../src/gui/encoder.cs:4745
-#: ../src/gui/encoderOverview.cs:110 ../src/gui/encoderOverview.cs:118
-#: ../src/gui/executeAuto.cs:501 ../src/stats/runIntervallic.cs:64
-#: ../src/treeview/multiChronopic.cs:30 ../src/treeview/pulse.cs:46
-#: ../src/treeview/reactionTime.cs:30
+#: ../glade/app1.glade.h:55 ../glade/edit_event.glade.h:6
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1188 ../src/gui/app1/encoder.cs:5601
+#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:3512 ../src/gui/app1/runEncoder.cs:2167
+#: ../src/gui/executeAuto.cs:505 ../src/gui/overview.cs:98
+#: ../src/gui/overview.cs:277 ../src/gui/overview.cs:286
+#: ../src/stats/runIntervallic.cs:64 ../src/treeview/multiChronopic.cs:30
+#: ../src/treeview/pulse.cs:46 ../src/treeview/reactionTime.cs:30
 msgid "Person"
 msgstr "Pertsona"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:90
+#: ../glade/app1.glade.h:56
 msgid "Please, Wait!"
 msgstr "Itxaron!"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:91 ../glade/preferences_win.glade.h:1
-msgid "Preferences"
-msgstr "Hobespenak"
+#: ../glade/app1.glade.h:57
+msgid "Configure exercise"
+msgstr "Konfiguratu ariketa"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:58 ../src/gui/app1/encoder.cs:1189
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1708 ../src/gui/app1/encoder.cs:5581
+#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:2176 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:3437
+#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:3447 ../src/gui/app1/runEncoder.cs:935
+#: ../src/gui/app1/runEncoder.cs:2147
+#: ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:215
+#: ../src/gui/encoderTreeviews.cs:611 ../src/gui/overview.cs:100
+#: ../src/gui/overview.cs:280 ../src/gui/overview.cs:289
+msgid "Exercise"
+msgstr "Ariketa"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:92 ../glade/query_server_window.glade.h:4
-#: ../src/gui/executeAuto.cs:502
-msgid "Test"
-msgstr "Probatu"
+#: ../glade/app1.glade.h:59 ../src/gui/app1/chronojump.cs:4377
+msgid "Connect"
+msgstr "Konektatu"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:93
-msgid "Add jump type"
-msgstr ""
+#: ../glade/app1.glade.h:60
+msgid "Overview of this session"
+msgstr "Saio honen ikuspeki orokorra"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:94
-msgid "Delete jump type"
+#: ../glade/app1.glade.h:61 ../glade/repetitive_conditions.glade.h:14
+msgid "Feedback"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/app1.glade.h:95
+#: ../glade/app1.glade.h:62
+msgid "Delete last test."
+msgstr "Ezabatu azken proba."
+
+#: ../glade/app1.glade.h:63 ../src/gui/app1/chronojump.cs:4734
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1348 ../src/gui/app1/encoder.cs:7382
+msgid "Save comment"
+msgstr "Gorde iruzkina"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:64 ../glade/edit_event.glade.h:23
+#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:576 ../src/gui/encoderTreeviews.cs:75
+#: ../src/gui/encoderTreeviews.cs:624
+msgid "Start"
+msgstr "Hasiera"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:65
+msgid "Start automatic mode"
+msgstr "Hasi modu automatikoa"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:66
 msgid "See order"
 msgstr "Ikusi ordena"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:96
+#: ../glade/app1.glade.h:67
 msgid "Skip this person (will perform tests at the end)"
-msgstr ""
+msgstr "Saltatu pertsona hau (probak azkenean gauzatuko dira)"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:97
+#: ../glade/app1.glade.h:68
 msgid "Remove this person from automatic sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Kendu pertsona hau sekuentzia automatikotik"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:98
-msgid "End Automatic mode"
-msgstr "Amaitu modu automatikoa"
+#: ../glade/app1.glade.h:69
+msgid "End"
+msgstr "Amaitu"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:99
+#: ../glade/app1.glade.h:70
 msgid "End automatic mode"
 msgstr "Amaitu modu automatikoa"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:100 ../glade/execute_auto.glade.h:1
+#: ../glade/app1.glade.h:71 ../glade/execute_auto.glade.h:1
 msgid "Automatic mode"
 msgstr "Modu automatikoa"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:101
-msgid "Start automatic mode"
-msgstr "Hasi modu automatikoa"
+#: ../glade/app1.glade.h:72
+msgid "Finish test (save test until this moment)."
+msgstr "Amaitu proba (gorde proba momentu honetara arte)."
 
-#: ../glade/app1.glade.h:102
-msgid "Bells"
-msgstr ""
+#: ../glade/app1.glade.h:73
+msgid "Finish"
+msgstr "Amaitu"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:103
+#: ../glade/app1.glade.h:74 ../glade/dialog_shortcuts.glade.h:20
+msgid "Cancel test"
+msgstr "Utzi proba"
+
+#. do not show again label_backup_why
+#: ../glade/app1.glade.h:75 ../glade/force_sensor_elastic_bands.glade.h:15
+#: ../glade/force_sensor_exercise.glade.h:31 ../glade/generic_window.glade.h:7
+#: ../glade/person_select_window.glade.h:11
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:179 ../src/exportSession.cs:75
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2344 ../src/gui/app1/encoder.cs:2623
+#: ../src/gui/app1/session/backup.cs:67 ../src/gui/app1/session/backup.cs:207
+#: ../src/gui/app1/session/backup.cs:397 ../src/gui/app1/session/export.cs:64
+#: ../src/gui/encoderConfiguration.cs:689
+#: ../src/gui/encoderConfiguration.cs:746 ../src/gui/person/addModify.cs:355
+#: ../src/gui/person/addMultiple.cs:247 ../src/gui/preferences.cs:1647
+msgid "Cancel"
+msgstr "Utzi"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:76 ../src/gui/app1/chronojump.cs:4942
+#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:5375 ../src/gui/app1/chronojump.cs:5736
+#: ../src/gui/app1/jump.cs:327 ../src/gui/app1/jump.cs:373
+#: ../src/gui/app1/reactionTime.cs:101 ../src/gui/app1/run.cs:190
+#: ../src/gui/app1/run.cs:244
+msgid "Phases"
+msgstr "Faseak"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:77 ../glade/edit_event.glade.h:11
+#: ../src/encoder.cs:2416 ../src/exportSession.cs:435
+#: ../src/exportSession.cs:600 ../src/exportSession.cs:756
+#: ../src/exportSession.cs:817 ../src/exportSession.cs:902
+#: ../src/forceSensor.cs:2643 ../src/gui/cairo/xy.cs:96
+#: ../src/gui/eventExecute.cs:2550 ../src/gui/eventExecute.cs:2674
+#: ../src/gui/eventExecute.cs:3055 ../src/gui/old/queryServer.cs:116
+#: ../src/gui/old/queryServer.cs:784 ../src/gui/pulse.cs:222
+#: ../src/stats/rjPotencyBosco.cs:36 ../src/stats/runSimple.cs:53
+#: ../src/treeview/multiChronopic.cs:55 ../src/treeview/multiChronopic.cs:63
+#: ../src/treeview/multiChronopic.cs:71 ../src/treeview/pulse.cs:47
+#: ../src/treeview/reactionTime.cs:50 ../src/treeview/run.cs:58
+msgid "Time"
+msgstr "Ordua"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:78
+msgid "Jump distance"
+msgstr "Jauziaren distantzia"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:79 ../glade/edit_event.glade.h:19
+msgid "cm"
+msgstr "cm"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:80 ../glade/edit_event.glade.h:67
+msgid "Jump angle"
+msgstr "Jauziaren angelua"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:81 ../glade/edit_event.glade.h:68
+msgid "degrees"
+msgstr "gradu"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:82
+msgid "Adjust"
+msgstr "Doitu"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:83
+msgid "Connect Chronopics"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/app1.glade.h:84 ../glade/evaluator_window.glade.h:29
+#: ../src/gui/chronopicRegister.cs:223
+msgid "Device"
+msgstr "Gailua"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:85
+msgid "Record video (on / off)"
+msgstr "Grabatu bideoa (aktibatuta / desaktibatuta)"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:86 ../glade/preferences_win.glade.h:134
+msgid "Preview video"
+msgstr "Bideoaren aurrebista"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:87
+msgid "Play Video"
+msgstr "Erreproduzitu bideoa"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:88
+msgid "Tests will be filmed"
+msgstr "Probak grabatu egingo dira"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:89
+msgid "Inspect"
+msgstr "Aztertu"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:90 ../src/runType.cs:236
+msgid "Results"
+msgstr "Emaitzak"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:91
+msgid "Test:"
+msgstr "Proba:"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:92 ../src/gui/genericWindow.cs:499
+#: ../src/gui/genericWindow.cs:552 ../src/gui/person/recuperate.cs:315
+#: ../src/gui/person/recuperate.cs:454 ../src/gui/stats.cs:211
+#: ../src/gui/stats.cs:963 ../src/gui/stats.cs:1319 ../src/report.cs:275
+#: ../src/stats/main.cs:239
+msgid "All"
+msgstr "Denak"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:93
+msgid "Show:"
+msgstr "Erakutsi:"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:94
+msgid "Graph"
+msgstr "Grafikoa"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:95
+msgid "Table"
+msgstr "Taula"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:96
+msgid "Select at least one"
+msgstr "Hautatu gutxienez bat"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:97
+msgid "Simple view"
+msgstr "Ikuspegi sinplea"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:98
+msgid "Complete view"
+msgstr "Ikuspegi osoa"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:99
+msgid "Current person"
+msgstr "Uneko pertsona"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:100
+msgid "All persons"
+msgstr "Pertsona guztiak"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:101 ../src/gui/app1/encoder.cs:2185
+msgid "Save image"
+msgstr "Gorde irudia"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:102
+msgid "Group"
+msgstr "Taldea"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:103 ../src/encoder.cs:2441 ../src/forceSensor.cs:2688
+#: ../src/runType.cs:241
+msgid "Average"
+msgstr "Batez bestekoa"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:104
+msgid "Best"
+msgstr "Onena"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:105
+msgid "(all sessions)"
+msgstr "(saio guztiak)"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:106
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: ../glade/app1.glade.h:107
+msgid "Last pulse"
+msgstr "Azken pultsua"
+
+#. don't plot AVG and SD rows
+#. if multisession, add AVG and SD cols
+#. don't plot AVG row on multisession
+#: ../glade/app1.glade.h:108 ../src/exportSession.cs:537
+#: ../src/exportSession.cs:704 ../src/exportSession.cs:822
+#: ../src/exportSession.cs:924 ../src/gui/eventExecute.cs:2676
+#: ../src/gui/eventExecute.cs:2677 ../src/stats/graphs/djIndex.cs:111
+#: ../src/stats/graphs/djPower.cs:116 ../src/stats/graphs/djQ.cs:111
+#: ../src/stats/graphs/fv.cs:109 ../src/stats/graphs/fv.cs:149
+#: ../src/stats/graphs/global.cs:108 ../src/stats/graphs/global.cs:165
+#: ../src/stats/graphs/jumpIndexes.cs:142
+#: ../src/stats/graphs/jumpSimpleSubtraction.cs:109
+#: ../src/stats/graphs/potency.cs:110 ../src/stats/graphs/rjIndex.cs:110
+#: ../src/stats/graphs/rjPotencyBosco.cs:122
+#: ../src/stats/graphs/runSimple.cs:99 ../src/stats/graphs/sjCmjAbk.cs:102
+#: ../src/stats/graphs/sjCmjAbkPlus.cs:110 ../src/stats/main.cs:200
+#: ../src/stats/main.cs:228 ../src/stats/main.cs:370 ../src/stats/main.cs:397
+#: ../src/stats/main.cs:682 ../src/stats/main.cs:704 ../src/stats/main.cs:753
+#: ../src/stats/main.cs:776 ../src/stats/main.cs:803 ../src/stats/main.cs:931
+#: ../src/stats/rjAVGSD.cs:34 ../src/stats/rjEvolution.cs:219
+#: ../src/stats/rjIndex.cs:33 ../src/stats/rjIndex.cs:34
+#: ../src/stats/rjPotencyBosco.cs:33 ../src/stats/rjPotencyBosco.cs:34
+#: ../src/stats/runIntervallic.cs:207 ../src/treeview/jump.cs:494
+#: ../src/treeview/jump.cs:496 ../src/treeview/multiChronopic.cs:179
+#: ../src/treeview/pulse.cs:147 ../src/treeview/run.cs:280
+msgid "AVG"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/app1.glade.h:109
+msgid "Change zoom (z)"
+msgstr "Aldatu zooma (z)"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:110
+msgid "Edit selected (e)"
+msgstr "Editatu hautatua (e)"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:111 ../src/gui/app1/chronojump.cs:1595
+#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:1713 ../src/gui/app1/chronojump.cs:1811
+#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:1935 ../src/gui/app1/chronojump.cs:2026
+#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:2125 ../src/gui/app1/chronojump.cs:2237
+#: ../src/gui/executeAuto.cs:238
+msgid "Delete selected"
+msgstr "Ezabatu hautapena"
+
+#. this.heightPreferred = heightPreferred;
+#: ../glade/app1.glade.h:112 ../glade/jump_type_add.glade.h:19
+#: ../src/stats/global.cs:52 ../src/stats/sjCmjAbk.cs:52
+msgid "Jump"
+msgstr "Jauzia"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:113
+msgid "Repair selected (r)"
+msgstr "Konpondu hautatua (r)"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:114
+msgid "Play Video (v)"
+msgstr "Erreproduzitu bideoa (v)"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:115
+msgid "Delete selected (d)"
+msgstr "Ezabatu hautatua (d)"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:116
+msgid "Jump multiple"
+msgstr "Jauzi anizkoitza"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:117 ../src/stats/runSimple.cs:52
+msgid "Race"
+msgstr "Lasterketa"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:118
+msgid "Race Intervallic"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/app1.glade.h:119
+msgid "Max:"
+msgstr "Gehien:"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:120
+msgid "Current:"
+msgstr "Unekoa:"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:121
+msgid "Min:"
+msgstr "Min:"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:122
+msgid "Pulse"
+msgstr "Pultsua"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:123 ../glade/query_server_window.glade.h:4
+#: ../src/gui/executeAuto.cs:506
+msgid "Test"
+msgstr "Probatu"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:124
+msgid "See all"
+msgstr "Ikusi denak"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:125
+msgid "Add jump type"
+msgstr "Gehitu jauzi mota"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:126
+msgid "Add"
+msgstr "Gehitu"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:127
+msgid "Delete jump type"
+msgstr "Ezabatu jauzi mota"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:128
 msgid "Add race type"
 msgstr "Hasi lasterketa mota"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:104
+#: ../glade/app1.glade.h:129
 msgid "Delete race type"
 msgstr "Ezabatu lasterketa mota"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:105
+#: ../glade/app1.glade.h:130
 msgid "Races:"
 msgstr "Lasterketak:"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:106
+#: ../glade/app1.glade.h:131
 msgid "5 m"
 msgstr "5 m"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:107
+#: ../glade/app1.glade.h:132
 msgid "10 m"
 msgstr "10 m"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:108
+#: ../glade/app1.glade.h:133
 msgid "15 m"
 msgstr "15 m"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:109
+#: ../glade/app1.glade.h:134
 msgid "20 m"
 msgstr "20 m"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:110
+#: ../glade/app1.glade.h:135
 msgid "Edit exercise type"
 msgstr "Editatu ariketa mota"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:111
+#: ../glade/app1.glade.h:136 ../glade/edit_event.glade.h:1
+#: ../glade/encoder_configuration.glade.h:31
+#: ../glade/force_sensor_elastic_bands.glade.h:11
+#: ../glade/generic_window.glade.h:9 ../glade/person_select_window.glade.h:16
+#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:1442
+msgid "Edit"
+msgstr "Editatu"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:137
 msgid "Add exercise type"
 msgstr "Gehitu ariketa mota"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:112
-msgid "Recalculate"
-msgstr "Birkalkulatu"
+#: ../glade/app1.glade.h:138
+msgid "Delete exercise type"
+msgstr "Ezabatu ariketa mota"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:113
+#: ../glade/app1.glade.h:139
 msgid "Execute reaction time"
 msgstr "Exekutatu erreakzio-denbora"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:114
+#: ../glade/app1.glade.h:140 ../src/gui/app1/reactionTime.cs:74
 msgid "Discriminative"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/app1.glade.h:115
+#: ../glade/app1.glade.h:141 ../src/gui/app1/reactionTime.cs:62
 msgid "Animation lights"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/app1.glade.h:116
+#: ../glade/app1.glade.h:142 ../src/gui/app1/reactionTime.cs:68
 msgid "Flicker"
 msgstr "Flicker"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:117
+#: ../glade/app1.glade.h:143
+msgid "This test needs Chronojump reaction time device."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/app1.glade.h:144 ../src/gui/app1/pulse.cs:66
 msgid "Free"
 msgstr "Librea"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:118 ../src/gui/preferences.cs:848
-#: ../src/gui/preferences.cs:850 ../src/gui/preferences.cs:859
-#: ../src/gui/preferences.cs:1003 ../src/gui/preferences.cs:1011
+#: ../glade/app1.glade.h:145 ../glade/preferences_win.glade.h:4
+#: ../src/gui/app1/pulse.cs:64 ../src/gui/preferences.cs:1236
+#: ../src/gui/preferences.cs:1238 ../src/gui/preferences.cs:1247
+#: ../src/gui/preferences.cs:1399 ../src/gui/preferences.cs:1407
 msgid "Custom"
 msgstr "Pertsonalizatua"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:119
+#: ../glade/app1.glade.h:146
 msgid "Multi Chronopic test"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/app1.glade.h:120
+#: ../glade/app1.glade.h:147 ../src/gui/multiChronopic.cs:83
 msgid "Race analysis"
 msgstr "Lasterketen analisia"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:121
-msgid "Connect Chronopics"
-msgstr ""
-
-#: ../glade/app1.glade.h:122 ../glade/evaluator_window.glade.h:29
-#: ../src/gui/chronopicRegister.cs:171
-msgid "Device"
-msgstr "Gailua"
-
-#: ../glade/app1.glade.h:123
-msgid "Tare"
-msgstr ""
-
-#: ../glade/app1.glade.h:124
-msgid "Calibrate"
-msgstr "Kalibratu"
+#: ../glade/app1.glade.h:148
+msgid "Using arms"
+msgstr "Besoak erabilita"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:125 ../glade/person_select_window.glade.h:22
-#: ../src/gui/encoder.cs:1116 ../src/gui/encoder.cs:1615
-#: ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:285 ../src/gui/executeAuto.cs:305
-#: ../src/gui/forceSensor.cs:1271 ../src/gui/genericWindow.cs:851
-msgid "Close"
-msgstr "Itxi"
+#: ../glade/app1.glade.h:149
+msgid "Additional weight"
+msgstr "Pisu gehigarria"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:126
-msgid "Adjust"
-msgstr "Doitu"
+#: ../glade/app1.glade.h:151
+#, no-c-format
+msgid "% body weight"
+msgstr "Gorputz pisuaren %"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:127 ../glade/person_multiple_infinite.glade.h:14
-msgid "Options"
-msgstr "Aukerak"
+#: ../glade/app1.glade.h:152 ../glade/jump_type_add.glade.h:24
+#: ../src/gui/jump.cs:1030 ../src/gui/jump.cs:1248
+msgid "Start inside"
+msgstr "Hasi barruan"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:128
+#: ../glade/app1.glade.h:153
 msgid "Calculate falling height using a previous jump"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/app1.glade.h:129
+#: ../glade/app1.glade.h:154
 msgid "Fall from a predefined height"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/app1.glade.h:130 ../glade/jump_type_add.glade.h:4
-#: ../src/gui/jump.cs:1546 ../src/gui/jump.cs:1764
-msgid "Start inside"
-msgstr ""
-
-#: ../glade/app1.glade.h:131
+#: ../glade/app1.glade.h:155 ../glade/jump_type_add.glade.h:25
 msgid "Start outside"
-msgstr ""
+msgstr "Hasi kanpoan"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:132 ../glade/edit_event.glade.h:3
+#: ../glade/app1.glade.h:156 ../glade/edit_event.glade.h:3
+#: ../src/gui/eventExecute.cs:2546
 msgid "Falling height"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/app1.glade.h:133
-msgid "Additional weight"
-msgstr ""
-
-#: ../glade/app1.glade.h:135
-#, no-c-format
-msgid "% body weight"
+#: ../glade/app1.glade.h:157 ../glade/edit_event.glade.h:61
+msgid "Dominance"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/app1.glade.h:136
-msgid "Using arms"
-msgstr ""
+#: ../glade/app1.glade.h:158 ../glade/edit_event.glade.h:5
+#: ../glade/jump_type_add.glade.h:10 ../glade/run_type_add.glade.h:7
+#: ../src/exportSession.cs:320 ../src/exportSession.cs:598
+#: ../src/exportSession.cs:653 ../src/exportSession.cs:755
+#: ../src/exportSession.cs:797 ../src/exportSession.cs:858
+#: ../src/gui/chronopicRegister.cs:224 ../src/gui/convertWeight.cs:112
+#: ../src/gui/report.cs:148 ../src/gui/sprint.cs:74
+msgid "Type"
+msgstr "Mota"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:137 ../glade/edit_event.glade.h:63
-msgid "Dominance"
-msgstr ""
+#: ../glade/app1.glade.h:159 ../glade/edit_event.glade.h:65
+#: ../src/exportSession.cs:323 ../src/exportSession.cs:432
+#: ../src/gui/cairo/xy.cs:92 ../src/stats/djIndex.cs:36
+#: ../src/stats/djPower.cs:36 ../src/stats/djQ.cs:36
+#: ../src/stats/rjEvolution.cs:67 ../src/stats/rjIndex.cs:35
+#: ../src/stats/rjPotencyBosco.cs:37 ../src/treeview/jump.cs:32
+msgid "Fall"
+msgstr "Udazkena"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:138 ../glade/edit_event.glade.h:64
-#: ../src/chronopicRegister.cs:83 ../src/sqlite/forceSensor.cs:142
-#: ../src/sqlite/forceSensor.cs:172 ../src/sqlite/forceSensor.cs:175
+#: ../glade/app1.glade.h:160 ../glade/edit_event.glade.h:62
+#: ../src/chronopicRegister.cs:87 ../src/sqlite/forceSensor.cs:319
+#: ../src/sqlite/forceSensor.cs:321 ../src/sqlite/forceSensor.cs:354
+#: ../src/sqlite/forceSensor.cs:363 ../src/sqlite/forceSensor.cs:394
+#: ../src/sqlite/forceSensor.cs:400
 msgid "Unknown"
 msgstr "Ezezaguna"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:139
+#: ../glade/app1.glade.h:161
 msgid "This"
-msgstr ""
+msgstr "Hau"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:140 ../glade/edit_event.glade.h:65
+#: ../glade/app1.glade.h:162 ../glade/edit_event.glade.h:63
 msgid "This limb"
-msgstr ""
+msgstr "Gorputz-adar hau"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:141 ../glade/edit_event.glade.h:66
+#: ../glade/app1.glade.h:163 ../glade/edit_event.glade.h:64
 msgid "Opposite"
-msgstr ""
-
-#: ../glade/app1.glade.h:142 ../glade/edit_event.glade.h:5
-#: ../glade/jump_type_add.glade.h:11 ../glade/run_type_add.glade.h:7
-#: ../src/exportSession.cs:319 ../src/exportSession.cs:566
-#: ../src/exportSession.cs:619 ../src/exportSession.cs:719
-#: ../src/exportSession.cs:761 ../src/exportSession.cs:822
-#: ../src/gui/chronopicRegister.cs:172 ../src/gui/convertWeight.cs:112
-#: ../src/gui/report.cs:135 ../src/gui/sprint.cs:52
-msgid "Type"
-msgstr "Mota"
+msgstr "Aurkakoa"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:143 ../glade/edit_event.glade.h:60
+#: ../glade/app1.glade.h:164 ../glade/edit_event.glade.h:58
 msgid "Vertical"
 msgstr "Bertikala"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:144 ../glade/edit_event.glade.h:61
+#: ../glade/app1.glade.h:165 ../glade/edit_event.glade.h:59
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Horizontala"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:145 ../src/constants.cs:1320
-#: ../src/gui/encoder.cs:1336 ../src/sqlite/main.cs:1902
-#: ../src/sqlite/main.cs:1903
-msgid "L"
-msgstr "L"
-
-#: ../glade/app1.glade.h:146 ../glade/edit_event.glade.h:62
+#: ../glade/app1.glade.h:166 ../glade/edit_event.glade.h:60
 msgid "Lateral"
-msgstr ""
+msgstr "Albokoa"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:147 ../glade/edit_event.glade.h:67
-#: ../src/exportSession.cs:322 ../src/exportSession.cs:425
-#: ../src/stats/djIndex.cs:36 ../src/stats/djPower.cs:36 ../src/stats/djQ.cs:36
-#: ../src/stats/rjEvolution.cs:67 ../src/stats/rjIndex.cs:35
-#: ../src/stats/rjPotencyBosco.cs:37 ../src/treeview/jump.cs:32
-msgid "Fall"
-msgstr "Udazkena"
-
-#: ../glade/app1.glade.h:148 ../glade/edit_event.glade.h:68
-#: ../src/sqlite/main.cs:1463
+#: ../glade/app1.glade.h:167 ../glade/edit_event.glade.h:66
+#: ../src/sqlite/main.cs:1480
 msgid "Both"
 msgstr "Biak"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:149 ../glade/edit_event.glade.h:8
-#: ../src/gui/jump.cs:1762 ../src/gui/run.cs:1485
+#: ../glade/app1.glade.h:168 ../glade/edit_event.glade.h:8
+#: ../src/gui/jump.cs:1246 ../src/gui/run.cs:1141
 msgid "Limited by"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/app1.glade.h:150
+#: ../glade/app1.glade.h:169
 msgid "Allow finish after time"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/app1.glade.h:151
+#: ../glade/app1.glade.h:170
 msgid ""
 "If a multiple jump is limited by time, and time has running out, allow "
 "finish jump"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/app1.glade.h:152
+#: ../glade/app1.glade.h:171
 msgid "Measure reaction time"
-msgstr ""
-
-#: ../glade/app1.glade.h:153
-msgid ""
-"Standard capture\n"
-"Absolute values\n"
-"Inverted values"
-msgstr ""
-
-#: ../glade/app1.glade.h:156 ../src/constants.cs:1320
-#: ../src/gui/encoder.cs:1569 ../src/gui/encoderTreeviews.cs:541
-#: ../src/gui/forceSensor.cs:1241
-msgid "Laterality"
-msgstr ""
+msgstr "Neurtu erreakzio-denbora"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:157 ../src/json/compujump.cs:1037
-#: ../src/sqlite/main.cs:1469
+#: ../glade/app1.glade.h:172 ../src/json/compujumpOther.cs:118
+#: ../src/sqlite/main.cs:1486
 msgid "Left"
 msgstr "Ezkerrera"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:158 ../src/json/compujump.cs:1035
-#: ../src/sqlite/main.cs:1466
+#: ../glade/app1.glade.h:173 ../src/json/compujumpOther.cs:116
+#: ../src/sqlite/main.cs:1483
 msgid "Right"
 msgstr "Eskuinera"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:159 ../glade/evaluator_window.glade.h:11
-#: ../glade/person_win.glade.h:24 ../glade/session_add_edit.glade.h:14
-#: ../src/exportSession.cs:248 ../src/exportSession.cs:265
-#: ../src/gui/session.cs:864 ../src/gui/session.cs:1185 ../src/report.cs:231
-#: ../src/runType.cs:197 ../src/runType.cs:214 ../src/runType.cs:283
-#: ../src/runType.cs:304
-msgid "Comments"
-msgstr "Iruzkinak"
+#. show now
+#: ../glade/app1.glade.h:174 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:563
+msgid "Detect stiffness of one band/tube"
+msgstr ""
 
-#: ../glade/app1.glade.h:160
+#: ../glade/app1.glade.h:175 ../glade/force_sensor_exercise.glade.h:6
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:101 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:2177
+#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:3342 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:3351
+#: ../src/gui/forceSensorExercise.cs:472
+msgid "Elastic"
+msgstr "Elastikoa"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:176
 msgid "Lights"
 msgstr "Argiak"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:161 ../src/gui/chronojump.cs:5006
+#: ../glade/app1.glade.h:177 ../src/gui/app1/chronojump.cs:5751
 msgid "red"
 msgstr "gorria"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:162 ../src/gui/chronojump.cs:5010
+#: ../glade/app1.glade.h:178 ../src/gui/app1/chronojump.cs:5755
 msgid "yellow"
 msgstr "horia"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:163 ../src/gui/chronojump.cs:5014
+#: ../glade/app1.glade.h:179 ../src/gui/app1/chronojump.cs:5759
 msgid "green"
 msgstr "berdea"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:164 ../src/gui/chronojump.cs:5018
+#: ../glade/app1.glade.h:180 ../src/gui/app1/chronojump.cs:5763
 msgid "buzzer"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/app1.glade.h:165 ../glade/event_graph_configure.glade.h:3
+#: ../glade/app1.glade.h:181 ../glade/event_graph_configure.glade.h:3
+#: ../glade/repetitive_conditions.glade.h:66
+#: ../src/gui/repetitiveConditions.cs:1021
 msgid "Minimum"
 msgstr "Gutxienekoa"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:166 ../glade/event_graph_configure.glade.h:2
-#: ../src/encoder.cs:2178 ../src/forceSensor.cs:1104
+#: ../glade/app1.glade.h:182 ../glade/event_graph_configure.glade.h:2
+#: ../glade/repetitive_conditions.glade.h:67 ../src/encoder.cs:2450
+#: ../src/forceSensor.cs:2709 ../src/gui/repetitiveConditions.cs:1021
 msgid "Maximum"
 msgstr "Gehienekoa"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:167
+#: ../glade/app1.glade.h:183
 msgid "pulse step"
 msgstr ""
 
 #. update the totaltime label
-#: ../glade/app1.glade.h:168 ../glade/edit_event.glade.h:19
-#: ../glade/repetitive_conditions.glade.h:38 ../src/gui/jump.cs:627
-#: ../src/gui/jump.cs:722 ../src/gui/jump.cs:746 ../src/gui/jump.cs:880
-#: ../src/gui/jump.cs:1224 ../src/gui/old/queryServer.cs:785
-#: ../src/gui/pulse.cs:248 ../src/gui/pulse.cs:319 ../src/gui/pulse.cs:425
-#: ../src/gui/run.cs:617 ../src/gui/run.cs:698 ../src/gui/run.cs:797
-#: ../src/gui/run.cs:1050
+#: ../glade/app1.glade.h:184 ../glade/edit_event.glade.h:18
+#: ../glade/repetitive_conditions.glade.h:45 ../src/gui/app1/jump.cs:411
+#: ../src/gui/app1/run.cs:292 ../src/gui/jump.cs:631 ../src/gui/jump.cs:734
+#: ../src/gui/jump.cs:758 ../src/gui/jump.cs:892
+#: ../src/gui/old/queryServer.cs:785 ../src/gui/pulse.cs:175
+#: ../src/gui/pulse.cs:254 ../src/gui/pulse.cs:360 ../src/gui/run.cs:618
+#: ../src/gui/run.cs:707 ../src/gui/run.cs:806
 msgid "seconds"
 msgstr "segundo"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:169
+#: ../glade/app1.glade.h:185
 msgid "ppm"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/app1.glade.h:170 ../glade/jump_type_add.glade.h:16
-#: ../glade/run_type_add.glade.h:13
+#: ../glade/app1.glade.h:186 ../glade/jump_type_add.glade.h:15
+#: ../glade/run_type_add.glade.h:12
 msgid "unlimited"
-msgstr ""
+msgstr "mugagabea"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:171
+#: ../glade/app1.glade.h:187
 msgid "unlimited pulses"
-msgstr ""
+msgstr "pultsu mugagabeak"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:172
+#: ../glade/app1.glade.h:188
 msgid "total pulses"
-msgstr ""
+msgstr "pultsuak guztira"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:173
+#: ../glade/app1.glade.h:189
 msgid "Need to connect two Chronopics"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/app1.glade.h:174
+#: ../glade/app1.glade.h:190
 msgid "Delete first"
 msgstr "Ezabatu lehena"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:175
+#: ../glade/app1.glade.h:191
 msgid "Delete first TC and TF of each chronopic"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/app1.glade.h:176
+#: ../glade/app1.glade.h:192
 msgid "Synchronize"
 msgstr "Sinkronizatu"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:177
+#: ../glade/app1.glade.h:193
 msgid "Synchronize chronopics"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/app1.glade.h:178
+#: ../glade/app1.glade.h:194
 msgid "Total distance"
 msgstr "Distantzia osoa"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:179 ../glade/edit_event.glade.h:10
-#: ../glade/run_type_add.glade.h:17 ../src/constants.cs:1297
-#: ../src/exportSession.cs:567 ../src/gui/encoderTreeviews.cs:70
-#: ../src/gui/encoderTreeviews.cs:547 ../src/gui/run.cs:1296
-#: ../src/gui/run.cs:1484 ../src/gui/runType.cs:129
-#: ../src/stats/runSimple.cs:53 ../src/treeview/run.cs:56
+#. Catalog.GetString("Device"),
+#: ../glade/app1.glade.h:195 ../glade/edit_event.glade.h:10
+#: ../glade/run_type_add.glade.h:16 ../src/constants.cs:1414
+#: ../src/exportSession.cs:599 ../src/gui/app1/runEncoder.cs:937
+#: ../src/gui/app1/runEncoder.cs:2256 ../src/gui/cairo/xy.cs:97
+#: ../src/gui/encoderTreeviews.cs:77 ../src/gui/encoderTreeviews.cs:626
+#: ../src/gui/run.cs:952 ../src/gui/run.cs:1140 ../src/gui/runType.cs:137
+#: ../src/stats/runSimple.cs:53 ../src/treeview/run.cs:57
 msgid "Distance"
 msgstr "Distantzia"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:180
+#: ../glade/app1.glade.h:196
 msgid "Temperature"
 msgstr "Tenperatura"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:181 ../glade/preferences_win.glade.h:106
-#: ../src/treeview/multiChronopic.cs:227
-msgid "Width"
-msgstr "Zabalera"
-
-#: ../glade/app1.glade.h:182 ../glade/person_win.glade.h:25
-#: ../glade/preferences_win.glade.h:107
-#: ../glade/repetitive_conditions.glade.h:10 ../src/exportSession.cs:263
-#: ../src/exportSession.cs:324 ../src/exportSession.cs:497
-#: ../src/gui/person.cs:1485 ../src/stats/djIndex.cs:33
-#: ../src/stats/djPower.cs:33 ../src/stats/djQ.cs:33 ../src/stats/potency.cs:63
-#: ../src/stats/sjCmjAbk.cs:53 ../src/stats/sjCmjAbkPlus.cs:63
-#: ../src/treeview/jump.cs:33 ../src/treeview/multiChronopic.cs:228
-msgid "Height"
-msgstr "Altuera"
-
-#: ../glade/app1.glade.h:183
-msgid "Recalculate set with changed parameters"
-msgstr ""
-
-#: ../glade/app1.glade.h:184
+#: ../glade/app1.glade.h:197
 msgid "runs encoder"
-msgstr ""
-
-#: ../glade/app1.glade.h:185
-msgid "Or press 'CTRL + space'"
-msgstr ""
-
-#: ../glade/app1.glade.h:186
-msgid "Finish test (save test until this moment).  Or press 'Enter'."
-msgstr ""
-
-#: ../glade/app1.glade.h:187
-msgid "Finish"
-msgstr "Amaitu"
+msgstr "kodetzailea exekutatzen du"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:188
-msgid "Cancel test. Or press 'escape'."
-msgstr ""
-
-#: ../glade/app1.glade.h:189 ../glade/person_select_window.glade.h:12
-#: ../src/exportSession.cs:75 ../src/gui/encoderConfiguration.cs:657
-#: ../src/gui/encoderConfiguration.cs:714 ../src/gui/encoder.cs:2074
-#: ../src/gui/person.cs:1007 ../src/gui/person.cs:2160
-#: ../src/gui/preferences.cs:1292 ../src/gui/preferences.cs:1366
-msgid "Cancel"
-msgstr "Utzi"
-
-#: ../glade/app1.glade.h:190 ../src/gui/chronojump.cs:4191
-#: ../src/gui/chronojump.cs:4638 ../src/gui/chronojump.cs:4984
-#: ../src/gui/jump.cs:1194 ../src/gui/reactionTime.cs:98 ../src/gui/run.cs:1010
-msgid "Phases"
-msgstr "Faseak"
-
-#: ../glade/app1.glade.h:191 ../glade/edit_event.glade.h:11
-#: ../src/encoder.cs:2144 ../src/exportSession.cs:428
-#: ../src/exportSession.cs:568 ../src/exportSession.cs:720
-#: ../src/exportSession.cs:781 ../src/exportSession.cs:866
-#: ../src/forceSensor.cs:1083 ../src/gui/old/queryServer.cs:116
-#: ../src/gui/old/queryServer.cs:784 ../src/gui/pulse.cs:287
-#: ../src/stats/rjPotencyBosco.cs:36 ../src/stats/runSimple.cs:53
-#: ../src/treeview/multiChronopic.cs:55 ../src/treeview/multiChronopic.cs:63
-#: ../src/treeview/multiChronopic.cs:71 ../src/treeview/pulse.cs:47
-#: ../src/treeview/reactionTime.cs:50 ../src/treeview/run.cs:57
-msgid "Time"
-msgstr "Ordua"
-
-#: ../glade/app1.glade.h:192
-msgid "Record video (on / off)"
-msgstr ""
-
-#: ../glade/app1.glade.h:193 ../glade/preferences_win.glade.h:113
-msgid "Preview video"
-msgstr "Bideoaren aurrebista"
-
-#: ../glade/app1.glade.h:194 ../glade/person_win.glade.h:10
-#: ../glade/preferences_win.glade.h:114
-msgid "Preview"
-msgstr "Aurrebista"
-
-#: ../glade/app1.glade.h:195
-msgid "Jump distance"
-msgstr ""
-
-#: ../glade/app1.glade.h:196 ../glade/edit_event.glade.h:21
-#: ../glade/person_win.glade.h:26 ../glade/preferences_win.glade.h:57
-msgid "cm"
-msgstr "cm"
-
-#: ../glade/app1.glade.h:197 ../glade/edit_event.glade.h:69
-msgid "Jump angle"
-msgstr ""
-
-#: ../glade/app1.glade.h:198 ../glade/edit_event.glade.h:20
-msgid "degrees"
-msgstr "graduaren ikurra"
+#: ../glade/app1.glade.h:198 ../glade/encoder_configuration.glade.h:28
+#: ../glade/evaluator_window.glade.h:4 ../glade/execute_auto.glade.h:20
+#: ../glade/jump_type_add.glade.h:3 ../glade/run_type_add.glade.h:3
+#: ../src/exportSession.cs:246 ../src/exportSession.cs:261
+#: ../src/gui/app1/session/loadAndImport.cs:275
+#: ../src/gui/app1/session/tagSessionSelect.cs:118
+#: ../src/gui/encoderConfiguration.cs:605 ../src/gui/executeAuto.cs:190
+#: ../src/gui/jump.cs:1029 ../src/gui/jump.cs:1245
+#: ../src/gui/person/recuperate.cs:126 ../src/gui/run.cs:951
+#: ../src/gui/run.cs:1139 ../src/gui/server.cs:163
+#: ../src/gui/session/selectStats.cs:78 ../src/report.cs:229
+msgid "Name"
+msgstr "Izena"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:199
-msgid "Last test"
-msgstr ""
+#. Catalog.GetString("Time") + ":" +
+#. position of name in the data to be printed
+#. position of type in the data to be printed
+#. Constants.AllJumpsName or Constants.AllRunsName orConstants.AllPulsesName
+#. column where the uniqueID of event will be (and will be hidden)
+#: ../glade/app1.glade.h:199 ../glade/encoder_configuration.glade.h:29
+#: ../glade/force_sensor_exercise.glade.h:28 ../glade/jump_type_add.glade.h:4
+#: ../glade/person_win.glade.h:31 ../glade/run_type_add.glade.h:4
+#: ../src/exportSession.cs:263 ../src/exportSession.cs:331
+#: ../src/exportSession.cs:438 ../src/exportSession.cs:603
+#: ../src/exportSession.cs:661 ../src/exportSession.cs:757
+#: ../src/exportSession.cs:799 ../src/exportSession.cs:859
+#: ../src/gui/encoderConfiguration.cs:606 ../src/gui/executeAuto.cs:192
+#: ../src/gui/jump.cs:1032 ../src/gui/jump.cs:1250
+#: ../src/gui/person/recuperate.cs:129 ../src/gui/run.cs:953
+#: ../src/gui/run.cs:1143 ../src/runType.cs:196 ../src/runType.cs:230
+#: ../src/runType.cs:270 ../src/runType.cs:298 ../src/treeview/event.cs:41
+msgid "Description"
+msgstr "Azalpena"
 
 #: ../glade/app1.glade.h:200
-msgid "Play Video (v)"
+msgid "Segments with fixed length"
 msgstr ""
 
 #: ../glade/app1.glade.h:201
-msgid "Delete last test (d)"
-msgstr ""
+msgid "Length"
+msgstr "Luzera"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:202
-msgid "Inspect"
-msgstr "Aztertu"
+#: ../glade/app1.glade.h:202 ../src/gui/cairo/xy.cs:100
+msgid "Num"
+msgstr "Zbkia."
 
 #: ../glade/app1.glade.h:203
-msgid "Group"
-msgstr "Taldea"
+msgid "Is it an sprint?"
+msgstr "Esprint bat al da?"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:204 ../src/encoder.cs:2169 ../src/forceSensor.cs:1098
-#: ../src/runType.cs:239
-msgid "Average"
-msgstr "Batez bestekoa"
+#: ../glade/app1.glade.h:204
+msgid "Segments size"
+msgstr "Segmentu-tamaina"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:205
-msgid "Best"
-msgstr "Onena"
+#: ../glade/app1.glade.h:205 ../glade/force_sensor_elastic_bands.glade.h:16
+msgid "Save"
+msgstr "Gorde"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:206
-msgid "Best (all sessions)"
-msgstr ""
+#. clicking on close should not show session more
+#. ---- button close start --->
+#: ../glade/app1.glade.h:206 ../glade/dialog_about.glade.h:2
+#: ../glade/dialog_shortcuts.glade.h:27
+#: ../glade/force_sensor_elastic_bands.glade.h:13
+#: ../glade/person_select_window.glade.h:21
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:175 ../src/gui/app1/encoder.cs:1234
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1757 ../src/gui/app1/encoder.cs:5588
+#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:2228 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:3499
+#: ../src/gui/app1/runEncoder.cs:984 ../src/gui/app1/runEncoder.cs:2154
+#: ../src/gui/app1/session/backup.cs:168 ../src/gui/app1/session/backup.cs:362
+#: ../src/gui/app1/session/backup.cs:407 ../src/gui/chronopicRegister.cs:400
+#: ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:282 ../src/gui/executeAuto.cs:306
+#: ../src/gui/genericWindow.cs:969
+msgid "Close"
+msgstr "Itxi"
 
 #: ../glade/app1.glade.h:207
-msgid "Properties"
-msgstr "Propietateak"
+msgid "Close and capture"
+msgstr "Itxi eta kapturatu"
 
 #: ../glade/app1.glade.h:208
-msgid "Update"
-msgstr "Eguneratu"
-
-#: ../glade/app1.glade.h:209 ../glade/repetitive_conditions.glade.h:9
-#: ../src/exportSession.cs:320 ../src/exportSession.cs:495
-#: ../src/gui/convertWeight.cs:122 ../src/gui/jump.cs:687
-#: ../src/stats/djIndex.cs:35 ../src/stats/djPower.cs:35 ../src/stats/djQ.cs:35
-#: ../src/stats/graphs/rjEvolution.cs:104 ../src/stats/rjEvolution.cs:72
-#: ../src/stats/rjEvolution.cs:77 ../src/stats/rjIndex.cs:34
-#: ../src/stats/rjPotencyBosco.cs:34 ../src/treeview/jump.cs:70
-#: ../src/treeview/jump.cs:266
-msgid "TC"
+msgid "Recalculate set with changed parameters"
 msgstr ""
 
-#. cols: 4, 6, 8, ...
-#. cols: 3, 5, 7, ...
-#: ../glade/app1.glade.h:210 ../glade/repetitive_conditions.glade.h:8
-#: ../src/exportSession.cs:321 ../src/exportSession.cs:496
-#: ../src/gui/convertWeight.cs:114 ../src/gui/jump.cs:696
-#: ../src/stats/djIndex.cs:34 ../src/stats/djPower.cs:34 ../src/stats/djQ.cs:34
-#: ../src/stats/graphs/rjEvolution.cs:105 ../src/stats/rjEvolution.cs:73
-#: ../src/stats/rjEvolution.cs:78 ../src/stats/rjIndex.cs:33
-#: ../src/stats/rjPotencyBosco.cs:33 ../src/stats/sjCmjAbk.cs:53
-#: ../src/stats/sjCmjAbkPlus.cs:64 ../src/treeview/jump.cs:71
-#: ../src/treeview/jump.cs:267
-msgid "TF"
+#: ../glade/app1.glade.h:209
+msgid "Close and recalculate"
+msgstr "Itxi eta birkalkulatu"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:210
+msgid ""
+"Place the sensor in the same orientation in which you are going to capture "
+"(horizontal or vertical)."
 msgstr ""
 
 #: ../glade/app1.glade.h:211
-msgid " "
-msgstr " "
+msgid "Tare"
+msgstr "Tara"
 
 #: ../glade/app1.glade.h:212
-msgid "TF / TC"
-msgstr ""
+msgid "Place a weight in the sensor to calibrate"
+msgstr "Jarri pisu bat sentsorean hura kalibratzeko"
 
 #: ../glade/app1.glade.h:213
-msgid "Last jump"
-msgstr ""
+msgid "Calibrate"
+msgstr "Kalibratu"
 
-#. don't plot AVG and SD rows
-#. if multisession, add AVG and SD cols
-#. don't plot AVG row on multisession
-#: ../glade/app1.glade.h:214 ../src/exportSession.cs:506
-#: ../src/exportSession.cs:668 ../src/exportSession.cs:786
-#: ../src/exportSession.cs:888 ../src/stats/graphs/djIndex.cs:111
-#: ../src/stats/graphs/djPower.cs:116 ../src/stats/graphs/djQ.cs:111
-#: ../src/stats/graphs/fv.cs:109 ../src/stats/graphs/fv.cs:149
-#: ../src/stats/graphs/global.cs:108 ../src/stats/graphs/global.cs:165
-#: ../src/stats/graphs/jumpIndexes.cs:142
-#: ../src/stats/graphs/jumpSimpleSubtraction.cs:109
-#: ../src/stats/graphs/potency.cs:110 ../src/stats/graphs/rjIndex.cs:110
-#: ../src/stats/graphs/rjPotencyBosco.cs:122
-#: ../src/stats/graphs/runSimple.cs:99 ../src/stats/graphs/sjCmjAbk.cs:102
-#: ../src/stats/graphs/sjCmjAbkPlus.cs:110 ../src/stats/main.cs:200
-#: ../src/stats/main.cs:228 ../src/stats/main.cs:370 ../src/stats/main.cs:397
-#: ../src/stats/main.cs:682 ../src/stats/main.cs:704 ../src/stats/main.cs:753
-#: ../src/stats/main.cs:776 ../src/stats/main.cs:803 ../src/stats/main.cs:931
-#: ../src/stats/rjAVGSD.cs:34 ../src/stats/rjEvolution.cs:219
-#: ../src/stats/rjIndex.cs:33 ../src/stats/rjIndex.cs:34
-#: ../src/stats/rjPotencyBosco.cs:33 ../src/stats/rjPotencyBosco.cs:34
-#: ../src/stats/runIntervallic.cs:207 ../src/treeview/jump.cs:463
-#: ../src/treeview/jump.cs:465 ../src/treeview/multiChronopic.cs:179
-#: ../src/treeview/pulse.cs:147 ../src/treeview/run.cs:272
-msgid "AVG"
-msgstr ""
+#: ../glade/app1.glade.h:214
+msgid "Jumps profile"
+msgstr "Jauzien profila"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:215 ../glade/edit_event.glade.h:12
-#: ../glade/repetitive_conditions.glade.h:23 ../src/constants.cs:1291
-#: ../src/encoder.cs:2146 ../src/exportSession.cs:569
-#: ../src/stats/runIntervallic.cs:65 ../src/stats/runIntervallic.cs:70
-#: ../src/stats/runIntervallic.cs:74 ../src/stats/runSimple.cs:52
-#: ../src/treeview/run.cs:50 ../src/treeview/run.cs:126
-msgid "Speed"
-msgstr "Abiadura"
+#: ../glade/app1.glade.h:215
+msgid "Dj optimal fall"
+msgstr ""
 
 #: ../glade/app1.glade.h:216
-msgid "Last lap"
+msgid "FV Profile"
 msgstr ""
 
-#. print Total, AVG, SD
-#: ../glade/app1.glade.h:217 ../src/exportSession.cs:503
-#: ../src/exportSession.cs:665 ../src/exportSession.cs:784
-#: ../src/treeview/jump.cs:424 ../src/treeview/pulse.cs:130
-#: ../src/treeview/run.cs:256
-msgid "Total"
-msgstr "Guztira"
+#: ../glade/app1.glade.h:217
+msgid "Fatigue"
+msgstr "Nekea"
 
 #: ../glade/app1.glade.h:218
-msgid "Last pulse"
-msgstr ""
+msgid "Races / time"
+msgstr "Lasterketak / denbora"
 
 #: ../glade/app1.glade.h:219
-msgid "Deleted test"
-msgstr ""
+msgid "Sprint"
+msgstr "Esprinta"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:220
-msgid "Show graph"
-msgstr "Erakutsi grafikoa"
+#: ../glade/app1.glade.h:220 ../glade/preferences_win.glade.h:172
+msgid "Advanced"
+msgstr "Aurreratua"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:221
-msgid "Change zoom (z)"
-msgstr ""
+#: ../glade/app1.glade.h:221 ../src/gui/report.cs:149
+msgid "Subtype"
+msgstr "Azpimota"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:222
-msgid "Play Video"
-msgstr ""
+#: ../glade/app1.glade.h:222 ../src/gui/report.cs:150
+msgid "Apply to"
+msgstr "Aplikatu honi:"
 
 #: ../glade/app1.glade.h:223
-msgid "Edit selected (e)"
+msgid "Subtraction between"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/app1.glade.h:224 ../src/gui/chronojump.cs:1280
-#: ../src/gui/chronojump.cs:1387 ../src/gui/chronojump.cs:1482
-#: ../src/gui/chronojump.cs:1585 ../src/gui/chronojump.cs:1673
-#: ../src/gui/chronojump.cs:1768 ../src/gui/chronojump.cs:1876
-#: ../src/gui/executeAuto.cs:237 ../src/gui/genericWindow.cs:803
-#: ../src/gui/genericWindow.cs:808
-msgid "Delete selected"
-msgstr "Ezabatu hautapena"
+#: ../glade/app1.glade.h:224
+msgid "and"
+msgstr "eta"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:225 ../glade/preferences_win.glade.h:21
-#: ../glade/repetitive_conditions.glade.h:29 ../src/constants.cs:1294
-#: ../src/encoder.cs:2149 ../src/exportSession.cs:325
-#: ../src/exportSession.cs:498 ../src/gui/encoderOverview.cs:124
-#: ../src/stats/djPower.cs:32 ../src/treeview/jump.cs:34
-msgid "Power"
-msgstr "Energia"
+#: ../glade/app1.glade.h:225
+msgid "subtraction"
+msgstr "kenketa"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:226 ../glade/dialog_message.glade.h:2
-#: ../glade/preferences_win.glade.h:22 ../src/exportSession.cs:326
-#: ../src/exportSession.cs:499 ../src/treeview/jump.cs:35
-msgid "Stiffness"
+#: ../glade/app1.glade.h:226
+msgid "mark consecutives"
 msgstr ""
 
-#. this.heightPreferred = heightPreferred;
-#: ../glade/app1.glade.h:227 ../src/stats/global.cs:52
-#: ../src/stats/sjCmjAbk.cs:52
-msgid "Jump"
+#: ../glade/app1.glade.h:227
+msgid "mark best 'n' consecutives"
 msgstr ""
 
 #: ../glade/app1.glade.h:228
-msgid "Repair selected (r)"
-msgstr ""
+msgid "Current"
+msgstr "Unekoa"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:229
-msgid "Delete selected (d)"
-msgstr ""
+#: ../glade/app1.glade.h:229 ../src/gui/cairo/xy.cs:647
+#: ../src/gui/genericWindow.cs:502 ../src/gui/genericWindow.cs:532
+#: ../src/gui/genericWindow.cs:538 ../src/gui/genericWindow.cs:882
+#: ../src/gui/person/recuperate.cs:317 ../src/gui/person/recuperate.cs:441
+#: ../src/gui/person/recuperate.cs:495 ../src/gui/stats.cs:214
+#: ../src/gui/stats.cs:522 ../src/gui/stats.cs:983
+msgid "Selected"
+msgstr "Hautatua"
 
 #: ../glade/app1.glade.h:230
-msgid "Jump multiple"
-msgstr ""
+msgid "select"
+msgstr "hautatu"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:231 ../src/stats/runSimple.cs:52
-msgid "Race"
-msgstr ""
+#: ../glade/app1.glade.h:231 ../src/gui/stats.cs:1321 ../src/report.cs:277
+msgid "Limit"
+msgstr "Mugatu"
 
 #: ../glade/app1.glade.h:232
-msgid "Race Intervallic"
-msgstr ""
+msgid "Person's average"
+msgstr "Pertsonaren batezbestekoa"
 
 #: ../glade/app1.glade.h:233
-msgid "Current:"
-msgstr ""
+msgid "Person's bests"
+msgstr "Pertsonaren onena"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:234
-msgid "Max:"
-msgstr "Gehien:"
+#: ../glade/app1.glade.h:234 ../glade/person_select_window.glade.h:18
+msgid "Show tests"
+msgstr "Erakutsi probak"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:235
-msgid "Min:"
-msgstr "Min:"
+#: ../glade/app1.glade.h:235 ../src/gui/report.cs:153
+msgid "Show sex"
+msgstr "Erakutsi sexua"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:236 ../src/gui/encoder.cs:2015
-msgid "Save image"
-msgstr ""
+#: ../glade/app1.glade.h:236
+msgid "Show description"
+msgstr "Erakutsi deskribapena"
 
 #: ../glade/app1.glade.h:237
-msgid "Pulse"
-msgstr "Pultsua"
+msgid "After a test, use it to update statistics"
+msgstr "Proba baten ondoren, erabili estatistikak eguneratzeko"
 
 #: ../glade/app1.glade.h:238
-msgid "Show table"
-msgstr ""
+msgid "Update stats"
+msgstr "Eguneratu estatistikak"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:239
-msgid "Input distance of jump"
-msgstr ""
+#: ../glade/app1.glade.h:239 ../glade/generic_window.glade.h:4
+msgid "Mark"
+msgstr "Markatu"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:240 ../src/gui/report.cs:136
-msgid "Subtype"
-msgstr ""
+#: ../glade/app1.glade.h:240
+msgid "statistic's description"
+msgstr "estatistiken deskribapena"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:241 ../src/gui/report.cs:137
-msgid "Apply to"
-msgstr ""
+#: ../glade/app1.glade.h:241
+msgid "Variables"
+msgstr "Aldagaiak"
 
 #: ../glade/app1.glade.h:242
-msgid "Subtraction between"
-msgstr ""
-
-#: ../glade/app1.glade.h:243
-msgid "and"
-msgstr "eta"
-
-#: ../glade/app1.glade.h:244
-msgid "subtraction"
-msgstr ""
-
-#: ../glade/app1.glade.h:245
-msgid "mark consecutives"
-msgstr ""
-
-#: ../glade/app1.glade.h:246
-msgid "mark best 'n' consecutives"
-msgstr ""
-
-#: ../glade/app1.glade.h:247
-msgid "Current"
-msgstr "Unekoa"
-
-#: ../glade/app1.glade.h:248 ../src/gui/genericWindow.cs:418
-#: ../src/gui/genericWindow.cs:448 ../src/gui/genericWindow.cs:454
-#: ../src/gui/genericWindow.cs:749 ../src/gui/person.cs:303
-#: ../src/gui/person.cs:415 ../src/gui/person.cs:469 ../src/gui/stats.cs:214
-#: ../src/gui/stats.cs:522 ../src/gui/stats.cs:983
-msgid "Selected"
-msgstr "Hautatua"
-
-#: ../glade/app1.glade.h:249
-msgid "select"
-msgstr "hautatu"
-
-#: ../glade/app1.glade.h:250 ../glade/report_window.glade.h:9
-#: ../src/exportSession.cs:208 ../src/gui/encoder.cs:4746 ../src/report.cs:141
-msgid "Session"
-msgstr "Saioa"
-
-#: ../glade/app1.glade.h:251 ../src/gui/genericWindow.cs:415
-#: ../src/gui/genericWindow.cs:468 ../src/gui/person.cs:301
-#: ../src/gui/person.cs:428 ../src/gui/stats.cs:211 ../src/gui/stats.cs:963
-#: ../src/gui/stats.cs:1319 ../src/report.cs:275 ../src/stats/main.cs:239
-msgid "All"
-msgstr "Denak"
-
-#: ../glade/app1.glade.h:252 ../src/gui/stats.cs:1321 ../src/report.cs:277
-msgid "Limit"
-msgstr "Mugatu"
-
-#: ../glade/app1.glade.h:253
-msgid "Person's average"
-msgstr "Pertsonaren batezbestekoa"
-
-#: ../glade/app1.glade.h:254
-msgid "Person's bests"
-msgstr "Pertsonaren onena"
-
-#: ../glade/app1.glade.h:255 ../glade/person_select_window.glade.h:18
-msgid "Show tests"
-msgstr "Erakutsi probak"
-
-#: ../glade/app1.glade.h:256 ../src/gui/report.cs:140
-msgid "Show sex"
-msgstr "Erakutsi sexua"
-
-#: ../glade/app1.glade.h:257
-msgid "Show description"
-msgstr "Erakutsi deskribapena"
-
-#: ../glade/app1.glade.h:258
-msgid "After a test, use it to update statistics"
-msgstr ""
-
-#: ../glade/app1.glade.h:259
-msgid "Update stats"
-msgstr "Eguneratu estatistikak"
-
-#: ../glade/app1.glade.h:260 ../glade/generic_window.glade.h:4
-msgid "Mark"
-msgstr "Markatu"
-
-#: ../glade/app1.glade.h:261
-msgid "statistic's description"
-msgstr "estatistiken deskribapena"
-
-#: ../glade/app1.glade.h:262
-msgid "Variables"
-msgstr "Aldagaiak"
-
-#: ../glade/app1.glade.h:263
 msgid "Transpose graph"
-msgstr ""
+msgstr "Trukatu grafikoa"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:264
+#: ../glade/app1.glade.h:243
 msgid "Transpose"
 msgstr "Iraulketa"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:265 ../glade/report_window.glade.h:20
+#: ../glade/app1.glade.h:244 ../glade/person_multiple_infinite.glade.h:14
+msgid "Options"
+msgstr "Aukerak"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:245 ../glade/report_window.glade.h:20
 msgid "Graph this statistic"
-msgstr ""
+msgstr "Estatistika honen grafikoa"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:266
-msgid "Graph"
-msgstr "Grafikoa"
+#: ../glade/app1.glade.h:246
+msgid "Create graph"
+msgstr "Sortu grafikoa"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:267
+#: ../glade/app1.glade.h:247
 msgid "Report"
 msgstr "Eman berri"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:268
+#: ../glade/app1.glade.h:248
 msgid "Add this statistic and its graph to report window"
-msgstr ""
+msgstr "Gehitu estatistika hau eta bere grafikoa txostenen leihoan"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:269
+#: ../glade/app1.glade.h:249
 msgid "View report window"
-msgstr ""
+msgstr "Ikusi txostenen leihoa"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:270
+#: ../glade/app1.glade.h:250 ../glade/preferences_win.glade.h:127
+#: ../src/treeview/multiChronopic.cs:227
+msgid "Width"
+msgstr "Zabalera"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:251 ../glade/preferences_win.glade.h:128
+#: ../glade/repetitive_conditions.glade.h:10 ../src/exportSession.cs:264
+#: ../src/exportSession.cs:325 ../src/exportSession.cs:527
+#: ../src/gui/cairo/xy.cs:90 ../src/gui/eventExecute.cs:2542
+#: ../src/stats/djIndex.cs:33 ../src/stats/djPower.cs:33 ../src/stats/djQ.cs:33
+#: ../src/stats/potency.cs:63 ../src/stats/sjCmjAbk.cs:53
+#: ../src/stats/sjCmjAbkPlus.cs:63 ../src/treeview/jump.cs:33
+#: ../src/treeview/multiChronopic.cs:228
+msgid "Height"
+msgstr "Altuera"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:252
 msgid "Width of the line"
-msgstr ""
+msgstr "Lerro-zabalera"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:271
+#: ../glade/app1.glade.h:253 ../glade/repetitive_conditions.glade.h:68
 msgid "Line width"
-msgstr "Marra-zabalera"
+msgstr "Lerro-zabalera"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:272
+#: ../glade/app1.glade.h:254
 msgid "Legend"
 msgstr "Legenda"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:273
+#: ../glade/app1.glade.h:255
 msgid "Palette"
 msgstr "Paleta"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:274
+#: ../glade/app1.glade.h:256
 msgid "Bottom"
 msgstr "Behean"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:275
+#: ../glade/app1.glade.h:257
 msgid "Top"
 msgstr "Goian"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:276
+#: ../glade/app1.glade.h:258
 msgid "Adjust this and bottom margin if athlete's names are long."
-msgstr ""
+msgstr "Doitu hau eta beheko marjina atletaren izenak luzeak badira."
 
-#: ../glade/app1.glade.h:277
+#: ../glade/app1.glade.h:259
 msgid "X axis font size"
-msgstr ""
+msgstr "X ardatzaren letra-tamaina"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:278
+#: ../glade/app1.glade.h:260
 msgid "Graph and report"
-msgstr ""
+msgstr "Grafikoa eta txostena"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:279
+#: ../glade/app1.glade.h:261
 msgid "stats"
-msgstr ""
+msgstr "estatistikak"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:280
+#: ../glade/app1.glade.h:262
 msgid ""
 "Sorry, no statistics for this test type\n"
 "on current Chronojump version."
 msgstr ""
 
-#: ../glade/app1.glade.h:282
+#: ../glade/app1.glade.h:264
 msgid "error"
-msgstr ""
+msgstr "errorea"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:265
+msgid "Show graph"
+msgstr "Erakutsi grafikoa"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:283
+#: ../glade/app1.glade.h:266
 msgid "<b>Maximum Force</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Gehieneko indarra</b>"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:284
+#: ../glade/app1.glade.h:267
 msgid "<b>Explosive Force</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/app1.glade.h:285
+#: ../glade/app1.glade.h:268
 msgid "<b>Elastic</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Elastikoa</b>"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:286
+#: ../glade/app1.glade.h:269
 msgid "<b>Arms using</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/app1.glade.h:287
+#: ../glade/app1.glade.h:270
 msgid "<b>Reactive-reflex</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/app1.glade.h:288
+#: ../glade/app1.glade.h:271
 msgid ""
 "Related to the part of the absolute force that can be activated voluntarily."
 msgstr ""
 
-#: ../glade/app1.glade.h:289
+#: ../glade/app1.glade.h:272
 msgid "Ability to mobilise a submaximal load at a maximum speed."
 msgstr ""
 
-#: ../glade/app1.glade.h:290
+#: ../glade/app1.glade.h:273
 msgid ""
 "Increasing of strength due to the elastic energy accumulated during the "
 "stretch-shortening cycle."
 msgstr ""
 
-#: ../glade/app1.glade.h:291
+#: ../glade/app1.glade.h:274
 msgid "Increasing of strength due to arm movement."
 msgstr ""
 
-#: ../glade/app1.glade.h:292
+#: ../glade/app1.glade.h:275
 msgid ""
 "Increasing of strength by previous falling from height (reflex mechanisms "
 "activation)."
 msgstr ""
 
-#: ../glade/app1.glade.h:293
+#: ../glade/app1.glade.h:276
 msgid "All the definitions are related to jumps."
 msgstr ""
 
-#: ../glade/app1.glade.h:294
+#: ../glade/app1.glade.h:277
 msgid "Drop jump goal in this profile is maximum height."
 msgstr ""
 
-#: ../glade/app1.glade.h:295
+#: ../glade/app1.glade.h:278
 msgid "Help on indexes"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/app1.glade.h:296
+#: ../glade/app1.glade.h:279
 msgid "<b>Type of training</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Entrenamendu mota</b>"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:297
+#: ../glade/app1.glade.h:280
 msgid "<b>Contraction</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/app1.glade.h:299
+#: ../glade/app1.glade.h:282
 #, no-c-format
 msgid "<b>% max load</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/app1.glade.h:301
+#: ../glade/app1.glade.h:284
 #, no-c-format
 msgid "<b>% max power</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/app1.glade.h:302
+#: ../glade/app1.glade.h:285
 msgid "<b>Repetitions</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/app1.glade.h:303
+#: ../glade/app1.glade.h:286
 msgid "<b>Series</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/app1.glade.h:304
+#: ../glade/app1.glade.h:287
 msgid "<b>Recuperation (min)</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/app1.glade.h:305
+#: ../glade/app1.glade.h:288
 msgid "<b>Maximum force</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/app1.glade.h:306
+#: ../glade/app1.glade.h:289
 msgid ""
 "Weight lifting,\n"
 "gym machines"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/app1.glade.h:308
+#: ../glade/app1.glade.h:291
 msgid ""
 "Jumps,\n"
 "inertial machines"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/app1.glade.h:310
+#: ../glade/app1.glade.h:293
 msgid ""
 "Jumps,\n"
 "elastic bands"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/app1.glade.h:312
+#: ../glade/app1.glade.h:295
 msgid ""
 "Concentric,\n"
 "isometric"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/app1.glade.h:314 ../src/encoder.cs:768
+#: ../glade/app1.glade.h:297 ../glade/force_sensor_exercise.glade.h:17
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:106 ../src/encoder.cs:967
 msgid "Concentric"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/app1.glade.h:315
+#: ../glade/app1.glade.h:298
 msgid ""
 "Eccentric-\n"
 "Concentric"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/app1.glade.h:317
+#: ../glade/app1.glade.h:300
 msgid ""
 "Body weight,\n"
 "low resistance"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/app1.glade.h:319
+#: ../glade/app1.glade.h:302
 msgid "General recommendations on improving indexes"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/app1.glade.h:320
-msgid "Load file"
-msgstr "Kargatu fitxategia"
+#: ../glade/app1.glade.h:303
+msgid "Jump type"
+msgstr "Jauzi mota"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:321
-msgid "Analysis:"
-msgstr "Analisia:"
+#: ../glade/app1.glade.h:304
+msgid "Only the best jump on each weight"
+msgstr "Pisu bakoitzeko jauzi onena soilik"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:322
-msgid "General analysis"
-msgstr "Analisi orokorra"
+#: ../glade/app1.glade.h:305
+msgid "Show full graph"
+msgstr "Erakutsi grafika osoa"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:323
-msgid "RFD Automatic"
-msgstr ""
+#: ../glade/app1.glade.h:306
+msgid "Zoom to points"
+msgstr "Zooma puntuetara"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:324
-msgid "Length of analysis:"
-msgstr "Analisiaren luzera:"
+#: ../glade/app1.glade.h:307
+msgid "Only the best jump on each session"
+msgstr "Saio bakoitzeko jauzi onena soilik"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:325
-msgid "Length:"
-msgstr "Luzera:"
+#: ../glade/app1.glade.h:308 ../glade/preferences_win.glade.h:33
+msgid "Show"
+msgstr "Erakutsi"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:327
-#, no-c-format
-msgid "Until 5% decrease in max force"
+#: ../glade/app1.glade.h:309 ../glade/edit_event.glade.h:2
+#: ../src/gui/eventExecute.cs:2555 ../src/gui/eventExecute.cs:2677
+#: ../src/gui/eventExecute.cs:3059
+msgid "Flight time"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/app1.glade.h:328
-msgid "This seconds:"
-msgstr "Segundo hauek:"
+#. cols: 4, 6, 8, ...
+#. cols: 3, 5, 7, ...
+#: ../glade/app1.glade.h:310 ../glade/repetitive_conditions.glade.h:8
+#: ../src/exportSession.cs:322 ../src/exportSession.cs:526
+#: ../src/gui/cairo/xy.cs:98 ../src/gui/convertWeight.cs:114
+#: ../src/gui/jump.cs:708 ../src/stats/djIndex.cs:34 ../src/stats/djPower.cs:34
+#: ../src/stats/djQ.cs:34 ../src/stats/graphs/rjEvolution.cs:105
+#: ../src/stats/rjEvolution.cs:73 ../src/stats/rjEvolution.cs:78
+#: ../src/stats/rjIndex.cs:33 ../src/stats/rjPotencyBosco.cs:33
+#: ../src/stats/sjCmjAbk.cs:53 ../src/stats/sjCmjAbkPlus.cs:64
+#: ../src/treeview/jump.cs:73 ../src/treeview/jump.cs:282
+msgid "TF"
+msgstr ""
 
-#: ../glade/app1.glade.h:329 ../src/forceSensor.cs:1085
-msgid "RFD"
+#: ../glade/app1.glade.h:311 ../glade/edit_event.glade.h:9
+#: ../src/gui/eventExecute.cs:2554 ../src/gui/eventExecute.cs:2676
+#: ../src/gui/eventExecute.cs:3058
+msgid "Contact time"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/app1.glade.h:330
-msgid "At"
+#: ../glade/app1.glade.h:312 ../glade/repetitive_conditions.glade.h:9
+#: ../src/exportSession.cs:321 ../src/exportSession.cs:525
+#: ../src/gui/cairo/xy.cs:99 ../src/gui/convertWeight.cs:122
+#: ../src/gui/jump.cs:699 ../src/stats/djIndex.cs:35 ../src/stats/djPower.cs:35
+#: ../src/stats/djQ.cs:35 ../src/stats/graphs/rjEvolution.cs:104
+#: ../src/stats/rjEvolution.cs:72 ../src/stats/rjEvolution.cs:77
+#: ../src/stats/rjIndex.cs:34 ../src/stats/rjPotencyBosco.cs:34
+#: ../src/treeview/jump.cs:72 ../src/treeview/jump.cs:281
+msgid "TC"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/app1.glade.h:332
-#, no-c-format
-msgid "% maximum force"
+#: ../glade/app1.glade.h:313
+msgid "Divide into"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/app1.glade.h:333
-msgid "From"
-msgstr "Nondik"
+#: ../glade/app1.glade.h:314
+msgid "Run type"
+msgstr "Korrikaldi mota"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:334
-msgid "to"
-msgstr "-"
+#: ../glade/app1.glade.h:315
+msgid "Only the best run on each session"
+msgstr "Saio bakoitzeko korrikaldi onena soilik"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:335
-msgid "Impulse"
-msgstr ""
+#: ../glade/app1.glade.h:316
+msgid "Show time"
+msgstr "Erakutsi denbora"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:336
-msgid "Until"
-msgstr ""
+#: ../glade/app1.glade.h:317
+msgid "Current set"
+msgstr "Uneko multzoa"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:337 ../glade/repetitive_conditions.glade.h:46
-msgid "Back to default values"
-msgstr ""
+#: ../glade/app1.glade.h:318
+msgid "Current session"
+msgstr "Uneko saioa"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:338
-msgid "RFD calculation"
+#: ../glade/app1.glade.h:319
+msgid "All sessions"
+msgstr "Saio guztiak"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:320
+msgid "Individual"
+msgstr "Banakakoa"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:321
+msgid "Groupwise"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/app1.glade.h:339 ../glade/repetitive_conditions.glade.h:26
-#: ../src/constants.cs:1293 ../src/encoder.cs:2148 ../src/forceSensor.cs:1084
+#: ../glade/app1.glade.h:322
+msgid "Export to CSV"
+msgstr "Esportatu CSV formatura"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:323
+msgid "Data:"
+msgstr "Datuak:"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:324
+msgid "Include images"
+msgstr "Sartu irudiak"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:325 ../glade/encoder_configuration.glade.h:24
+#: ../src/exportSession.cs:76 ../src/gui/app1/session/export.cs:65
+msgid "Export"
+msgstr "Esportatu"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:326
+msgid "Open"
+msgstr "Ireki"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:327
+msgid "Load file"
+msgstr "Kargatu fitxategia"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:328
+msgid "RFD options"
+msgstr "RFD aukerak"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:329
+msgid "RFD Model"
+msgstr "RFD eredua"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:330 ../glade/repetitive_conditions.glade.h:35
+#: ../src/constants.cs:1410 ../src/encoder.cs:2420 ../src/forceSensor.cs:2644
+#: ../src/gui/cairo/xy.cs:94
 msgid "Force"
 msgstr "Behartu"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:340 ../src/encoder.cs:2156 ../src/forceSensor.cs:1092
+#: ../glade/app1.glade.h:331 ../src/forceSensor.cs:2648
+msgid "Position"
+msgstr "Kokalekua"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:332 ../src/encoder.cs:2428 ../src/forceSensor.cs:2668
 #: ../src/treeview/pulse.cs:48 ../src/treeview/pulse.cs:49
 msgid "Difference"
 msgstr "Diferentzia"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:341
-msgid "Export data from A to B"
-msgstr ""
+#: ../glade/app1.glade.h:333 ../glade/edit_event.glade.h:12
+#: ../glade/repetitive_conditions.glade.h:32 ../src/constants.cs:1408
+#: ../src/encoder.cs:2418 ../src/exportSession.cs:601
+#: ../src/forceSensor.cs:2649 ../src/gui/app1/runEncoder.cs:2278
+#: ../src/gui/cairo/xy.cs:93 ../src/gui/eventExecute.cs:2803
+#: ../src/gui/eventExecute.cs:2902 ../src/gui/eventExecute.cs:3220
+#: ../src/stats/runIntervallic.cs:65 ../src/stats/runIntervallic.cs:70
+#: ../src/stats/runIntervallic.cs:74 ../src/stats/runSimple.cs:52
+#: ../src/treeview/run.cs:51 ../src/treeview/run.cs:130
+msgid "Speed"
+msgstr "Abiadura"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:334 ../src/encoder.cs:2419 ../src/forceSensor.cs:2650
+msgid "Acceleration"
+msgstr "Azelerazioa"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:335 ../glade/preferences_win.glade.h:26
+#: ../glade/repetitive_conditions.glade.h:38 ../src/constants.cs:1411
+#: ../src/encoder.cs:2421 ../src/exportSession.cs:326
+#: ../src/exportSession.cs:529 ../src/forceSensor.cs:2651
+#: ../src/gui/overview.cs:293 ../src/gui/preferences.cs:959
+#: ../src/stats/djPower.cs:32 ../src/treeview/jump.cs:34
+msgid "Power"
+msgstr "Energia"
+
+#. impulse
+#: ../glade/app1.glade.h:336 ../src/constants.cs:1443
+#: ../src/gui/encoderGraphObjects.cs:976 ../src/gui/encoderTreeviews.cs:90
+#: ../src/gui/encoderTreeviews.cs:639
+msgid "Impulse"
+msgstr "Bulkada"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:337
+msgid "Variability"
+msgstr "Aldakortasuna"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:338
+msgid "Export data from A to B"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/app1.glade.h:339
+msgid "Search best start/end inside AB range"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/app1.glade.h:340
+msgid "Strictly use A for start and B for end"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/app1.glade.h:341
+msgid "Length of analysis:"
+msgstr "Analisiaren luzera:"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:342
+msgid "Duration:"
+msgstr "Iraupena:"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:343
+msgid "Until this seconds:"
+msgstr "Segundo hauetara arte:"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:344
+msgid "Until this decrease in max force:"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/app1.glade.h:345
+msgid "Start and duration"
+msgstr "Hasiera eta iraupena"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:346 ../src/forceSensor.cs:2645
+msgid "RFD"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/app1.glade.h:347
+msgid "At"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/app1.glade.h:349
+#, no-c-format
+msgid "% maximum force"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/app1.glade.h:350
+msgid "From"
+msgstr "Nondik"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:351
+msgid "to"
+msgstr "-"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:352
+msgid "Until"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/app1.glade.h:353 ../glade/repetitive_conditions.glade.h:58
+msgid "Back to default values"
+msgstr "Itzuli balio lehenetsietara"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:354
+msgid "RFD calculation"
+msgstr "RFD kalkulua"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:355
+msgid "Close and analyze"
+msgstr "Itxi eta analizatu"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:356
+msgid "Load another set"
+msgstr "Kargatu beste multzo bat"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:357 ../src/gui/app1/encoder.cs:2201
+msgid "Save table"
+msgstr "Gorde taula"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:358
+msgid "Show table"
+msgstr "Erakutsi taula"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:359
+msgid "Triggers found on this set"
+msgstr "Abiarazleak aurkitu dira multzo honetan"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:360
+msgid "Show triggers"
+msgstr "Erakutsi abiarazleak"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:361
+msgid "Include instantaneous data"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/app1.glade.h:362 ../glade/preferences_win.glade.h:38
+msgid "Calculations"
+msgstr "Kalkuluak"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:363
+msgid "Contacts (platform or photocell)"
+msgstr ""
+
+#. do not exists, create it
+#: ../glade/app1.glade.h:364 ../src/gui/networks.cs:380
+msgid "Guest"
+msgstr "Gonbidatua"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:365 ../src/execute/run.cs:324
+#: ../src/gui/networks.cs:658
+msgid "Please, wait!"
+msgstr "Itxaron!"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:366 ../src/gui/overview.cs:291
+msgid "Extra mass"
+msgstr "Masa gehigarria"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:367 ../src/gui/app1/encoder.cs:4597
+msgid "Weights"
+msgstr "Pisuak"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:368
+msgid "Upload"
+msgstr "Kargatu"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:369 ../glade/dialog_shortcuts.glade.h:8
+#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:4382
+msgid "Execute test"
+msgstr "Exekutatu proba"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:370
+msgid "Delete set"
+msgstr "Ezabatu multzoa"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:371 ../glade/dialog_shortcuts.glade.h:14
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1728
+msgid "Load set"
+msgstr "Kargatu multzoa"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:372
+msgid "Finish capture (save test until this moment)."
+msgstr "Amaitu kaptura (gorde proba momentu honetara arte)."
+
+#: ../glade/app1.glade.h:373
+msgid "Cancel process."
+msgstr "Utzi prozesua."
+
+#: ../glade/app1.glade.h:374
+msgid "Finish continuous mode"
+msgstr "Amaitu modu jarraitua"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:375
+msgid "Adaptive rhythm"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/app1.glade.h:376 ../src/gui/app1/encoder.cs:6228
+#: ../src/gui/repetitiveConditions.cs:241
+msgid "Rhythm"
+msgstr "Erritmoa"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:377
+msgid "Capturing with triggers"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/app1.glade.h:378 ../src/constants.cs:739
+msgid "Detecting …"
+msgstr "Detektatzen …"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:379
+msgid "Connect encoder"
+msgstr "Konektatu kodetzailea"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:380
+msgid "Bars"
+msgstr "Barrak"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:381
+msgid "Signal"
+msgstr "Seinalea"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:382
+msgid "v,p,f are averages of propulsive phase."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/app1.glade.h:383
+msgid "Select them to save"
+msgstr ""
+
+#.
+#. * Disabled because combo exercise is selected before (not on genericWinESR)
+#. *
+#. add exercises to the combo (only the exercises done, and only unique)
+#. ArrayList encoderExercisesNames = new ArrayList();
+#. foreach(EncoderSQL es in data) {
+#. encoderExercisesNames = Util.AddToArrayListIfNotExist(encoderExercisesNames, 
Catalog.GetString(es.exerciseName));
+#. }
+#.
+#: ../glade/app1.glade.h:384 ../glade/overview.glade.h:4
+#: ../src/gui/app1/session/loadAndImport.cs:309
+#: ../src/gui/app1/session/loadAndImport.cs:312
+#: ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:255
+#: ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:499
+msgid "Repetitions"
+msgstr "Errepikapenak"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:385 ../src/gui/app1/encoder.cs:4871
+msgid "Save repetitions"
+msgstr "Gorde errepikapenak"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:386
+msgid "Record"
+msgstr "Grabatu"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:387 ../glade/preferences_win.glade.h:139
+msgid "Play"
+msgstr "Erreproduzitu"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:388 ../glade/preferences_win.glade.h:144
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1714 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:2183
+#: ../src/gui/app1/runEncoder.cs:939
+msgid "Video"
+msgstr "Bideoa"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:389
+msgid "Record video on capture"
+msgstr "Grabatu bideoa kapturan"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:390
+msgid "Filename"
+msgstr "Fitxategia"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:391
+msgid "Folder"
+msgstr "Karpeta"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:392
+msgid "Open Folder"
+msgstr "Ireki karpeta"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:393 ../src/gui/app1/encoder.cs:1707
+#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:2175 ../src/gui/app1/runEncoder.cs:934
+msgid "Set"
+msgstr "Ezarri"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:394 ../glade/preferences_win.glade.h:74
+msgid "capture"
+msgstr "kapturatu"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:395
+msgid ""
+"Start with the rope completely unwrapped,\n"
+"then click this button."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/app1.glade.h:397
+msgid "Calibrate again"
+msgstr "Kalibratu berriro"
+
+#. notebook_encoder_capture_extra_mass.CurrentPage = 0;
+#. TODO: show also info on the top
+#: ../glade/app1.glade.h:398 ../src/gui/app1/chronojump.cs:3759
+msgid "Configure gravitatory encoder"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/app1.glade.h:399
+msgid "Show/edit description of this exercise."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/app1.glade.h:400
+msgid "Add new exercise"
+msgstr "Gehitu ariketa berria"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:401
+msgid "Eccentric-Concentric"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/app1.glade.h:402
+msgid "Phase"
+msgstr "Fasea"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:403 ../src/constants.cs:1437
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1709 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:2179
+#: ../src/gui/encoderTreeviews.cs:612
+msgid "Laterality"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/app1.glade.h:404 ../src/constants.cs:988 ../src/constants.cs:1420
+msgid "Mass"
+msgstr "Masa"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:405 ../glade/encoder_configuration.glade.h:12
+#: ../src/constants.cs:1438 ../src/gui/app1/encoder.cs:602
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:656 ../src/gui/app1/encoder.cs:1543
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2016 ../src/gui/app1/encoder.cs:4598
+#: ../src/gui/encoderTreeviews.cs:618
+msgid "Inertia M."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/app1.glade.h:406
+msgid "Extra"
+msgstr "Gehigarria"
+
+#. print Total, AVG, SD
+#: ../glade/app1.glade.h:407 ../src/exportSession.cs:534
+#: ../src/exportSession.cs:701 ../src/exportSession.cs:820
+#: ../src/treeview/jump.cs:451 ../src/treeview/pulse.cs:130
+#: ../src/treeview/run.cs:263
+msgid "Total"
+msgstr "Guztira"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:408
+msgid "Total mass"
+msgstr "Guztizko masa"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:409
+msgid "1RM window"
+msgstr ""
+
+#. inertial
+#: ../glade/app1.glade.h:410 ../glade/preferences_win.glade.h:85
+#: ../src/gui/encoderTreeviews.cs:619
+msgid "Diameter"
+msgstr "Diametroa"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:411 ../glade/preferences_win.glade.h:84
+msgid "Inertia moment"
+msgstr "Inertzia-momentua"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:412
+msgid "Kg*cm^2"
+msgstr "Kg*cm^2"
+
+#. checkboxes
+#: ../glade/app1.glade.h:413 ../src/constants.cs:1426
+#: ../src/forceSensor.cs:2642 ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:214
+#: ../src/gui/encoderTreeviews.cs:609
+msgid "Repetition"
+msgstr "Errepikapena"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:414 ../glade/force_sensor_exercise.glade.h:15
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:103
+msgid "Minimal range of movement"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/app1.glade.h:415 ../glade/force_sensor_exercise.glade.h:19
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:58
+msgid "Minimal height"
+msgstr "Gutxieneko altuera"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:416
+msgid "Minimal length"
+msgstr "Gutxieneko luzera"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:417
+msgid "Type:"
+msgstr "Mota:"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:418
+msgid "Displaced body weight"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/app1.glade.h:419
+msgid "Speed at 1RM"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/app1.glade.h:420
+msgid "Resistance"
+msgstr "Erresistentzia"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:421
+msgid "Export (to raw data)"
+msgstr "Esportatu (datu gordinetara)"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:422
+msgid "Select repetitions"
+msgstr "Hautatu errepikapenak"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:423
+msgid "("
+msgstr "("
+
+#: ../glade/app1.glade.h:424 ../src/gui/app1/session/tagSessionSelect.cs:117
+#: ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:213
+msgid "Active"
+msgstr "Aktibo"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:425 ../glade/edit_event.glade.h:33
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:129
+msgid "0"
+msgstr "0"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:426 ../glade/preferences_win.glade.h:73
+msgid "/"
+msgstr "/"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:427
+msgid ")"
+msgstr ")"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:428
+msgid "Mode:"
+msgstr "Modua:"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:429
+msgid "Powerbars"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/app1.glade.h:430
+msgid "Cross variables"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/app1.glade.h:431
+msgid "Instantaneous analysis"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/app1.glade.h:432 ../src/gui/app1/encoder.cs:4374
+msgid "Neuromuscular profile"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/app1.glade.h:433
+msgid "Change current session"
+msgstr "Aldatu uneko saioa"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:434
+msgid "Options:"
+msgstr "Aukerak:"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:342
-msgid "Contacts (platform or photocell)"
+#: ../glade/app1.glade.h:435
+msgid "Eccentric-concentric together"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/app1.glade.h:343
-msgid "Please, wait!"
+#: ../glade/app1.glade.h:436
+msgid "Eccentric-concentric separated"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/app1.glade.h:344 ../src/gui/encoderOverview.cs:122
-msgid "Extra mass"
-msgstr ""
+#: ../glade/app1.glade.h:437
+msgid "Analyze mean values"
+msgstr "Analizatu batez besteko balioak"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:345 ../src/gui/encoder.cs:3949
-msgid "Weights"
-msgstr ""
+#: ../glade/app1.glade.h:438
+msgid "Mean values"
+msgstr "Batez besteko balioak"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:346
-msgid "Capture 1 set"
-msgstr ""
+#: ../glade/app1.glade.h:439
+msgid "Analyze max values"
+msgstr "Analizatu gehieneko balioak"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:347
-msgid "Capture continuously"
-msgstr ""
+#: ../glade/app1.glade.h:440
+msgid "Max values"
+msgstr "Gehieneko balioak"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:348 ../src/gui/encoder.cs:1588
-msgid "Load set"
+#: ../glade/app1.glade.h:441
+msgid "Date on X"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/app1.glade.h:349
-msgid "Delete set"
-msgstr ""
+#: ../glade/app1.glade.h:442
+msgid "Profile:"
+msgstr "Profila:"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:350 ../glade/repetitive_conditions.glade.h:33
-msgid "Feedback"
+#: ../glade/app1.glade.h:443
+msgid "By days"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/app1.glade.h:351
-msgid "Finish capture (save test until this moment).  Or press 'Enter'."
+#: ../glade/app1.glade.h:444
+msgid "Separate session by days"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/app1.glade.h:352
-msgid "Cancel process. Or press 'escape'."
-msgstr ""
+#: ../glade/app1.glade.h:445
+msgid "Show impulse"
+msgstr "Erakutsi bulkada"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:353
-msgid "Finish continuous mode"
+#: ../glade/app1.glade.h:446 ../glade/repetitive_conditions.glade.h:64
+#: ../src/constants.cs:1417
+msgid "Range"
+msgstr "Barrutia"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:447 ../src/constants.cs:1415
+msgid "Time to Peak Power"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/app1.glade.h:354 ../src/gui/encoder.cs:1231
-#: ../src/gui/encoder.cs:6447
-msgid "Save comment"
-msgstr "Gorde iruzkina"
+#: ../glade/app1.glade.h:448 ../src/gui/app1/encoder.cs:4272
+msgid "Single repetition"
+msgstr "Errepikapen bakarra"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:355
-msgid "Adaptative rhythm"
-msgstr "Erritmo moldakorra"
+#: ../glade/app1.glade.h:449
+msgid "Show position"
+msgstr "Erakutsi posizioa"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:356 ../src/gui/repetitiveConditions.cs:226
-msgid "Rhythm"
-msgstr "Erritmoa"
+#: ../glade/app1.glade.h:450
+msgid "Show speed"
+msgstr "Erakutsi abiadura"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:357
-msgid "Capturing with triggers"
-msgstr ""
+#: ../glade/app1.glade.h:451
+msgid "Show acceleration"
+msgstr "Erakutsi azelerazioa"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:358 ../src/constants.cs:708
-msgid "Detecting ..."
-msgstr "Detecting …"
+#: ../glade/app1.glade.h:452
+msgid "Show force"
+msgstr "Erakutsi indarra"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:359
-msgid "Encoder disconnected"
+#: ../glade/app1.glade.h:453
+msgid "Show power"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/app1.glade.h:360
-msgid "Connect encoder"
-msgstr ""
+#: ../glade/app1.glade.h:454
+msgid "Repetition number"
+msgstr "Errepikapen-zenbakia"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:361 ../src/gui/webcam.cs:611
-msgid "Tests will be filmed"
+#: ../glade/app1.glade.h:455
+msgid "Side compare allows a maximum of 12 graphs."
 msgstr ""
 
-#: ../glade/app1.glade.h:362
-msgid "Select them to save"
+#: ../glade/app1.glade.h:456
+msgid "Max. 12 graphs"
 msgstr ""
 
-#. not shown, unused
-#.
-#. * Disabled because combo exercise is selected before (not on genericWinESR)
-#. *
-#. add exercises to the combo (only the exercises done, and only unique)
-#. ArrayList encoderExercisesNames = new ArrayList();
-#. foreach(EncoderSQL es in data) {
-#. encoderExercisesNames = Util.AddToArrayListIfNotExist(encoderExercisesNames, 
Catalog.GetString(es.exerciseName));
-#. }
-#.
-#: ../glade/app1.glade.h:363 ../glade/encoder_overview.glade.h:3
-#: ../src/gui/encoder.cs:4745 ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:253
-#: ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:506 ../src/gui/session.cs:858
-#: ../src/gui/session.cs:861
-msgid "Repetitions"
-msgstr ""
+#: ../glade/app1.glade.h:457
+msgid "Cancel process"
+msgstr "Utzi prozesua"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:364
-msgid "Save"
-msgstr "Gorde"
+#: ../glade/app1.glade.h:458
+msgid "Option:"
+msgstr "Aukera:"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:365
-msgid "All but last"
+#: ../glade/app1.glade.h:459 ../src/gui/app1/encoder.cs:4287
+msgid "Side compare"
 msgstr ""
 
-#. put none in combo
-#: ../glade/app1.glade.h:366 ../src/gui/genericWindow.cs:416
-#: ../src/gui/genericWindow.cs:483 ../src/gui/person.cs:302
-#: ../src/gui/person.cs:432 ../src/gui/stats.cs:212 ../src/gui/stats.cs:998
-#: ../src/stats/main.cs:246
-msgid "None"
-msgstr "Bat ere ez"
-
-#: ../glade/app1.glade.h:367
-msgid "v,p,f are averages of propulsive phase."
+#: ../glade/app1.glade.h:460 ../src/gui/app1/encoder.cs:4299
+msgid "Superpose"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/app1.glade.h:368
-msgid "Show/edit description of this exercise."
+#: ../glade/app1.glade.h:461 ../src/gui/app1/encoder.cs:4309
+msgid "All set"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/app1.glade.h:369
-msgid "Add new exercise"
+#: ../glade/app1.glade.h:462
+msgid "Same X scale"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/app1.glade.h:370
-msgid "Eccentric-Concentric"
-msgstr ""
+#: ../glade/app1.glade.h:463 ../src/encoder.cs:2417
+msgid "Displacement"
+msgstr "Desplazamendua"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:371
-msgid "Extra"
-msgstr "Gehigarria"
+#: ../glade/app1.glade.h:464
+msgid "Send by email"
+msgstr "Bidali posta elektroniko bidez"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:372
-msgid "Total mass"
+#: ../glade/app1.glade.h:465
+msgid "Save 1RM value"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/app1.glade.h:373
-msgid "1RM window"
+#: ../glade/app1.glade.h:466
+msgid "Export repetition from A to B"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/app1.glade.h:374
-msgid "Diameter"
-msgstr ""
+#: ../glade/app1.glade.h:467
+msgid "Edit session"
+msgstr "Editatu saioa"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:375
-msgid "Inertia moment"
-msgstr ""
+#: ../glade/app1.glade.h:468
+msgid "Delete session"
+msgstr "Ezabatu saioa"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:376 ../glade/encoder_configuration.glade.h:13
-#: ../src/constants.cs:1321 ../src/gui/encoder.cs:537 ../src/gui/encoder.cs:591
-#: ../src/gui/encoder.cs:1404 ../src/gui/encoder.cs:1859
-#: ../src/gui/encoder.cs:3950 ../src/gui/encoder.cs:5076
-#: ../src/gui/encoder.cs:5080 ../src/gui/encoderTreeviews.cs:544
-msgid "Inertia M."
-msgstr ""
+#: ../glade/app1.glade.h:469 ../glade/encoder_configuration.glade.h:26
+#: ../glade/force_sensor_elastic_bands.glade.h:12
+#: ../glade/generic_window.glade.h:10 ../glade/jumps_runs_more.glade.h:3
+#: ../glade/person_select_window.glade.h:19
+msgid "Delete"
+msgstr "Ezabatu"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:377
-msgid "Kg*cm^2"
+#: ../glade/app1.glade.h:470
+msgid "Jumps and races with photocells"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/app1.glade.h:378 ../src/constants.cs:945 ../src/constants.cs:1303
-msgid "Mass"
-msgstr "Masa"
+#: ../glade/app1.glade.h:471
+msgid "Export session"
+msgstr "Esportatu saioa"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:379 ../glade/preferences_win.glade.h:112
-msgid "Configure"
-msgstr "Konfiguratu"
+#: ../glade/app1.glade.h:472
+msgid "Export to another database"
+msgstr "Esportatu beste datu-base batera"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:380 ../src/gui/encoder.cs:1071
-#: ../src/gui/encoder.cs:1568 ../src/gui/encoder.cs:4559
-#: ../src/gui/encoder.cs:4618 ../src/gui/encoderOverview.cs:112
-#: ../src/gui/encoderOverview.cs:120 ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:215
-#: ../src/gui/encoderTreeviews.cs:540 ../src/gui/forceSensor.cs:1240
-#: ../src/gui/forceSensor.cs:1916 ../src/gui/forceSensor.cs:1967
-msgid "Exercise"
-msgstr ""
+#: ../glade/app1.glade.h:473
+msgid "This session:"
+msgstr "Saio hau:"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:381
-msgid "Phase"
-msgstr "Fasea"
+#: ../glade/app1.glade.h:474
+msgid "Import a session"
+msgstr "Inportatu saioa"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:382
-msgid ""
-"Start with the rope completely unwrapped,\n"
-"then click this button."
-msgstr ""
+#: ../glade/app1.glade.h:475
+msgid "Make a copy of all the data"
+msgstr "Sortu datu guztien kopia bat"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:384
-msgid "Calbrate again"
-msgstr ""
+#: ../glade/app1.glade.h:476
+msgid "Backup all data"
+msgstr "Datu guztien babeskopia"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:385
-msgid "Eccentric"
-msgstr ""
+#: ../glade/app1.glade.h:477
+msgid "View data folder"
+msgstr "Ikusi datuen karpeta"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:386
-msgid "Record"
-msgstr "Grabatu"
+#: ../glade/app1.glade.h:478
+msgid "Database"
+msgstr "Datu-basea"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:387 ../glade/preferences_win.glade.h:119
-msgid "Play"
-msgstr "Erreproduzitu"
+#: ../glade/app1.glade.h:479
+msgid "Import a session from another database"
+msgstr "Inportatu saio bat beste datu-base batetik"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:388 ../glade/preferences_win.glade.h:124
-#: ../src/gui/encoder.cs:1574 ../src/gui/forceSensor.cs:1243
-msgid "Video"
-msgstr "Bideoa"
+#: ../glade/app1.glade.h:480
+msgid "Where do you want to import?"
+msgstr "Non inportatu nahi duzu?"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:389
-msgid "Record video on capture"
-msgstr ""
+#: ../glade/app1.glade.h:481
+msgid "Import into a new session"
+msgstr "Inportatu saio berri batean"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:390
-msgid "Filename"
-msgstr "Fitxategia"
+#: ../glade/app1.glade.h:482
+msgid "Import into the current session"
+msgstr "Inportatu uneko saioan"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:391
-msgid "Folder"
-msgstr "Karpeta"
+#: ../glade/app1.glade.h:483
+msgid "Import from already opened database"
+msgstr "Inportatu jadanik irekita dagoen datu-basetik"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:392
-msgid "Open Folder"
-msgstr "Ireki karpeta"
+#: ../glade/app1.glade.h:484
+msgid "Use same database"
+msgstr "Erabili datu-base bera"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:393 ../src/gui/encoder.cs:1567
-#: ../src/gui/forceSensor.cs:1239
-msgid "Set"
-msgstr "Ezarri"
+#: ../glade/app1.glade.h:485
+msgid "Open database file"
+msgstr "Ireki datu-base bat"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:394
-msgid "Data without smoothing"
-msgstr ""
+#: ../glade/app1.glade.h:486 ../glade/encoder_configuration.glade.h:23
+#: ../src/gui/preferences.cs:1648
+msgid "Import"
+msgstr "Inportatu"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:395
-msgid "capture"
-msgstr ""
+#: ../glade/app1.glade.h:487 ../glade/person_recuperate.glade.h:6
+msgid "Search filter"
+msgstr "Bilaketa-iragazkia"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:396
-msgid "Data:"
-msgstr ""
+#: ../glade/app1.glade.h:488 ../src/gui/app1/session/loadAndImport.cs:282
+#: ../src/gui/app1/session/tagSessionSelect.cs:145
+msgid "Tags"
+msgstr "Etiketak"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:397
-msgid "Individual / current set"
-msgstr ""
+#: ../glade/app1.glade.h:489 ../glade/encoder_configuration.glade.h:5
+msgid "Manage"
+msgstr "Kudeatu"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:398
-msgid "Individual / current session"
-msgstr ""
+#: ../glade/app1.glade.h:490
+msgid "View"
+msgstr "Ikusi"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:399
-msgid "Individual / all sessions"
-msgstr ""
+#: ../glade/app1.glade.h:491
+msgid "Loading …"
+msgstr "Kargatzen …"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:400
-msgid "Groupal / current session"
-msgstr ""
+#: ../glade/app1.glade.h:492
+msgid "The current session will be modified."
+msgstr "Uneko saioa aldatu egingo da."
 
-#: ../glade/app1.glade.h:401
-msgid "Current set"
-msgstr ""
+#: ../glade/app1.glade.h:493
+msgid "The data from session:"
+msgstr "Honako saioko datuak:"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:402
-msgid "Load another set"
-msgstr ""
+#: ../glade/app1.glade.h:494
+msgid "From file:"
+msgstr "Fitxategitik:"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:403
-msgid "("
-msgstr "("
+#: ../glade/app1.glade.h:495
+msgid "Will be imported into the current session."
+msgstr "Uneko saiora inportatuko da."
 
-#: ../glade/app1.glade.h:404 ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:213
-msgid "Active"
-msgstr "Aktibo"
+#: ../glade/app1.glade.h:496 ../glade/generic_window.glade.h:11
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:180 ../src/gui/app1/encoder.cs:2345
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2624 ../src/gui/encoderConfiguration.cs:690
+#: ../src/gui/encoderConfiguration.cs:747 ../src/gui/executeAuto.cs:545
+#: ../src/gui/person/addModify.cs:356
+msgid "Accept"
+msgstr "Onartu"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:405 ../glade/edit_event.glade.h:35
-#: ../glade/preferences_win.glade.h:108
-msgid "0"
-msgstr "0"
+#: ../glade/app1.glade.h:497
+msgid "Imported to a new session."
+msgstr "Saio berrira inportatu da."
 
-#: ../glade/app1.glade.h:406
-msgid "/"
-msgstr "/"
+#: ../glade/app1.glade.h:498
+msgid "Data merged into the open session."
+msgstr "Datuak saio irekiarekin batu dira."
 
-#: ../glade/app1.glade.h:407
-msgid ")"
-msgstr ")"
+#: ../glade/app1.glade.h:499 ../src/stats/jumpSimpleSubtraction.cs:60
+#: ../src/stats/jumpSimpleSubtraction.cs:61
+msgid "Result"
+msgstr "Emaitza"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:408 ../glade/encoder_configuration.glade.h:26
-msgid "Select"
-msgstr "Hautatu"
+#: ../glade/app1.glade.h:500
+msgid "Import another session"
+msgstr "Inportatu beste saio bat"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:409
-msgid "Change current session"
-msgstr "Aldatu uneko saioa"
+#: ../glade/app1.glade.h:501
+msgid "Are you sure you want to delete the current session"
+msgstr "Ziur zaude uneko saioa eta saioaren"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:410
-msgid "Mode:"
-msgstr "Modua:"
+#: ../glade/app1.glade.h:502
+msgid "and all the session tests?"
+msgstr "proba guztiak ezabatu nahi dituzula?"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:411
-msgid "Powerbars"
-msgstr ""
+#: ../glade/app1.glade.h:503 ../src/constants.cs:242
+msgid "Sorry, this session cannot be modified."
+msgstr "Saio hau ezin da aldatu."
 
-#: ../glade/app1.glade.h:412
-msgid "Cross variables"
-msgstr ""
+#: ../glade/app1.glade.h:504
+msgid "Deleted session and all its tests."
+msgstr "Saioa eta bere proba guztiak ezabatu dira."
 
-#: ../glade/app1.glade.h:413
-msgid "Instantaneous analysis"
-msgstr ""
+#: ../glade/app1.glade.h:505 ../src/exportSession.cs:247
+#: ../src/gui/app1/session/loadAndImport.cs:288
+#: ../src/gui/person/showAllEvents.cs:162 ../src/gui/session/selectStats.cs:79
+#: ../src/report.cs:230
+msgid "Place"
+msgstr "Kokapena"
+
+#. tv.AppendColumn ( Catalog.GetString ("Date"), new CellRendererText(), "text", count++);
+#: ../glade/app1.glade.h:506 ../src/exportSession.cs:248
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1713 ../src/gui/app1/encoder.cs:5602
+#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:2182 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:3513
+#: ../src/gui/app1/runEncoder.cs:938 ../src/gui/app1/runEncoder.cs:2168
+#: ../src/gui/app1/session/loadAndImport.cs:270 ../src/gui/cairo/xy.cs:95
+#: ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:223
+#: ../src/gui/person/showAllEvents.cs:163 ../src/gui/session/selectStats.cs:80
+#: ../src/report.cs:230 ../src/treeview/jump.cs:39 ../src/treeview/run.cs:31
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:507 ../src/exportSession.cs:904
+#: ../src/treeview/multiChronopic.cs:57 ../src/treeview/multiChronopic.cs:65
+#: ../src/treeview/multiChronopic.cs:73
+msgid "Change"
+msgstr "Aldatu"
+
+#.
+#. if(showRT) {
+#. tv.AppendColumn ( Catalog.GetString ("Reaction time"), new CellRendererText(), "text", count++);
+#. }
+#. if(showOther) {
+#. tv.AppendColumn ( Catalog.GetString ("Pulses"), new CellRendererText(), "text", count++);
+#. tv.AppendColumn ( Catalog.GetString ("MultiChronopic"), new CellRendererText(), "text", count++);
+#. }
+#.
+#: ../glade/app1.glade.h:508 ../glade/evaluator_window.glade.h:11
+#: ../glade/person_win.glade.h:36 ../src/exportSession.cs:249
+#: ../src/exportSession.cs:266 ../src/gui/app1/session/loadAndImport.cs:324
+#: ../src/gui/forceSensorElasticBands.cs:213
+#: ../src/gui/session/selectStats.cs:81 ../src/report.cs:231
+#: ../src/runType.cs:201 ../src/runType.cs:217 ../src/runType.cs:284
+#: ../src/runType.cs:304
+msgid "Comments"
+msgstr "Iruzkinak"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:414
-msgid "Neuromuscular profile"
-msgstr ""
+#: ../glade/app1.glade.h:509
+msgid "Session data"
+msgstr "Saio-datuak"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:415
-msgid "Eccentric-concentric together"
-msgstr ""
+#: ../glade/app1.glade.h:510 ../glade/person_win.glade.h:33
+#: ../glade/query_server_window.glade.h:9 ../src/exportSession.cs:265
+#: ../src/gui/app1/session/loadAndImport.cs:291
+#: ../src/gui/person/addMultiple.cs:433
+msgid "Sport"
+msgstr "Kirola"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:416
-msgid "Eccentric-concentric separated"
-msgstr ""
+#: ../glade/app1.glade.h:511
+msgid "Different sports"
+msgstr "Kirol desberdinak"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:417
-msgid "Analyze mean values"
-msgstr ""
+#: ../glade/app1.glade.h:512
+msgid "All the same"
+msgstr "Denak berdin"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:418
-msgid "Mean values"
-msgstr ""
+#: ../glade/app1.glade.h:513 ../glade/person_win.glade.h:37
+msgid "Add new sport"
+msgstr "Gehitu kirol berria"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:419
-msgid "Analyze max values"
-msgstr ""
+#: ../glade/app1.glade.h:514 ../glade/person_win.glade.h:34
+#: ../glade/query_server_window.glade.h:11 ../src/exportSession.cs:265
+#: ../src/gui/app1/session/loadAndImport.cs:292
+#: ../src/gui/person/addMultiple.cs:435
+msgid "Specialty"
+msgstr "Espezialitatea"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:420
-msgid "Max values"
-msgstr ""
+#: ../glade/app1.glade.h:515
+msgid "Different specialties"
+msgstr "Espezialitate desberdinak"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:421
-msgid "Date on X"
-msgstr ""
+#: ../glade/app1.glade.h:516 ../glade/person_win.glade.h:35
+#: ../glade/query_server_window.glade.h:10 ../src/exportSession.cs:266
+#: ../src/gui/app1/session/loadAndImport.cs:293
+#: ../src/gui/person/addMultiple.cs:437
+msgid "Level"
+msgstr "Maila"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:422
-msgid "Profile:"
-msgstr "Profila:"
+#: ../glade/app1.glade.h:517
+msgid "Different levels"
+msgstr "Maila desberdinak"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:423
-msgid "By days"
-msgstr ""
+#: ../glade/app1.glade.h:518
+msgid "Person's data"
+msgstr "Pertsonaren datuak"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:424
-msgid "Separate session by days"
+#: ../glade/app1.glade.h:519
+msgid ""
+"Backing up your data regularly will keep your important files safe and "
+"secure from data loss."
 msgstr ""
 
-#: ../glade/app1.glade.h:425
-msgid "Show:"
-msgstr "Erakutsi:"
+#: ../glade/app1.glade.h:520
+msgid "Select destination"
+msgstr "Hautatu helburua"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:426
-msgid "Show impulse"
-msgstr ""
+#: ../glade/app1.glade.h:521
+msgid "Start backup"
+msgstr "Hasi babeskopia"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:427
-msgid "Show range"
-msgstr "Erakutsi barrutia"
+#: ../glade/app1.glade.h:522
+msgid "Directory"
+msgstr "Direktorioa"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:428
-msgid "Show Time to Peak Power"
-msgstr ""
+#: ../glade/app1.glade.h:523
+msgid "Subdirectory"
+msgstr "Azpidirektorioa"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:429 ../src/gui/encoder.cs:3661
-msgid "Single repetition"
-msgstr "Errepikapen bakarra"
+#: ../glade/app1.glade.h:524
+msgid "Delete old incomplete backups"
+msgstr "Ezabatu osatu gabeko babeskopia zaharrak"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:430
-msgid "Show position"
-msgstr "Erakutsi posizioa"
+#: ../glade/app1.glade.h:525
+msgid "Do you want to do a full Chronojump data backup?"
+msgstr ""
 
-#: ../glade/app1.glade.h:431
-msgid "Show speed"
-msgstr "Erakutsi abiadura"
+#: ../glade/app1.glade.h:526
+msgid "Make the backup now!"
+msgstr "Egin babeskopia orain"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:432
-msgid "Show acceleration"
-msgstr "Erakutsi azelerazioa"
+#: ../glade/app1.glade.h:527
+msgid "Remind me next time"
+msgstr "Gogorarazi hurrengoan"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:433
-msgid "Show force"
-msgstr "Erakutsi indarra"
+#: ../glade/app1.glade.h:528
+msgid "Remind me in … days"
+msgstr "Gogorarazi ... egunetan"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:434
-msgid "Show power"
-msgstr ""
+#: ../glade/app1.glade.h:529
+msgid "Don't ask me again"
+msgstr "Ez galdetu berriro"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:435
-msgid "Repetition number"
+#: ../glade/app1.glade.h:530
+msgid ""
+"Versions prior to Chronojump 2.1.3 performed automatic backups at each "
+"Chronojump boot but did not include the raw data.\n"
+"Since Chronojump 2.1.3, backups contain the complete data."
 msgstr ""
 
-#: ../glade/app1.glade.h:436
-msgid "Side compare allows a maximum of 12 graphs."
-msgstr ""
+#: ../glade/app1.glade.h:532
+msgid "Do you want to delete old incomplete backups?"
+msgstr "Osatu gabeko babeskpia zaharrak ezabatu nahi dituzu?"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:437
-msgid "Max. 12 graphs"
-msgstr ""
+#: ../glade/app1.glade.h:533
+msgid "Delete them"
+msgstr "Ezabatu"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:438
-msgid "Cancel process"
-msgstr ""
+#: ../glade/app1.glade.h:534
+msgid "Deleted."
+msgstr "Ezabatuta."
 
-#: ../glade/app1.glade.h:439
-msgid "Option:"
-msgstr "Aukera:"
+#: ../glade/app1.glade.h:535
+msgid "Backup"
+msgstr "Babeskopia"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:440
-msgid "Position"
-msgstr "Kokalekua"
+#: ../glade/app1.glade.h:536
+msgid "Start export"
+msgstr "Hasi esportazioa"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:441 ../src/encoder.cs:2147
-msgid "Acceleration"
-msgstr "Azelerazioa"
+#: ../glade/app1.glade.h:537
+msgid "Encoder disconnected."
+msgstr "Kodetzailea deskonektatuta."
 
-#: ../glade/app1.glade.h:442 ../src/gui/encoder.cs:3673
-msgid "Side compare"
-msgstr ""
+#: ../glade/app1.glade.h:538
+msgid "Please, connect it and click here:"
+msgstr "Konektatu kodetzailea eta egin klik hemen:"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:443 ../src/gui/encoder.cs:3682
-msgid "Superpose"
-msgstr ""
+#: ../glade/app1.glade.h:539
+msgid "Check connection"
+msgstr "Egiaztatu konexioa"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:444 ../src/gui/encoder.cs:3689
-msgid "All set"
-msgstr ""
+#: ../glade/app1.glade.h:540 ../src/constants.cs:253
+msgid "RFID has been disconnected!"
+msgstr "RFID deskonektatu egin da."
 
-#: ../glade/app1.glade.h:445
-msgid "Same X scale"
-msgstr ""
+#: ../glade/app1.glade.h:541 ../src/constants.cs:254
+msgid "Please, connect it and restart Chronojump."
+msgstr "Konektatu hure ta berrabiarazi Chronojump."
 
-#: ../glade/app1.glade.h:446 ../src/encoder.cs:2145
-msgid "Displacement"
-msgstr ""
+#: ../glade/app1.glade.h:542
+msgid "Documents"
+msgstr "Dokumentuak"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:447
-msgid "Send by email"
-msgstr ""
+#: ../glade/app1.glade.h:543 ../glade/dialog_shortcuts.glade.h:1
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "Lasterbideak"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:448
-msgid "Save 1RM value"
-msgstr ""
+#: ../glade/app1.glade.h:544 ../glade/dialog_about.glade.h:1
+msgid "About"
+msgstr "Honi buruz"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:449
-msgid "Export repetition from A to B"
-msgstr ""
+#: ../glade/app1.glade.h:545
+msgid "English"
+msgstr "Ingelesa"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:450 ../src/gui/encoder.cs:2021
-msgid "Save table"
-msgstr ""
+#: ../glade/app1.glade.h:546
+msgid "Spanish"
+msgstr "Gaztelania"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:451
-msgid "Triggers found on this set"
-msgstr ""
+#: ../glade/app1.glade.h:547
+msgid "Open in browser"
+msgstr "Ireki arakatzailean"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:452
-msgid "Show triggers"
-msgstr ""
+#: ../glade/app1.glade.h:548 ../src/constants.cs:881
+msgid "Sorry, cannot open website."
+msgstr "Ezin da webgunea ireki"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:453
+#: ../glade/app1.glade.h:549
 msgid "Your email"
-msgstr ""
+msgstr "Posta elektronikoko zure helbidea"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:454
+#: ../glade/app1.glade.h:550
 msgid "Preferred response language "
-msgstr ""
+msgstr "Erantzunerako hobetsitako hizkuntza "
 
-#: ../glade/app1.glade.h:455
+#: ../glade/app1.glade.h:551
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugesa"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:552
 msgid "Catalan"
 msgstr "Katalana"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:456
-msgid "Spanish"
-msgstr "Gaztelania"
+#: ../glade/app1.glade.h:553
+msgid "Add comments"
+msgstr "Gehitu iruzkinak"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:457
-msgid "English"
-msgstr "Ingelesa"
+#: ../glade/app1.glade.h:554 ../src/chronojump.cs:756
+msgid "Send error log"
+msgstr "Bidali errore-erregistroa"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:458
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugesa"
+#: ../glade/app1.glade.h:555
+msgid "Check last version"
+msgstr "Egiaztatu azken bertsioa"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:459
-msgid "Add comments"
-msgstr ""
+#: ../glade/app1.glade.h:556
+msgid "Open Chronojump"
+msgstr "Ireki Chronojump"
 
-#: ../glade/app1.glade.h:460
-msgid "Send error log"
-msgstr ""
+#: ../glade/app1.glade.h:557
+msgid "Are you sure you want to exit Chronojump?"
+msgstr "Ziur zaude Chronojump aplikaziotik irten nahi duzula?"
 
-#: ../glade/confirm_window.glade.h:1
-msgid "Chronojump - Confirm"
+#: ../glade/app1.glade.h:558
+msgid "Please, help us to provide videos on the most suitable platforms."
 msgstr ""
 
+#: ../glade/app1.glade.h:559
+msgid "What social network do you use to watch videos?"
+msgstr "Zein sare sozial erabiltzen duzu bideoak ikusteko?"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:560
+msgid "I don't use social networks or don't want to respond"
+msgstr "Ez dut sare sozialik erabiltzen edo ez dut erantzun nahi"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:561
+msgid "Other (which)"
+msgstr "Best bat (zein)"
+
+#: ../glade/app1.glade.h:562
+msgid "Send poll"
+msgstr "Bidali inkesta"
+
 #: ../glade/convert_weight.glade.h:1
 msgid "Convert weight of tests"
-msgstr ""
+msgstr "Bihurtu proben pisuak"
 
 #: ../glade/convert_weight.glade.h:3
 #, no-c-format
@@ -2066,63 +2623,39 @@ msgstr ""
 msgid "New jumper weight"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/dialog_about.glade.h:2
-msgid "<b>Chronojump CEO's</b>"
-msgstr ""
-
 #: ../glade/dialog_about.glade.h:3
 msgid "<b>Software</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Softwarea</b>"
 
 #: ../glade/dialog_about.glade.h:4
-msgid "<b>Hardware: Chronopic</b>"
-msgstr ""
+msgid "<b>Scientific support</b>"
+msgstr "<b>Laguntza zientifikoa</b>"
 
 #: ../glade/dialog_about.glade.h:5
-msgid "<b>Hardware: Devices</b>"
-msgstr ""
+msgid "<b>Hardware: Chronopic</b>"
+msgstr "<b>Hardwarea: Chronopic</b>"
 
 #: ../glade/dialog_about.glade.h:6
-msgid "<b>Mathematics and Statistics support</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../glade/dialog_about.glade.h:7
-msgid "<b>OpenCV</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../glade/dialog_about.glade.h:8
 msgid "Developers"
 msgstr "Garatzaileak"
 
-#: ../glade/dialog_about.glade.h:9
+#: ../glade/dialog_about.glade.h:7
 msgid "Documenters"
 msgstr "Dokumentalistak"
 
-#: ../glade/dialog_about.glade.h:10
+#: ../glade/dialog_about.glade.h:8
 msgid "Translators"
 msgstr "Itzultzaileak"
 
-#: ../glade/dialog_help_ports.glade.h:1
-msgid "Chronopic port help"
-msgstr ""
-
-#: ../glade/dialog_help_ports.glade.h:2 ../src/gui/helpPorts.cs:98
-msgid "Check Chronopic port"
-msgstr ""
-
-#: ../glade/dialog_help_ports.glade.h:3 ../src/gui/helpPorts.cs:114
-msgid "Force Chronopic port to COM1 - COM4"
-msgstr ""
-
 #: ../glade/dialog_image_test.glade.h:1
 msgid "Test image and description"
-msgstr ""
+msgstr "Probatu irudia eta deskribapena"
 
 #: ../glade/dialog_message.glade.h:1
 msgid "Message"
 msgstr "Mezua"
 
-#: ../glade/dialog_message.glade.h:3
+#: ../glade/dialog_message.glade.h:2
 msgid "Go"
 msgstr "Joan"
 
@@ -2144,324 +2677,371 @@ msgstr "Amaitu saioa"
 
 #: ../glade/dialog_person_popup.glade.h:5
 msgid "Logout automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Amaitu saioa automatikoki"
 
 #: ../glade/dialog_person_popup.glade.h:6
 msgid "Tasks at this station"
-msgstr ""
+msgstr "Geltoki honetako zereginak"
 
 #: ../glade/dialog_person_popup.glade.h:7
 msgid "Other stations with assigned tasks"
-msgstr ""
+msgstr "Zereginak esleituta dituzten beste geltoki batzuk"
 
 #: ../glade/dialog_server_stats.glade.h:1
 msgid "Server stats"
 msgstr ""
 
+#: ../glade/dialog_shortcuts.glade.h:6
+msgid "Close any window"
+msgstr "Itxi leiho guztiak"
+
+#: ../glade/dialog_shortcuts.glade.h:7 ../glade/person_win.glade.h:16
+msgid "General"
+msgstr "Orokorra"
+
+#: ../glade/dialog_shortcuts.glade.h:9
+msgid "Finish test"
+msgstr "Amaitu proba"
+
+#: ../glade/dialog_shortcuts.glade.h:10
+msgid "Delete test"
+msgstr "Ezabatu proba"
+
+#: ../glade/dialog_shortcuts.glade.h:11 ../glade/edit_event.glade.h:17
+msgid "Play video"
+msgstr "Erreproduzitu bideoa"
+
+#.
+#. * on 2.0 mac will also use ctrl until we find the way to use command
+#. *
+#. if(isMac) {
+#. kCtrl = "Command";
+#. kEnter = "Command";
+#. }
+#.
+#: ../glade/dialog_shortcuts.glade.h:12 ../src/gui/app1/chronojump.cs:4371
+#: ../src/gui/app1/shortcuts.cs:48
+msgid "Space"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/dialog_shortcuts.glade.h:13 ../glade/overview.glade.h:1
+msgid "Overview"
+msgstr "Ikuspegi orokorra"
+
+#: ../glade/dialog_shortcuts.glade.h:15
+msgid "Configure test"
+msgstr "Konfiguratu proba"
+
+#: ../glade/dialog_shortcuts.glade.h:16
+msgid "Add weight"
+msgstr "Gehitu pisua"
+
+#: ../glade/dialog_shortcuts.glade.h:17
+msgid "Remove weight"
+msgstr "Kendu pisua"
+
+#: ../glade/dialog_shortcuts.glade.h:18 ../glade/jumps_runs_more.glade.h:1
+msgid "All tests"
+msgstr "Proba guztiak"
+
+#: ../glade/dialog_shortcuts.glade.h:19
+msgid "Recalculate"
+msgstr "Birkalkulatu"
+
+#: ../glade/dialog_shortcuts.glade.h:22
+msgid "Zoom change"
+msgstr "Zoom-aldaketa"
+
+#: ../glade/dialog_shortcuts.glade.h:23
+msgid "Edit selected test"
+msgstr "Editatu hautatutako proba"
+
+#: ../glade/dialog_shortcuts.glade.h:24
+msgid "Delete selected test"
+msgstr "Ezabatu hautatutako proba"
+
+#: ../glade/dialog_shortcuts.glade.h:25
+msgid "Repair selected test"
+msgstr "Konpondu hautatutako proba"
+
 #: ../glade/dialog_threshold.glade.h:1
 msgid "Chronojump threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Chronojump atalasea"
 
 #: ../glade/dialog_threshold.glade.h:2
 msgid "About threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Atalaseari buruz"
 
 #: ../glade/dialog_threshold.glade.h:5
 msgid "Other tests"
-msgstr ""
-
-#: ../glade/edit_event.glade.h:1 ../glade/encoder_configuration.glade.h:32
-#: ../glade/person_select_window.glade.h:16 ../src/gui/chronojump.cs:1129
-msgid "Edit"
-msgstr "Editatu"
+msgstr "Beste proba batzuk"
 
-#: ../glade/edit_event.glade.h:2
-msgid "Flight time"
-msgstr ""
-
-#: ../glade/edit_event.glade.h:4 ../glade/jump_type_add.glade.h:8
-#: ../src/gui/encoder.cs:1570 ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:217
-#: ../src/gui/encoderTreeviews.cs:542 ../src/gui/jump.cs:1547
-#: ../src/gui/jump.cs:1765 ../src/stats/sjCmjAbkPlus.cs:57
+#: ../glade/edit_event.glade.h:4 ../glade/jump_type_add.glade.h:5
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1710 ../src/gui/cairo/xy.cs:91
+#: ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:217
+#: ../src/gui/encoderTreeviews.cs:613 ../src/gui/jump.cs:1031
+#: ../src/gui/jump.cs:1249 ../src/stats/sjCmjAbkPlus.cs:57
 #: ../src/treeview/jump.cs:31
 msgid "Extra weight"
-msgstr ""
+msgstr "Pisu gehigarria"
 
 #: ../glade/edit_event.glade.h:7
 msgid "Identifier"
 msgstr "Identifikatzailea"
 
-#: ../glade/edit_event.glade.h:9
-msgid "Contact time"
-msgstr ""
-
 #: ../glade/edit_event.glade.h:13
 msgid "<b>Simulated</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Simulatua</b>"
 
-#: ../glade/edit_event.glade.h:14 ../glade/preferences_win.glade.h:20
-msgid "Knee angle"
-msgstr ""
-
-#: ../glade/edit_event.glade.h:15
+#: ../glade/edit_event.glade.h:14
 msgid "Mistakes"
-msgstr ""
+msgstr "Akatsak"
 
-#: ../glade/edit_event.glade.h:16
+#: ../glade/edit_event.glade.h:15
 msgid "Video available"
-msgstr ""
-
-#: ../glade/edit_event.glade.h:17 ../src/constants.cs:894 ../src/encoder.cs:838
-#: ../src/gui/event.cs:302 ../src/gui/jump.cs:1563 ../src/gui/jump.cs:1568
-#: ../src/gui/jump.cs:1605 ../src/gui/jump.cs:1608 ../src/gui/jump.cs:1637
-#: ../src/gui/jump.cs:1640 ../src/gui/jump.cs:1781 ../src/gui/jump.cs:1786
-#: ../src/gui/jump.cs:1865 ../src/gui/jump.cs:1868 ../src/gui/jump.cs:1915
-#: ../src/gui/jump.cs:1918
+msgstr "Bideoa eskuragarri"
+
+#: ../glade/edit_event.glade.h:16 ../glade/preferences_win.glade.h:17
+#: ../src/constants.cs:936 ../src/encoder.cs:1062 ../src/forceSensor.cs:181
+#: ../src/gui/event.cs:305 ../src/gui/genericWindow.cs:753
+#: ../src/gui/jump.cs:1047 ../src/gui/jump.cs:1052 ../src/gui/jump.cs:1089
+#: ../src/gui/jump.cs:1092 ../src/gui/jump.cs:1121 ../src/gui/jump.cs:1124
+#: ../src/gui/jump.cs:1265 ../src/gui/jump.cs:1270 ../src/gui/jump.cs:1349
+#: ../src/gui/jump.cs:1352 ../src/gui/jump.cs:1399 ../src/gui/jump.cs:1402
+#: ../src/runEncoder.cs:143
 msgid "Yes"
 msgstr "Bai"
 
-#: ../glade/edit_event.glade.h:18
-msgid "Play video"
-msgstr ""
-
-#: ../glade/edit_event.glade.h:22
+#: ../glade/edit_event.glade.h:20
 msgid "m"
 msgstr "m"
 
-#: ../glade/edit_event.glade.h:23
+#: ../glade/edit_event.glade.h:21
 msgid "m/s"
 msgstr "m/s"
 
-#: ../glade/edit_event.glade.h:24 ../glade/person_win.glade.h:7
-#: ../src/gui/person.cs:2283
+#: ../glade/edit_event.glade.h:22 ../src/gui/person/addMultiple.cs:370
 msgid "Kg"
-msgstr ""
-
-#: ../glade/edit_event.glade.h:25 ../src/gui/encoderTreeviews.cs:68
-#: ../src/gui/encoderTreeviews.cs:545
-msgid "Start"
-msgstr "Hasiera"
+msgstr "Kg"
 
-#: ../glade/edit_event.glade.h:26
+#: ../glade/edit_event.glade.h:24
 msgid ""
 "Description /\n"
 "comments"
-msgstr ""
+msgstr "Deskribapena /\n"
+"iruzkinak"
 
-#: ../glade/edit_event.glade.h:28
+#: ../glade/edit_event.glade.h:26
 msgid "Sit to stand"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/edit_event.glade.h:29
+#: ../glade/edit_event.glade.h:27
 msgid "Able to stand up without using hands in a steady and controlled action."
 msgstr ""
 
-#: ../glade/edit_event.glade.h:30
+#: ../glade/edit_event.glade.h:28
 msgid "Able to stand up using hands in a steady and controlled action."
 msgstr ""
 
-#: ../glade/edit_event.glade.h:31
+#: ../glade/edit_event.glade.h:29
 msgid "Able to stand up using hands after multiple attempts."
 msgstr ""
 
-#: ../glade/edit_event.glade.h:32
+#: ../glade/edit_event.glade.h:30
 msgid "Needs or asks for help."
 msgstr ""
 
-#: ../glade/edit_event.glade.h:33
+#: ../glade/edit_event.glade.h:31
 msgid "2"
 msgstr "2"
 
-#: ../glade/edit_event.glade.h:34
+#: ../glade/edit_event.glade.h:32
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
-#: ../glade/edit_event.glade.h:36
+#: ../glade/edit_event.glade.h:34
 msgid "Undefined."
-msgstr ""
+msgstr "Definitu gabea."
 
-#: ../glade/edit_event.glade.h:37
+#: ../glade/edit_event.glade.h:35
 msgid "3"
 msgstr "3"
 
-#: ../glade/edit_event.glade.h:38
+#: ../glade/edit_event.glade.h:36
 msgid "MTGUG Questionnaire 1"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/edit_event.glade.h:39
+#: ../glade/edit_event.glade.h:37
 msgid "Kick ball"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/edit_event.glade.h:40
+#: ../glade/edit_event.glade.h:38
 msgid "Able to kick ball without losing balance."
 msgstr ""
 
-#: ../glade/edit_event.glade.h:41
+#: ../glade/edit_event.glade.h:39
 msgid "Able to kick ball but needs to take a step to get back on balance."
 msgstr ""
 
-#: ../glade/edit_event.glade.h:42
+#: ../glade/edit_event.glade.h:40
 msgid "Able to kick ball with difficulty finding balance."
 msgstr ""
 
-#: ../glade/edit_event.glade.h:43
+#: ../glade/edit_event.glade.h:41
 msgid "Walk whilst counting backwards from 15 to 0"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/edit_event.glade.h:44
+#: ../glade/edit_event.glade.h:42
 msgid "Able to coordinate walking with counting without making a mistake."
 msgstr ""
 
-#: ../glade/edit_event.glade.h:45
+#: ../glade/edit_event.glade.h:43
 msgid "Able to coordinate walking with counting with one mistake."
 msgstr ""
 
-#: ../glade/edit_event.glade.h:46
+#: ../glade/edit_event.glade.h:44
 msgid ""
 "Poor coordination between walking and counting with more than one mistake."
 msgstr ""
 
-#: ../glade/edit_event.glade.h:47
+#: ../glade/edit_event.glade.h:45
 msgid "Needs help or cannot perform the counting task."
 msgstr ""
 
-#: ../glade/edit_event.glade.h:48
+#: ../glade/edit_event.glade.h:46
 msgid "Go around back of cone"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/edit_event.glade.h:49
+#: ../glade/edit_event.glade.h:47
 msgid ""
 "Able to go around the cone without touching it, without going outside the "
 "marked area, but slowing down the pace."
 msgstr ""
 
-#: ../glade/edit_event.glade.h:50
+#: ../glade/edit_event.glade.h:48
 msgid "Able to go around with obvious signs of insecurity."
 msgstr ""
 
-#: ../glade/edit_event.glade.h:51
+#: ../glade/edit_event.glade.h:49
 msgid ""
 "Able to go around the cone without touching it, without going outside the "
 "marked area, and keeping up the pace."
 msgstr ""
 
-#: ../glade/edit_event.glade.h:52
+#: ../glade/edit_event.glade.h:50
 msgid "Step into circles"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/edit_event.glade.h:53
+#: ../glade/edit_event.glade.h:51
 msgid ""
 "Able to walk, stepping one foot into each circle without touching them and "
 "without losing balance."
 msgstr ""
 
-#: ../glade/edit_event.glade.h:54
+#: ../glade/edit_event.glade.h:52
 msgid ""
 "Able to walk, stepping one foot into each circle, touching one or needing to "
 "take an extra step outside the rings to regain balance."
 msgstr ""
 
-#: ../glade/edit_event.glade.h:55
+#: ../glade/edit_event.glade.h:53
 msgid ""
 "Able to walk stepping one foot in each circle, touching more than one, or "
 "needing more than one extra step to regain balance."
 msgstr ""
 
-#: ../glade/edit_event.glade.h:56
+#: ../glade/edit_event.glade.h:54
 msgid "Sit back down"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/edit_event.glade.h:57
+#: ../glade/edit_event.glade.h:55
 msgid "Able to sit down smoothly without using hands."
 msgstr ""
 
-#: ../glade/edit_event.glade.h:58
+#: ../glade/edit_event.glade.h:56
 msgid "Able to sit down sharply without using hands."
 msgstr ""
 
-#: ../glade/edit_event.glade.h:59
+#: ../glade/edit_event.glade.h:57
 msgid "Able to sit down using hands."
 msgstr ""
 
-#: ../glade/edit_event.glade.h:70
+#: ../glade/edit_event.glade.h:69
 msgid "slCMJ"
 msgstr ""
 
 #: ../glade/encoder_configuration.glade.h:1
-msgid "Select encoder configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../glade/encoder_configuration.glade.h:2
 msgid "Linear"
 msgstr "Lineala"
 
-#: ../glade/encoder_configuration.glade.h:3
+#: ../glade/encoder_configuration.glade.h:2
 msgid "Rotary friction"
 msgstr ""
 
+#: ../glade/encoder_configuration.glade.h:3
+msgid "Connected to axis"
+msgstr "Ardatzari konektatuta"
+
 #: ../glade/encoder_configuration.glade.h:4
 msgid "Rotary axis"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/encoder_configuration.glade.h:5
-msgid "Manage"
-msgstr ""
-
-#: ../glade/encoder_configuration.glade.h:6
-msgid "Connected to axis"
-msgstr ""
-
-#: ../glade/encoder_configuration.glade.h:7
-#: ../glade/person_select_window.glade.h:14 ../src/gui/chronopicRegister.cs:232
+#: ../glade/encoder_configuration.glade.h:6 ../glade/generic_window.glade.h:8
+#: ../glade/person_select_window.glade.h:14 ../src/gui/chronopicRegister.cs:284
+#: ../src/gui/eventExecute.cs:3009 ../src/gui/eventExecute.cs:3139
 msgid "Selected:"
 msgstr "Hautatuta:"
 
-#: ../glade/encoder_configuration.glade.h:8
+#: ../glade/encoder_configuration.glade.h:7
 msgid "Number of anchorages"
-msgstr ""
+msgstr "AInguratze kopurua"
 
-#: ../glade/encoder_configuration.glade.h:9
+#: ../glade/encoder_configuration.glade.h:8
 msgid ""
 "Average diameter (cm) of the cone or axis where the rope is wrapped on each "
 "anchorage."
 msgstr ""
 
-#: ../glade/encoder_configuration.glade.h:10
+#: ../glade/encoder_configuration.glade.h:9
 msgid "Push angle"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/encoder_configuration.glade.h:11
+#: ../glade/encoder_configuration.glade.h:10
 msgid "Weight angle"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/encoder_configuration.glade.h:12
+#: ../glade/encoder_configuration.glade.h:11
 msgid "Inertia momentum without extra weight"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/encoder_configuration.glade.h:14
+#: ../glade/encoder_configuration.glade.h:13
 msgid "Mass of each extra load"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/encoder_configuration.glade.h:15
+#: ../glade/encoder_configuration.glade.h:14
 msgid ""
 "Distance from the center of the axis\n"
 "to the center of the loads."
 msgstr ""
 
-#: ../glade/encoder_configuration.glade.h:17
+#: ../glade/encoder_configuration.glade.h:16
 msgid "Distance: center-loads"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/encoder_configuration.glade.h:18
+#: ../glade/encoder_configuration.glade.h:17
 msgid ""
 "Machine speed / Person speed ratio.\n"
 "Eg. value = 2, means person does twice force at half speed."
 msgstr ""
 
-#: ../glade/encoder_configuration.glade.h:20
+#: ../glade/encoder_configuration.glade.h:19
 msgid "Force multiplier"
 msgstr ""
 
+#: ../glade/encoder_configuration.glade.h:20
+msgid "Accuracy"
+msgstr ""
+
 #: ../glade/encoder_configuration.glade.h:21
 msgid "Calculate inertial momentum"
 msgstr ""
@@ -2470,90 +3050,33 @@ msgstr ""
 msgid "Calculate IM"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/encoder_configuration.glade.h:23
-msgid "Accuracy"
-msgstr ""
-
-#: ../glade/encoder_configuration.glade.h:24 ../src/gui/preferences.cs:1367
-msgid "Import"
-msgstr "Inportatu"
-
-#: ../glade/encoder_configuration.glade.h:25 ../src/exportSession.cs:76
-msgid "Export"
-msgstr "Esportatu"
-
-#: ../glade/encoder_configuration.glade.h:27
-#: ../glade/person_select_window.glade.h:19
-msgid "Delete"
-msgstr "Ezabatu"
-
-#: ../glade/encoder_configuration.glade.h:28
-msgid "New"
-msgstr "Berria"
-
-#: ../glade/encoder_configuration.glade.h:29
-#: ../glade/evaluator_window.glade.h:4 ../glade/execute_auto.glade.h:20
-#: ../glade/jump_type_add.glade.h:3 ../glade/run_type_add.glade.h:3
-#: ../glade/session_add_edit.glade.h:3 ../src/exportSession.cs:245
-#: ../src/exportSession.cs:260 ../src/gui/encoderConfiguration.cs:573
-#: ../src/gui/executeAuto.cs:189 ../src/gui/jump.cs:1545
-#: ../src/gui/jump.cs:1761 ../src/gui/person.cs:114 ../src/gui/run.cs:1295
-#: ../src/gui/run.cs:1483 ../src/gui/server.cs:163 ../src/gui/session.cs:837
-#: ../src/gui/session.cs:1182 ../src/report.cs:229
-msgid "Name"
-msgstr "Izena"
-
-#. Catalog.GetString("Time") + ":" +
-#. position of name in the data to be printed
-#. position of type in the data to be printed
-#. Constants.AllJumpsName or Constants.AllRunsName orConstants.AllPulsesName
-#. column where the uniqueID of event will be (and will be hidden)
-#: ../glade/encoder_configuration.glade.h:30 ../glade/jump_type_add.glade.h:5
-#: ../glade/person_win.glade.h:9 ../glade/run_type_add.glade.h:4
-#: ../src/exportSession.cs:262 ../src/exportSession.cs:328
-#: ../src/exportSession.cs:430 ../src/exportSession.cs:570
-#: ../src/exportSession.cs:626 ../src/exportSession.cs:721
-#: ../src/exportSession.cs:763 ../src/exportSession.cs:823
-#: ../src/gui/encoderConfiguration.cs:574 ../src/gui/encoder.cs:4568
-#: ../src/gui/encoder.cs:4623 ../src/gui/executeAuto.cs:191
-#: ../src/gui/forceSensor.cs:1923 ../src/gui/forceSensor.cs:1972
-#: ../src/gui/jump.cs:1548 ../src/gui/jump.cs:1766 ../src/gui/person.cs:117
-#: ../src/gui/run.cs:1297 ../src/gui/run.cs:1487 ../src/runType.cs:192
-#: ../src/runType.cs:228 ../src/runType.cs:269 ../src/runType.cs:298
-#: ../src/treeview/event.cs:41
-msgid "Description"
-msgstr "Azalpena"
+#: ../glade/encoder_configuration.glade.h:25
+#: ../src/gui/app1/session/backup.cs:208
+msgid "Select"
+msgstr "Hautatu"
 
-#: ../glade/encoder_configuration.glade.h:31
+#: ../glade/encoder_configuration.glade.h:30
 msgid "Apply"
 msgstr "Aplikatu"
 
-#: ../glade/encoder_configuration.glade.h:33
+#: ../glade/encoder_configuration.glade.h:32
 msgid "grams"
 msgstr "gramo"
 
-#: ../glade/encoder_configuration.glade.h:35 ../src/exportSession.cs:329
-#: ../src/treeview/jump.cs:37 ../src/treeview/multiChronopic.cs:229
+#: ../glade/encoder_configuration.glade.h:34
+#: ../glade/force_sensor_exercise.glade.h:27 ../src/treeview/jump.cs:38
+#: ../src/treeview/multiChronopic.cs:229
 msgid "Angle"
 msgstr "Angelua"
 
-#: ../glade/encoder_configuration.glade.h:36
+#: ../glade/encoder_configuration.glade.h:35
 msgid "Oscillations"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/encoder_configuration.glade.h:37
+#: ../glade/encoder_configuration.glade.h:36
 msgid "Number of weights"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/encoder_overview.glade.h:1
-msgid "Encoder overview"
-msgstr ""
-
-#: ../glade/encoder_overview.glade.h:2 ../src/gui/encoderOverview.cs:116
-#: ../src/gui/session.cs:858 ../src/gui/session.cs:861
-msgid "Sets"
-msgstr ""
-
 #: ../glade/evaluator_window.glade.h:1
 msgid "Evaluator server data"
 msgstr ""
@@ -2568,13 +3091,13 @@ msgstr ""
 
 #: ../glade/evaluator_window.glade.h:5
 msgid "E-mail"
-msgstr "Helb. elek."
+msgstr "Posta elektronikoa"
 
-#: ../glade/evaluator_window.glade.h:6 ../glade/session_add_edit.glade.h:6
+#: ../glade/evaluator_window.glade.h:6
 msgid "change"
-msgstr ""
+msgstr "aldatu"
 
-#: ../glade/evaluator_window.glade.h:7 ../glade/person_win.glade.h:16
+#: ../glade/evaluator_window.glade.h:7 ../glade/person_win.glade.h:30
 #: ../glade/query_server_window.glade.h:8
 msgid "Country"
 msgstr "Herrialdea"
@@ -2585,11 +3108,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../glade/evaluator_window.glade.h:9
 msgid "more info"
-msgstr ""
+msgstr "info gehiago"
 
 #: ../glade/evaluator_window.glade.h:10
 msgid "Date of birth"
-msgstr ""
+msgstr "Jaiotze-data"
 
 #: ../glade/evaluator_window.glade.h:12
 msgid "Evaluator data"
@@ -2597,12 +3120,13 @@ msgstr ""
 
 #: ../glade/evaluator_window.glade.h:13
 msgid "Select your Chronometer"
-msgstr ""
+msgstr "Hautatu zure kronometroa"
 
-#: ../glade/evaluator_window.glade.h:14 ../src/constants.cs:171
-#: ../src/constants.cs:172 ../src/gui/person.cs:1368 ../src/gui/person.cs:1384
+#: ../glade/evaluator_window.glade.h:14 ../src/constants.cs:196
+#: ../src/constants.cs:197 ../src/gui/person/addModify.cs:681
+#: ../src/gui/person/addModify.cs:723
 msgid "Undefined"
-msgstr "Definitu gabe"
+msgstr "Definitu gabea"
 
 #: ../glade/evaluator_window.glade.h:15
 msgid "Chronopic 1"
@@ -2622,7 +3146,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../glade/evaluator_window.glade.h:19
 msgid "Expand image and show description"
-msgstr ""
+msgstr "Hedatu irudia eta erakutsi deskribapena"
 
 #: ../glade/evaluator_window.glade.h:20
 msgid "To buy or build Chronopic see website:"
@@ -2630,7 +3154,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../glade/evaluator_window.glade.h:21
 msgid "Chronometer"
-msgstr ""
+msgstr "Kronometroa"
 
 #: ../glade/evaluator_window.glade.h:22
 msgid "Select the device you currently use"
@@ -2650,7 +3174,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../glade/evaluator_window.glade.h:27
 msgid "Infrared"
-msgstr ""
+msgstr "Ingragorria"
 
 #: ../glade/evaluator_window.glade.h:28
 msgid "To buy or build these devices see website:"
@@ -2658,7 +3182,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../glade/event_graph_configure.glade.h:1
 msgid "Configure graph"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguratu grafikoa"
 
 #: ../glade/event_graph_configure.glade.h:4
 msgid "auto"
@@ -2682,50 +3206,46 @@ msgstr "Gidak"
 
 #: ../glade/event_graph_configure.glade.h:9
 msgid "Show grid (on repetitive tests)"
-msgstr ""
+msgstr "Erakutsi sareta (proba errepikakorretan)"
 
 #: ../glade/execute_auto.glade.h:2
 msgid "Load sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Kargatu sekuentzia"
 
 #: ../glade/execute_auto.glade.h:3
 msgid "Create new sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Sortu sekuentzia berria"
 
 #: ../glade/execute_auto.glade.h:5
 msgid "By persons"
-msgstr ""
+msgstr "Pertsonen arabera"
 
 #: ../glade/execute_auto.glade.h:6
 msgid "By tests"
-msgstr ""
+msgstr "Proben arabera"
 
 #: ../glade/execute_auto.glade.h:7
 msgid "By sets"
-msgstr ""
+msgstr "Multzoen arabera"
 
 #: ../glade/execute_auto.glade.h:8
 msgid ""
 "First person perform all the tests,\n"
-"second person perform all the tests ..."
-msgstr "First person perform all the tests,\n"
 "second person perform all the tests …"
+msgstr ""
 
 #: ../glade/execute_auto.glade.h:10
 msgid ""
 "All the persons perform first test,\n"
-"all the persons perform second test ..."
-msgstr "All the persons perform first test,\n"
 "all the persons perform second test …"
+msgstr ""
 
 #: ../glade/execute_auto.glade.h:12
 msgid ""
 "All the persons perform first set,\n"
-"all the persons perform second set ...\n"
-"One set can contain several tests."
-msgstr "All the persons perform first set,\n"
 "all the persons perform second set …\n"
 "One set can contain several tests."
+msgstr ""
 
 #: ../glade/execute_auto.glade.h:16
 msgid "Set 1"
@@ -2745,25 +3265,180 @@ msgstr ""
 
 #: ../glade/execute_auto.glade.h:21
 msgid "Description (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "Deskribapena (aukerakoa)"
 
 #: ../glade/execute_auto.glade.h:22
-msgid "Select exercises"
-msgstr ""
+msgid "Exercises"
+msgstr "Ariketak"
 
-#: ../glade/execute_auto.glade.h:23
+#: ../glade/execute_auto.glade.h:23 ../glade/preferences_win.glade.h:177
 msgid "page 3"
 msgstr "3. orria"
 
-#: ../glade/execute_auto.glade.h:24
+#: ../glade/execute_auto.glade.h:24 ../glade/force_sensor_exercise.glade.h:33
 msgid "Next"
 msgstr "Hurrengoa"
 
-#: ../glade/generic_window.glade.h:2
+#: ../glade/force_sensor_elastic_bands.glade.h:2
+msgid "Total stiffness:"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/force_sensor_elastic_bands.glade.h:3
+msgid "N/m"
+msgstr ""
+
+#. empty all
+#: ../glade/force_sensor_elastic_bands.glade.h:4
+#: ../src/gui/forceSensorElasticBands.cs:313
+msgid "Add new elastic band/tube"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/force_sensor_elastic_bands.glade.h:5
+msgid "Add new"
+msgstr "Gehitu berria"
+
+#: ../glade/force_sensor_elastic_bands.glade.h:6
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:28 ../src/exportSession.cs:327
+#: ../src/exportSession.cs:530 ../src/gui/forceSensorElasticBands.cs:210
+#: ../src/gui/preferences.cs:962 ../src/treeview/jump.cs:35
+msgid "Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/force_sensor_elastic_bands.glade.h:7
+msgid "(of each one)"
+msgstr ""
+
+#. Not referred as an email attachment,&#10;referred as rubber elastic bands attached together
+#: ../glade/force_sensor_elastic_bands.glade.h:9
+#: ../src/gui/forceSensorElasticBands.cs:209
+msgid "Attached units"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/force_sensor_elastic_bands.glade.h:10
+msgid "In use"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/force_sensor_elastic_bands.glade.h:14
+#: ../src/gui/forceSensorElasticBands.cs:211
+msgid "Brand"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/force_sensor_elastic_bands.glade.h:17
+msgid "This elastic band has been used on sessions:"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/force_sensor_elastic_bands.glade.h:18
+msgid ""
+"If you delete this elastic band, you can safely load that data,\n"
+"but if you want to recalculate it (changing any parameters),\n"
+"you will have to create again the elastic band."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/force_sensor_elastic_bands.glade.h:21
+msgid "Confirm deletion"
+msgstr "Baieztatu ezabatzea"
+
+#: ../glade/force_sensor_exercise.glade.h:2
+msgid "What force do you want to show?"
+msgstr "Zein indar erakutsi nahi duzu?"
+
+#: ../glade/force_sensor_exercise.glade.h:3 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:2180
+#: ../src/gui/forceSensorExercise.cs:468
+msgid "Raw data"
+msgstr "Datu gordinak"
+
+#: ../glade/force_sensor_exercise.glade.h:4
+#: ../src/gui/forceSensorExercise.cs:470 ../src/gui/forceSensorExercise.cs:711
+msgid "Projection of exerted force"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/force_sensor_exercise.glade.h:5
+msgid "Fixation"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/force_sensor_exercise.glade.h:7
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:102 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:3348
+#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:3353
+msgid "Not elastic"
+msgstr "Ez elastikoa"
+
+#: ../glade/force_sensor_exercise.glade.h:8
+msgid "Total mass management"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/force_sensor_exercise.glade.h:9
+msgid "Add the effect of mass to raw data"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/force_sensor_exercise.glade.h:10
+msgid "Body mass to be added"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/force_sensor_exercise.glade.h:11
+msgid "Subtract the effect of mass from raw data"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/force_sensor_exercise.glade.h:12
+msgid "The effect of mass is included in the raw data"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/force_sensor_exercise.glade.h:13
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:100
+msgid "Detect repetitions"
+msgstr "Detektatu errepikapenak"
+
+#: ../glade/force_sensor_exercise.glade.h:14
+msgid "Use value on preferences to detect repetitions"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/force_sensor_exercise.glade.h:16
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:105
+msgid "Eccentric"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/force_sensor_exercise.glade.h:18
+msgid "Use custom value"
+msgstr "Erabili balio pertsonalizatua"
+
+#: ../glade/force_sensor_exercise.glade.h:20
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:104
+msgid "Minimal force"
+msgstr "Gutxieneko indarra"
+
+#: ../glade/force_sensor_exercise.glade.h:21
+#: ../src/gui/forceSensorExercise.cs:486
+msgid "Show repetitions"
+msgstr "Erakutsi errepikapenak"
+
+#: ../glade/force_sensor_exercise.glade.h:22
+msgid "Show only concentric phase"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/force_sensor_exercise.glade.h:23
+msgid "Show both phases"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/force_sensor_exercise.glade.h:24
+msgid "Together"
+msgstr "Elkarrekin"
+
+#: ../glade/force_sensor_exercise.glade.h:25
+msgid "Separated"
+msgstr "Bereizita"
+
+#: ../glade/force_sensor_exercise.glade.h:29 ../src/gui/preferences.cs:846
+msgid "Help:"
+msgstr "Laguntza:"
+
+#: ../glade/force_sensor_exercise.glade.h:30
+msgid "Examples"
+msgstr "Adibideak"
+
+#: ../glade/generic_window.glade.h:2 ../glade/person_win.glade.h:18
 msgid "Feet"
 msgstr "Oinak"
 
-#: ../glade/generic_window.glade.h:3
+#: ../glade/generic_window.glade.h:3 ../glade/person_win.glade.h:19
 msgid "Inches"
 msgstr "Hazbeteak"
 
@@ -2771,19 +3446,15 @@ msgstr "Hazbeteak"
 msgid "button"
 msgstr "botoia"
 
-#: ../glade/generic_window.glade.h:6 ../src/gui/encoder.cs:1575
-#: ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:222 ../src/gui/forceSensor.cs:1244
-#: ../src/gui/report.cs:143
+#: ../glade/generic_window.glade.h:6 ../src/gui/app1/encoder.cs:1715
+#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:2184 ../src/gui/app1/runEncoder.cs:940
+#: ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:224 ../src/gui/report.cs:156
 msgid "Comment"
 msgstr "Iruzkina"
 
-#: ../glade/jumps_runs_more.glade.h:1
-msgid "All tests"
-msgstr ""
-
 #: ../glade/jumps_runs_more.glade.h:2
 msgid "Delete type"
-msgstr ""
+msgstr "Ezabatu mota"
 
 #: ../glade/jump_type_add.glade.h:1
 msgid "Create new Jump Type"
@@ -2801,41 +3472,83 @@ msgstr "bai"
 msgid "no"
 msgstr "ez"
 
-#: ../glade/jump_type_add.glade.h:9 ../glade/run_type_add.glade.h:5
+#: ../glade/jump_type_add.glade.h:8 ../glade/run_type_add.glade.h:5
 msgid ""
 "Main\n"
 "options"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/jump_type_add.glade.h:12
+#: ../glade/jump_type_add.glade.h:11
 msgid "Limited by "
 msgstr ""
 
-#: ../glade/jump_type_add.glade.h:13 ../glade/run_type_add.glade.h:10
+#: ../glade/jump_type_add.glade.h:12 ../glade/run_type_add.glade.h:9
 msgid "value"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/jump_type_add.glade.h:14 ../src/gui/jump.cs:1223
-#: ../src/gui/old/queryServer.cs:777
+#: ../glade/jump_type_add.glade.h:13 ../src/gui/app1/contactsExercise.cs:218
+#: ../src/gui/app1/jump.cs:410 ../src/gui/old/queryServer.cs:777
 msgid "jumps"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/jump_type_add.glade.h:15 ../src/constants.cs:1299
+#: ../glade/jump_type_add.glade.h:14 ../src/constants.cs:1416
 msgid "time"
 msgstr "denbora"
 
-#: ../glade/jump_type_add.glade.h:17 ../glade/run_type_add.glade.h:14
+#: ../glade/jump_type_add.glade.h:16 ../glade/run_type_add.glade.h:13
 msgid "simple"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/jump_type_add.glade.h:18
+#: ../glade/jump_type_add.glade.h:17
 msgid "repetitive"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/jump_type_add.glade.h:19 ../glade/run_type_add.glade.h:15
+#: ../glade/jump_type_add.glade.h:18 ../glade/run_type_add.glade.h:15
 msgid "fixed: "
 msgstr ""
 
+#. A rebound jump means: when a person fall from some height to the floor and just after this person 
performs the jump.
+#: ../glade/jump_type_add.glade.h:21
+msgid "Rebound"
+msgstr ""
+
+#. A rebound jump means: when a person fall from some height to the floor and just after this person 
performs the jump.
+#: ../glade/jump_type_add.glade.h:23
+msgid "Rebound can also start inside platform."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/old/dialog_help_ports.glade.h:1
+msgid "Chronopic port help"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/old/dialog_help_ports.glade.h:2 ../src/gui/old/helpPorts.cs:98
+msgid "Check Chronopic port"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/old/dialog_help_ports.glade.h:3 ../src/gui/old/helpPorts.cs:114
+msgid "Force Chronopic port to COM1 - COM4"
+msgstr ""
+
+#. not shown, unused
+#: ../glade/overview.glade.h:2 ../src/gui/app1/encoder.cs:5601
+#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:3512 ../src/gui/app1/runEncoder.cs:2167
+#: ../src/gui/app1/session/loadAndImport.cs:309
+#: ../src/gui/app1/session/loadAndImport.cs:312 ../src/gui/overview.cs:101
+#: ../src/gui/overview.cs:284
+msgid "Sets"
+msgstr ""
+
+#. Catalog.GetString("Selected\nrepetitions"),
+#. Catalog.GetString("All\nrepetitions")
+#: ../glade/overview.glade.h:3 ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:481
+#: ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:653
+msgid "Saved repetitions"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/overview.glade.h:5
+msgid "Select this person"
+msgstr ""
+
 #: ../glade/person_multiple_infinite.glade.h:1
 msgid "Add multiple persons"
 msgstr ""
@@ -2916,26 +3629,30 @@ msgstr ""
 msgid "Check"
 msgstr "Egiaztatu"
 
-#: ../glade/person_recuperate.glade.h:6 ../glade/session_load.glade.h:7
-msgid "Search filter"
-msgstr ""
-
 #: ../glade/person_select_window.glade.h:1
 msgid "Select person"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/person_select_window.glade.h:11
-msgid "<b>Manage persons</b>"
-msgstr ""
+#: ../glade/person_select_window.glade.h:2
+msgid "Create new"
+msgstr "Sortu berria"
 
-#: ../glade/person_select_window.glade.h:15 ../src/gui/chronojump.cs:6727
-msgid "Edit selected person"
-msgstr ""
+#: ../glade/person_select_window.glade.h:10
+msgid "Manage persons"
+msgstr "Kudeatu pertsonak"
 
-#: ../glade/person_select_window.glade.h:20
+#: ../glade/person_select_window.glade.h:12
 msgid "Are you sure?"
 msgstr "Ziur zaude?"
 
+#: ../glade/person_select_window.glade.h:13
+msgid "Delete person from this session"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/person_select_window.glade.h:20
+msgid "Show images"
+msgstr ""
+
 #: ../glade/person_show_all_events.glade.h:1
 msgid "Show all tests of a person"
 msgstr ""
@@ -2948,18 +3665,14 @@ msgstr ""
 msgid "Person:"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/person_win.glade.h:1 ../src/gui/person.cs:966
-msgid "New jumper"
-msgstr ""
-
-#: ../glade/person_win.glade.h:2 ../src/gui/person.cs:2280
+#: ../glade/person_win.glade.h:2 ../src/gui/person/addMultiple.cs:367
 msgid "Full name"
 msgstr "Izen-abizenak"
 
 #: ../glade/person_win.glade.h:3 ../glade/query_server_window.glade.h:7
-#: ../src/exportSession.cs:261 ../src/gui/encoderOverview.cs:111
-#: ../src/gui/encoderOverview.cs:119 ../src/gui/person.cs:115
-#: ../src/gui/person.cs:2281
+#: ../src/exportSession.cs:262 ../src/gui/overview.cs:99
+#: ../src/gui/overview.cs:278 ../src/gui/overview.cs:287
+#: ../src/gui/person/addMultiple.cs:368 ../src/gui/person/recuperate.cs:127
 msgid "Sex"
 msgstr "Sexua"
 
@@ -2971,137 +3684,198 @@ msgstr "gizona"
 msgid "woman"
 msgstr "emakumea"
 
+#: ../glade/person_win.glade.h:6
+msgid "pounds\t"
+msgstr ""
+
+#. A club can have many players on Chronojump database&#10;- "Club ID" means the ID of the player on the 
club&#10;- It does not mean a ID of a club (compared with others club)&#10;&#10;So if unsure, translate this: 
"Person
+#: ../glade/person_win.glade.h:8
+msgid "Club ID"
+msgstr ""
+
 #. decimals
-#: ../glade/person_win.glade.h:6 ../src/constants.cs:1302
-#: ../src/exportSession.cs:263 ../src/exportSession.cs:305
-#: ../src/exportSession.cs:402 ../src/gui/person.cs:1501
-#: ../src/gui/person.cs:2282 ../src/stats/djPower.cs:37
+#: ../glade/person_win.glade.h:9 ../src/constants.cs:1419
+#: ../src/exportSession.cs:264 ../src/exportSession.cs:306
+#: ../src/exportSession.cs:407 ../src/gui/person/addMultiple.cs:369
+#: ../src/stats/djPower.cs:37
 msgid "Weight"
 msgstr "Pisua"
 
-#: ../glade/person_win.glade.h:8
-msgid "Use metric units"
-msgstr "Erabili unitate metrikoak"
+#: ../glade/person_win.glade.h:10
+msgid "Load from file"
+msgstr ""
 
 #: ../glade/person_win.glade.h:11
-msgid "Take snapshot"
-msgstr ""
+msgid "Add photo from file"
+msgstr "Gehitu argazkia fitxategitik"
 
-#: ../glade/person_win.glade.h:12 ../src/exportSession.cs:868
-#: ../src/treeview/multiChronopic.cs:57 ../src/treeview/multiChronopic.cs:65
-#: ../src/treeview/multiChronopic.cs:73
-msgid "Change"
-msgstr "Aldatu"
+#: ../glade/person_win.glade.h:12 ../glade/preferences_win.glade.h:135
+msgid "Preview"
+msgstr "Aurrebista"
 
 #: ../glade/person_win.glade.h:13
-msgid "Add photo from file"
-msgstr "Gehitu argazkia fitxategitik"
+msgid "Take snapshot"
+msgstr ""
 
 #: ../glade/person_win.glade.h:14
+msgid "Delete photo"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/person_win.glade.h:15
 msgid "Photo"
 msgstr "Argazkia"
 
-#: ../glade/person_win.glade.h:17 ../src/exportSession.cs:261
-#: ../src/gui/person.cs:116
+#: ../glade/person_win.glade.h:17
+msgid "Person's height"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/person_win.glade.h:20
+msgid "Used on sprint analysis"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/person_win.glade.h:21
+msgid "Leg length"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/person_win.glade.h:22
+msgid "Measured from trochanter to toe with foot extended"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/person_win.glade.h:23
+msgid "Hips height on SJ flexion"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/person_win.glade.h:24
+msgid "Measured from trochanter to the ground in Squat jump flexion"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/person_win.glade.h:25
+msgid "Used on jump force/speed profile"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/person_win.glade.h:26
+msgid "Test specific"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/person_win.glade.h:27 ../src/exportSession.cs:262
+#: ../src/gui/person/recuperate.cs:128
 msgid "Date of Birth"
 msgstr "Jaiotze-data"
 
-#: ../glade/person_win.glade.h:18
+#: ../glade/person_win.glade.h:28
 msgid "Change date"
 msgstr "Aldatu data"
 
-#: ../glade/person_win.glade.h:19
+#: ../glade/person_win.glade.h:29 ../glade/query_server_window.glade.h:12
+msgid "Continent"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/person_win.glade.h:32
 msgid "Data of person"
 msgstr "Pertsonaren datuak"
 
-#: ../glade/person_win.glade.h:20 ../glade/query_server_window.glade.h:9
-#: ../glade/session_add_edit.glade.h:7 ../src/exportSession.cs:264
-#: ../src/gui/person.cs:2346 ../src/gui/session.cs:844
-msgid "Sport"
-msgstr "Kirola"
+#: ../glade/person_win.glade.h:38
+msgid "Data of person in this session"
+msgstr "Pertsonaren datuak saio honetan"
 
-#: ../glade/person_win.glade.h:21 ../glade/query_server_window.glade.h:11
-#: ../glade/session_add_edit.glade.h:8 ../src/exportSession.cs:264
-#: ../src/gui/person.cs:2348 ../src/gui/session.cs:845
-msgid "Specialty"
-msgstr "Espezialitatea"
+#: ../glade/person_win.glade.h:39
+msgid "Other data"
+msgstr ""
 
-#: ../glade/person_win.glade.h:22 ../glade/query_server_window.glade.h:10
-#: ../glade/session_add_edit.glade.h:9 ../src/exportSession.cs:265
-#: ../src/gui/person.cs:2350 ../src/gui/session.cs:846
-msgid "Level"
-msgstr "Maila"
+#: ../glade/person_win.glade.h:40
+msgid "Units:"
+msgstr ""
 
-#: ../glade/person_win.glade.h:23 ../glade/session_add_edit.glade.h:12
-msgid "Add new sport"
-msgstr "Gehitu kirol berria"
+#: ../glade/person_win.glade.h:41
+msgid "metric"
+msgstr ""
 
-#: ../glade/person_win.glade.h:27
-msgid "Data of person in this session"
-msgstr "Pertsonaren datuak saio honetan"
+#: ../glade/person_win.glade.h:42
+msgid "imperial"
+msgstr ""
 
-#: ../glade/person_win.glade.h:28 ../glade/preferences_win.glade.h:149
-msgid "Advanced"
-msgstr "Aurreratua"
+#: ../glade/person_win.glade.h:43
+msgid "(pound, feet, inch)"
+msgstr ""
 
-#: ../glade/preferences_win.glade.h:2
-msgid "Start Chronojump maximized"
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:1
+msgid "Background color:"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/preferences_win.glade.h:3
-msgid "Undecorated (remove title bar and resize controls)"
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:2
+msgid "System color"
 msgstr ""
 
 #: ../glade/preferences_win.glade.h:5
-msgid "Hide left persons tab and show a button at top"
+msgid "Choose"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:6
+msgid "(needs restart)"
 msgstr ""
 
 #: ../glade/preferences_win.glade.h:7
-msgid "Recommended options for small screens"
+msgid "Load last session at start"
 msgstr ""
 
 #: ../glade/preferences_win.glade.h:8
-msgid "Import configuration"
+msgid "Load last mode at start"
 msgstr ""
 
 #: ../glade/preferences_win.glade.h:9
-msgid "Appearance"
-msgstr "Itxura"
+msgid "Show animated logo"
+msgstr ""
 
 #: ../glade/preferences_win.glade.h:10
-msgid "Include multimedia and encoder tests"
+msgid "Highlight rest time"
 msgstr ""
 
 #: ../glade/preferences_win.glade.h:11
-msgid "Backup database"
+msgid "Highlight longer resting times than this value"
 msgstr ""
 
 #: ../glade/preferences_win.glade.h:12
-msgid "Make a copy of the database"
+msgid "Import configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../glade/preferences_win.glade.h:13
-msgid "Directory"
-msgstr "Direktorioa"
+msgid "Main"
+msgstr ""
 
 #: ../glade/preferences_win.glade.h:14
-msgid "Subdirectory"
+msgid "Recommended options for small or tactile screens"
 msgstr ""
 
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:15
+msgid "Show persons photo"
+msgstr "Erakutsi personen argazkiak"
+
 #: ../glade/preferences_win.glade.h:16
-msgid "Restore database"
+msgid "Persons on top  (manage them by clicking a button)"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/preferences_win.glade.h:17
-msgid "Others"
-msgstr "Bestelakoak"
-
-#: ../glade/preferences_win.glade.h:18
-msgid "Database"
-msgstr "Datu-basea"
+#. aka == -1.0
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:18 ../src/constants.cs:932
+#: ../src/encoder.cs:1064 ../src/forceSensor.cs:183 ../src/forceSensor.cs:193
+#: ../src/gui/event.cs:309 ../src/gui/jump.cs:1049 ../src/gui/jump.cs:1054
+#: ../src/gui/jump.cs:1267 ../src/gui/jump.cs:1272 ../src/runEncoder.cs:145
+msgid "No"
+msgstr "Ez"
 
 #: ../glade/preferences_win.glade.h:19
-msgid "Initial speed"
+msgid "Start Chronojump maximized"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:20
+msgid "Undecorated (remove title bar and resize controls)"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:21
+msgid "Recommended"
+msgstr "Gomendatua"
+
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:22
+msgid "Screen"
 msgstr ""
 
 #: ../glade/preferences_win.glade.h:23
@@ -3116,433 +3890,483 @@ msgstr ""
 msgid "DjIndex"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/preferences_win.glade.h:26
-msgid ""
-"On statistics\n"
-"show elevation as:"
-msgstr ""
-
-#: ../glade/preferences_win.glade.h:28
-msgid "Weight units:"
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:27
+msgid "Initial speed"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/preferences_win.glade.h:29
-msgid "Height (cm)"
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:29 ../src/gui/preferences.cs:965
+msgid "Variables to show at reactive jumps:"
 msgstr ""
 
 #: ../glade/preferences_win.glade.h:30
-msgid "Show"
-msgstr "Erakutsi"
+msgid "Heights: fall height, jump height"
+msgstr ""
 
 #: ../glade/preferences_win.glade.h:31
-msgid "How to calculate these statistics:"
+msgid "Times: contact time, flight time"
 msgstr ""
 
 #: ../glade/preferences_win.glade.h:32
+msgid "Weight units:"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:34
 msgid "Arms Use Index"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/preferences_win.glade.h:33
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:35
 msgid "Use height"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/preferences_win.glade.h:34
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:36
 msgid "default"
 msgstr "lehenetsia"
 
-#: ../glade/preferences_win.glade.h:35
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:37
 msgid "Use flight time"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/preferences_win.glade.h:36
-msgid "Calculations"
-msgstr ""
-
-#: ../glade/preferences_win.glade.h:38
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:40
 msgid "Speed units:"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/preferences_win.glade.h:39 ../src/gui/preferences.cs:1152
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:41 ../src/gui/preferences.cs:1547
 msgid ""
 "\"Speed start\" means when athlete does not start with \"contact\" on the "
 "first platform or photocell.\n"
 "It starts before and arrives there with some speed."
 msgstr ""
 
-#: ../glade/preferences_win.glade.h:41
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:43
 msgid "What to do on speed start or reaction time measurement?"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/preferences_win.glade.h:42
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:44
 msgid "Race time starts on arrival at first device or pressing push button"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/preferences_win.glade.h:43
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:45
 msgid "Race time starts on leaving first device"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/preferences_win.glade.h:44
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:46
 msgid "Prevent double contacts (recommended)"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/preferences_win.glade.h:45
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:47
 msgid "Fix if found two or more contacts in"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/preferences_win.glade.h:46
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:48
 msgid "ms"
 msgstr "ms"
 
-#: ../glade/preferences_win.glade.h:47
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:49
 msgid "Each track ends before biggest contact time."
 msgstr ""
 
-#: ../glade/preferences_win.glade.h:48
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:50
 msgid "on simple races"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/preferences_win.glade.h:49
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:51
 msgid "on intervallic races"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/preferences_win.glade.h:50
-msgid "Prevent double contacts"
-msgstr ""
-
-#: ../glade/preferences_win.glade.h:52
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:53
 msgid "Recording time"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/preferences_win.glade.h:53
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:54
 msgid "s"
 msgstr "s"
 
-#: ../glade/preferences_win.glade.h:54
-msgid "End at n inactivity seconds"
-msgstr ""
-
 #: ../glade/preferences_win.glade.h:55
-msgid "Minimal range of movement"
+msgid "End at n inactivity seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/preferences_win.glade.h:56
-msgid "Minimal height"
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:57
+msgid "Discard first repetitions"
 msgstr ""
 
 #: ../glade/preferences_win.glade.h:59
-msgid "Minimal length"
+msgid "Recommended: 3"
+msgstr "Gomendatua: 3"
+
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:60
+msgid "Repetitions to show during capture graph"
 msgstr ""
 
 #: ../glade/preferences_win.glade.h:61
-msgid "Show only bars"
+msgid "Show all repetitions"
 msgstr ""
 
 #: ../glade/preferences_win.glade.h:62
-msgid "This change needs restarting Chronojump"
+msgid "Show only last repetitions"
 msgstr ""
 
 #: ../glade/preferences_win.glade.h:63
-msgid "During capture, graph show all repetitions"
+msgid "Font size at capture"
 msgstr ""
 
 #: ../glade/preferences_win.glade.h:64
-msgid "Show only last repetitions"
-msgstr ""
+msgid "Appearance"
+msgstr "Itxura"
 
 #: ../glade/preferences_win.glade.h:65
-msgid "Font size at capture"
+msgid "Show start and duration of each repetition"
 msgstr ""
 
 #: ../glade/preferences_win.glade.h:66
-msgid "Save the best repetition"
+msgid "Do not use triggers"
 msgstr ""
 
 #: ../glade/preferences_win.glade.h:67
-msgid "Save all"
-msgstr "Gorde denak"
+msgid "Cut sets into repetitions using triggers"
+msgstr ""
 
 #: ../glade/preferences_win.glade.h:68
-msgid "Save all but last"
-msgstr "Gorden denak azkena salbu"
+msgid "First repetition starts when \"capture\" button is pressed"
+msgstr ""
 
 #: ../glade/preferences_win.glade.h:69
-msgid "Good for inertial"
+msgid "First repetition starts when trigger button is pressed"
 msgstr ""
 
 #: ../glade/preferences_win.glade.h:70
-msgid "Do not save"
-msgstr "Ez gorde"
+msgid "Capture sets continuously"
+msgstr ""
 
 #: ../glade/preferences_win.glade.h:71
-msgid "On inertial discard first repetitions"
+msgid "Not recommended"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/preferences_win.glade.h:72
-msgid "Discard:"
-msgstr "Baztertu:"
-
-#: ../glade/preferences_win.glade.h:73
-msgid "Recommended: 3"
-msgstr "Gomendatua: 3"
-
-#: ../glade/preferences_win.glade.h:74
-msgid "Save repetitions automatically"
-msgstr "Gorde errepikapenak automatikoki"
-
-#: ../glade/preferences_win.glade.h:75
-msgid "Show start and duration of each repetition"
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:75 ../src/constants.cs:1441
+msgid "Propulsive"
 msgstr ""
 
 #: ../glade/preferences_win.glade.h:76
-msgid "Do not use triggers"
+msgid "On concentric evaluate only propulsive phase"
 msgstr ""
 
 #: ../glade/preferences_win.glade.h:77
-msgid "Recommended"
-msgstr "Gomendatua"
+msgid "On inertial machines this option is not used."
+msgstr ""
 
-#: ../glade/preferences_win.glade.h:78
-msgid "Cut sets into repetitions using triggers"
+#. work and impulse are in separate string variables because maybe we will select to show one or the other
+#. work
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:78 ../src/gui/encoderGraphObjects.cs:969
+#: ../src/gui/encoderTreeviews.cs:67 ../src/gui/encoderTreeviews.cs:602
+msgid "Work"
 msgstr ""
 
 #: ../glade/preferences_win.glade.h:79
-msgid "First repetition starts when \"capture\" button is pressed"
+msgid "Joules"
 msgstr ""
 
 #: ../glade/preferences_win.glade.h:80
-msgid "First repetition starts when trigger button is pressed"
+msgid "Units"
 msgstr ""
 
 #: ../glade/preferences_win.glade.h:81
-msgid ""
-"Encoder\n"
-"Capture"
-msgstr ""
-
-#: ../glade/preferences_win.glade.h:83 ../src/constants.cs:1324
-msgid "Propulsive"
+msgid "X variable to show on inertial analyze graphs"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/preferences_win.glade.h:84
-msgid "On concentric evaluate only propulsive phase"
+#. inertial
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:82 ../src/gui/encoderTreeviews.cs:620
+#: ../src/gui/preferences.cs:1695
+msgid "Equivalent mass"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/preferences_win.glade.h:85
-msgid "On inertial machines this option is not used."
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:83
+msgid "(Recommended)"
 msgstr ""
 
 #: ../glade/preferences_win.glade.h:86
-msgid "Smooth"
-msgstr "Leuna"
+msgid "Smoothing"
+msgstr "Leuntzea"
 
 #: ../glade/preferences_win.glade.h:87
+#: ../glade/repetitive_conditions.glade.h:69
 msgid "Recommended:"
 msgstr "Gomendatua:"
 
 #: ../glade/preferences_win.glade.h:88
-msgid "Smoothing"
-msgstr "Leuntzea"
+msgid "Non weighted"
+msgstr ""
 
 #: ../glade/preferences_win.glade.h:89
-msgid "Non weighted"
+msgid "Weighted"
 msgstr ""
 
 #: ../glade/preferences_win.glade.h:90
-msgid "Weighted"
+msgid "Weighted^2"
 msgstr ""
 
 #: ../glade/preferences_win.glade.h:91
-msgid "Weighted^2"
+msgid "Weighted^3"
 msgstr ""
 
 #: ../glade/preferences_win.glade.h:92
-msgid "Weighted^3"
+msgid "Recommended: Weighted^2"
 msgstr ""
 
 #: ../glade/preferences_win.glade.h:93
-msgid "Recommended: Weighted^2"
+msgid "1RM prediction"
 msgstr ""
 
 #: ../glade/preferences_win.glade.h:94
-msgid "1RM prediction"
+msgid "other"
 msgstr ""
 
 #: ../glade/preferences_win.glade.h:95
-msgid ""
-"Encoder\n"
-"Other"
+msgid "Interval displayed on graph"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:96
+msgid "Behaviour when signal gets to the right of the screen"
 msgstr ""
 
 #: ../glade/preferences_win.glade.h:97
-msgid "Play sounds while capturing"
+msgid "Scroll"
 msgstr ""
 
 #: ../glade/preferences_win.glade.h:98
+msgid "Zoom out"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:107
+msgid "Method to calculate variability"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:108
+msgid "Old Chronojump method"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:109
+msgid "A, B slider increment"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:110
+msgid "Default:"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:111
+msgid "Max average force in"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:113
+msgid "Graphs line width"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:115
+msgid "Minimum acceleration"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:116
+msgid "Detection"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:117 ../src/gui/app1/chronojump.cs:2963
+#: ../src/gui/app1/session/loadAndImport.cs:302
+#: ../src/gui/person/showAllEvents.cs:174
+msgid "Race analyzer"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:118
+msgid "Play sounds while capturing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:119
 msgid "Play sound (on / off)"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/preferences_win.glade.h:99
-msgid "Not recommended"
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:120
+msgid "System sounds"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/preferences_win.glade.h:100
-#: ../glade/repetitive_conditions.glade.h:31
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:121
+#: ../glade/repetitive_conditions.glade.h:70
 msgid "Test \"Good\" bell"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/preferences_win.glade.h:101
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:122
 msgid "Test sound"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/preferences_win.glade.h:102
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:123
 msgid "Sounds"
 msgstr "Soinuak"
 
-#: ../glade/preferences_win.glade.h:103
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:124
 msgid "Select camera"
 msgstr "Hautatu kamera"
 
-#: ../glade/preferences_win.glade.h:104
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:125
 msgid "Resolution"
 msgstr "Bereizmena"
 
-#: ../glade/preferences_win.glade.h:105
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:126
 msgid "Framerate"
 msgstr "Fotograma-emaria"
 
-#: ../glade/preferences_win.glade.h:109
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:130
 msgid "Pixel format"
 msgstr ""
 
 #. Substantive
-#: ../glade/preferences_win.glade.h:111
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:132
 msgid "Format"
 msgstr "Formatua"
 
-#: ../glade/preferences_win.glade.h:115
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:133
+msgid "Configure"
+msgstr "Konfiguratu"
+
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:136
 msgid "On Windows at least Windows 7 is required."
 msgstr ""
 
-#: ../glade/preferences_win.glade.h:116
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:137
 msgid "Show advanced controls"
 msgstr "Erakutsi kontrol aurreratuak"
 
-#: ../glade/preferences_win.glade.h:117
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:138
 msgid "Check if camera is running"
 msgstr "Egiaztatu kamera abian dagoena ala ez"
 
-#: ../glade/preferences_win.glade.h:120
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:140
 msgid "Force stop"
 msgstr "Behartu gelditzea"
 
-#: ../glade/preferences_win.glade.h:121
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:141
 msgid "Camera will be stopped n seconds after end test"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/preferences_win.glade.h:122
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:142
 msgid "To ensure the end of test is recorded, it is recommended 2 seconds."
 msgstr ""
 
-#: ../glade/preferences_win.glade.h:123
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:143
 msgid "<b>Advanced</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/preferences_win.glade.h:125
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:145
 msgid "Multimedia"
 msgstr "Multimedia"
 
-#: ../glade/preferences_win.glade.h:126
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:146
 msgid "Language"
 msgstr "Hizkuntza"
 
-#: ../glade/preferences_win.glade.h:127
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:147
 msgid "Use detected language"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/preferences_win.glade.h:128
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:148
 msgid "recommended"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/preferences_win.glade.h:129
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:149
 msgid "Force language"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/preferences_win.glade.h:130
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:150
+msgid "This change needs restarting Chronojump"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:151
 msgid "Spreadsheet import and export format"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/preferences_win.glade.h:131
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:152
 msgid "Latin"
 msgstr "Latina"
 
-#: ../glade/preferences_win.glade.h:132
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:153
 msgid "Non-Latin"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/preferences_win.glade.h:133
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:154
 msgid "Translate statistics graphs"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/preferences_win.glade.h:134
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:155
 msgid "Translate"
 msgstr "Itzuli"
 
-#: ../glade/preferences_win.glade.h:135
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:156
 msgid "Do not translate"
-msgstr ""
+msgstr "Ez itzuli"
 
-#: ../glade/preferences_win.glade.h:136
-msgid "Networks"
-msgstr "Sareak"
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:157
+msgid "Allow to change devices"
+msgstr "Onartu gailuak aldatzea"
 
-#: ../glade/preferences_win.glade.h:137
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:158
 msgid "Ask for confirm test deletion"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/preferences_win.glade.h:138
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:159
 msgid "Ask user if really wants to delete a test"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/preferences_win.glade.h:139
-msgid "Decimal number"
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:160
+msgid "Decimal places"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/preferences_win.glade.h:140
-msgid "Do not write debug messages"
-msgstr ""
-
-#: ../glade/preferences_win.glade.h:141
-msgid "Mute logs"
-msgstr ""
-
-#: ../glade/preferences_win.glade.h:142
-msgid "default: False"
-msgstr ""
-
-#: ../glade/preferences_win.glade.h:143
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:161
 msgid "Open logs folder"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/preferences_win.glade.h:144
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:162
 msgid "Open temp folder"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/preferences_win.glade.h:145
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:163
 msgid "Enter debug mode"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/preferences_win.glade.h:146
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:164
 msgid "SQL short test"
-msgstr ""
+msgstr "SQL proba laburra"
 
-#: ../glade/preferences_win.glade.h:147
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:165
 msgid "SQL long test"
+msgstr "SQL proba luzea"
+
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:166
+msgid "Python version"
+msgstr "Python bertsioa"
+
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:167
+msgid "Fonts used on graphs:"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/preferences_win.glade.h:148
-msgid "Developer options"
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:168
+msgid "Do not write debug messages"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:169
+msgid "Mute logs"
+msgstr "Mututu erregistroak"
+
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:170
+msgid "default: False"
 msgstr ""
 
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:171
+msgid "Developer options"
+msgstr "Garatzaile-aukerak"
+
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:174
+msgid "Small screens"
+msgstr "Pantaila txikiak"
+
+#: ../glade/preferences_win.glade.h:178
+msgid "View more tabs"
+msgstr "Ikusi fitxa gehiago"
+
 #: ../glade/query_server_window.glade.h:1
 msgid "Query to server"
 msgstr ""
@@ -3553,7 +4377,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../glade/query_server_window.glade.h:3
 msgid "Type of test"
-msgstr ""
+msgstr "Proba mota"
 
 #: ../glade/query_server_window.glade.h:5
 msgid "Variable"
@@ -3561,15 +4385,11 @@ msgstr "Aldakorra"
 
 #: ../glade/query_server_window.glade.h:6
 msgid "Test variables"
-msgstr ""
-
-#: ../glade/query_server_window.glade.h:12
-msgid "Continent"
-msgstr ""
+msgstr "Proba-aldagaiak"
 
 #: ../glade/query_server_window.glade.h:13
 msgid "And"
-msgstr ""
+msgstr "Eta"
 
 #: ../glade/query_server_window.glade.h:14
 msgid "Age"
@@ -3577,15 +4397,15 @@ msgstr "Adina"
 
 #: ../glade/query_server_window.glade.h:15
 msgid "Person variables"
-msgstr ""
+msgstr "Pertsona-aldagaiak"
 
 #: ../glade/query_server_window.glade.h:16
 msgid "Evaluator"
-msgstr ""
+msgstr "Ebaluatzailea"
 
 #: ../glade/query_server_window.glade.h:17
 msgid "Show query"
-msgstr ""
+msgstr "Erakutsi kontsulta"
 
 #: ../glade/query_server_window.glade.h:18
 msgid "Results:"
@@ -3601,11 +4421,11 @@ msgstr "Kontsulta"
 
 #: ../glade/repair_sub_event.glade.h:1
 msgid "Add before"
-msgstr ""
+msgstr "Gehitu aurretik"
 
 #: ../glade/repair_sub_event.glade.h:2
 msgid "Add after"
-msgstr ""
+msgstr "Gehitu ondoren"
 
 #: ../glade/repair_sub_event.glade.h:3
 msgid "Notes"
@@ -3655,109 +4475,114 @@ msgstr ""
 msgid "Conditions"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/repetitive_conditions.glade.h:14
-msgid "Main variable"
-msgstr ""
-
 #: ../glade/repetitive_conditions.glade.h:15
-msgid "this set"
+msgid "Main variable"
 msgstr ""
 
 #: ../glade/repetitive_conditions.glade.h:16
-msgid "historical of this person"
+msgid "Feedback relative to the maximum repetition of …"
 msgstr ""
 
 #: ../glade/repetitive_conditions.glade.h:17
-msgid "Feedback relative to the maximum repetition of ..."
-msgstr "Feedback relative to the maximum repetition of …"
+msgid "this set"
+msgstr ""
 
 #: ../glade/repetitive_conditions.glade.h:18
-msgid "Show secondary variable"
+msgid "historical of this person on same exercise and encoder configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../glade/repetitive_conditions.glade.h:19
-msgid "Show manual feedback"
+msgid "On eccentric-concentric have feedback …"
 msgstr ""
 
 #: ../glade/repetitive_conditions.glade.h:20
-msgid "<b>Height</b> (cm)"
+msgid "on both phases"
 msgstr ""
 
 #: ../glade/repetitive_conditions.glade.h:21
-msgid "<b>Mean speed</b> (m/s)"
+msgid "on eccentric"
 msgstr ""
 
 #: ../glade/repetitive_conditions.glade.h:22
-msgid "<b>Max speed</b> (m/s)"
+msgid "on concentric"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/repetitive_conditions.glade.h:23
+msgid "Show eccentric overload on inertial"
 msgstr ""
 
 #: ../glade/repetitive_conditions.glade.h:24
-msgid "<b>Mean force</b> (N)"
+msgid "Show also percentage"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/repetitive_conditions.glade.h:25
-msgid "<b>Max force</b> (N)"
+#. Loss means:&#10;while capturing, person will experiment fatigue and the repetitions will start being 
worse in terms of speed or power or whatever is configured as Main variable. So if repetitions are getting 
worse in speed, is shown as "loss" of speed.
+#: ../glade/repetitive_conditions.glade.h:26
+msgid "Show loss"
 msgstr ""
 
 #: ../glade/repetitive_conditions.glade.h:27
-msgid "<b>Mean power</b> (W)"
+msgid "Show secondary variable"
 msgstr ""
 
 #: ../glade/repetitive_conditions.glade.h:28
-msgid "<b>Peak power</b> (W)"
+msgid "Feedback - Automatic"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/repetitive_conditions.glade.h:29
+msgid "<b>Height</b> (cm)"
 msgstr ""
 
 #: ../glade/repetitive_conditions.glade.h:30
-msgid "Test bells"
+msgid "<b>Mean speed</b> (m/s)"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/repetitive_conditions.glade.h:32
-msgid "Test \"Bad\" bell"
+#: ../glade/repetitive_conditions.glade.h:31
+msgid "<b>Max speed</b> (m/s)"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/repetitive_conditions.glade.h:34
-msgid "Show rhythm while capturing"
+#: ../glade/repetitive_conditions.glade.h:33
+msgid "<b>Mean force</b> (N)"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/repetitive_conditions.glade.h:35
-msgid "Duration of eccentric phase"
+#: ../glade/repetitive_conditions.glade.h:34
+msgid "<b>Max force</b> (N)"
 msgstr ""
 
 #: ../glade/repetitive_conditions.glade.h:36
-msgid "Duration of concentric phase"
+msgid "<b>Mean power</b> (W)"
 msgstr ""
 
 #: ../glade/repetitive_conditions.glade.h:37
-msgid "Total duration"
+msgid "<b>Peak power</b> (W)"
 msgstr ""
 
 #: ../glade/repetitive_conditions.glade.h:39
-msgid "Rest between repetitions"
+msgid "Feedback - Manual"
 msgstr ""
 
 #: ../glade/repetitive_conditions.glade.h:40
-#: ../src/gui/repetitiveConditions.cs:728
-msgid "Use clusters"
+msgid "Show rhythm while capturing"
 msgstr ""
 
 #: ../glade/repetitive_conditions.glade.h:41
-msgid "Repetitions in cluster"
+#: ../src/gui/repetitiveConditions.cs:895
+msgid "Use clusters"
 msgstr ""
 
 #: ../glade/repetitive_conditions.glade.h:42
-msgid "Rest between clusters"
+msgid "Duration of eccentric phase"
 msgstr ""
 
 #: ../glade/repetitive_conditions.glade.h:43
-msgid "On encoder (gravitatory mode) rest starts ..."
-msgstr "On encoder (gravitatory mode) rest starts …"
+msgid "Duration of concentric phase"
+msgstr ""
 
 #: ../glade/repetitive_conditions.glade.h:44
-msgid "after eccentric"
+msgid "Total duration"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/repetitive_conditions.glade.h:45
-msgid "after concentric"
+#: ../glade/repetitive_conditions.glade.h:46
+msgid "Rest between repetitions"
 msgstr ""
 
 #: ../glade/repetitive_conditions.glade.h:47
@@ -3776,6 +4601,58 @@ msgstr ""
 msgid "Configure rhythm"
 msgstr ""
 
+#: ../glade/repetitive_conditions.glade.h:53
+msgid "Repetitions in cluster"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/repetitive_conditions.glade.h:54
+msgid "Rest between clusters"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/repetitive_conditions.glade.h:55
+msgid "On encoder (gravitatory mode) rest starts …"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/repetitive_conditions.glade.h:56
+msgid "after eccentric"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/repetitive_conditions.glade.h:57
+msgid "after concentric"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/repetitive_conditions.glade.h:59
+msgid "Do not show feedback"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/repetitive_conditions.glade.h:60
+msgid "Show rectangle"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/repetitive_conditions.glade.h:61
+msgid "Show path"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/repetitive_conditions.glade.h:62
+msgid "at"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/repetitive_conditions.glade.h:63
+msgid "range"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/repetitive_conditions.glade.h:65
+msgid "Vertices"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/repetitive_conditions.glade.h:71
+msgid "Test \"Bad\" bell"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/repetitive_conditions.glade.h:72
+msgid "Test bells"
+msgstr ""
+
 #: ../glade/report_window.glade.h:1
 msgid "Chronojump Report window"
 msgstr ""
@@ -3785,8 +4662,8 @@ msgid "Select data for HTML report"
 msgstr ""
 
 #: ../glade/report_window.glade.h:3
-msgid "show..."
-msgstr "show…"
+msgid "show …"
+msgstr ""
 
 #: ../glade/report_window.glade.h:5 ../src/gui/convertWeight.cs:62
 #: ../src/gui/convertWeight.cs:110
@@ -3805,7 +4682,7 @@ msgstr ""
 msgid "Data"
 msgstr "Datuak"
 
-#: ../glade/report_window.glade.h:15 ../src/exportSession.cs:224
+#: ../glade/report_window.glade.h:15 ../src/exportSession.cs:225
 #: ../src/report.cs:181
 msgid "Reaction times"
 msgstr ""
@@ -3814,11 +4691,11 @@ msgstr ""
 msgid "general data"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/report_window.glade.h:18
+#: ../glade/report_window.glade.h:18 ../src/gui/app1/shortcuts.cs:49
 msgid "Up"
 msgstr "Gora"
 
-#: ../glade/report_window.glade.h:19
+#: ../glade/report_window.glade.h:19 ../src/gui/app1/shortcuts.cs:50
 msgid "Down"
 msgstr "Behera"
 
@@ -3826,7 +4703,7 @@ msgstr "Behera"
 msgid "See graph"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/report_window.glade.h:22 ../src/gui/report.cs:353
+#: ../glade/report_window.glade.h:22 ../src/gui/report.cs:366
 msgid "Add comment"
 msgstr ""
 
@@ -3851,105 +4728,52 @@ msgid "Create a new race type in the database"
 msgstr ""
 
 #: ../glade/run_type_add.glade.h:8
-msgid ""
-"Limited by\n"
-"(how it finishes)"
+msgid "Limited by (how it finishes)"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/run_type_add.glade.h:11 ../src/gui/run.cs:1049
+#: ../glade/run_type_add.glade.h:10 ../src/gui/app1/contactsExercise.cs:266
+#: ../src/gui/app1/run.cs:291
 msgid "laps"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/run_type_add.glade.h:12
+#: ../glade/run_type_add.glade.h:11
 msgid "time (s)"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/run_type_add.glade.h:16
+#: ../glade/run_type_add.glade.h:14
 msgid "intervallic"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/run_type_add.glade.h:18
+#: ../glade/run_type_add.glade.h:17
 msgid "Variable (user will select distance at each test)"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/run_type_add.glade.h:19
+#: ../glade/run_type_add.glade.h:18
 msgid "Fixed (distance will be always the same)"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/run_type_add.glade.h:20
+#: ../glade/run_type_add.glade.h:19
 msgid "(m)"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/run_type_add.glade.h:21
+#: ../glade/run_type_add.glade.h:20
 msgid ""
 "Different (each lap have different distance\n"
 "suitable for agility tests and RSA)"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/run_type_add.glade.h:23
+#: ../glade/run_type_add.glade.h:22
 msgid "Number of different laps"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/run_type_add.glade.h:24
+#: ../glade/run_type_add.glade.h:23
 msgid "Help RSA"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/run_type_add.glade.h:25
+#: ../glade/run_type_add.glade.h:24
 msgid "Distance of each lap"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/session_add_edit.glade.h:1
-msgid ""
-"Please fill these values\n"
-"(bold titles are required)"
-msgstr ""
-
-#: ../glade/session_add_edit.glade.h:4 ../src/exportSession.cs:246
-#: ../src/gui/person.cs:2680 ../src/gui/session.cs:842
-#: ../src/gui/session.cs:1183 ../src/report.cs:230
-msgid "Place"
-msgstr "Kokapena"
-
-#. tv.AppendColumn ( Catalog.GetString ("Date"), new CellRendererText(), "text", count++);
-#: ../glade/session_add_edit.glade.h:5 ../src/exportSession.cs:247
-#: ../src/gui/encoder.cs:1573 ../src/gui/encoder.cs:4746
-#: ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:221 ../src/gui/forceSensor.cs:1242
-#: ../src/gui/session.cs:832 ../src/gui/session.cs:1184 ../src/report.cs:230
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
-
-#: ../glade/session_add_edit.glade.h:10
-msgid "Different"
-msgstr ""
-
-#: ../glade/session_add_edit.glade.h:11
-msgid "All the same"
-msgstr ""
-
-#: ../glade/session_add_edit.glade.h:13
-msgid "Person's data"
-msgstr ""
-
-#: ../glade/session_load.glade.h:2
-msgid "Import from file:"
-msgstr ""
-
-#: ../glade/session_load.glade.h:3
-msgid "Import into a new session"
-msgstr ""
-
-#: ../glade/session_load.glade.h:4
-msgid "Import into the current session"
-msgstr ""
-
-#: ../glade/session_load.glade.h:5
-msgid "Show data of jump and race tests"
-msgstr ""
-
-#: ../glade/session_load.glade.h:6
-msgid "Show data of encoder tests"
-msgstr ""
-
 #: ../glade/session_upload.glade.h:1
 msgid "Upload session to server"
 msgstr ""
@@ -3974,7 +4798,7 @@ msgstr ""
 msgid "<- unselect"
 msgstr ""
 
-#: ../glade/stats_select_sessions.glade.h:6
+#: ../glade/stats_select_sessions.glade.h:6 ../src/gui/app1/encoder.cs:2281
 msgid "all"
 msgstr "denak"
 
@@ -3982,61 +4806,61 @@ msgstr "denak"
 msgid "none"
 msgstr "bat ere ez"
 
-#: ../src/chronojump.cs:251
+#: ../src/chronojump.cs:293
 msgid "Chronojump is already running"
 msgstr ""
 
-#: ../src/chronojump.cs:252 ../src/chronojump.cs:511 ../src/chronojump.cs:888
-#: ../src/chronojump.cs:896
+#: ../src/chronojump.cs:294 ../src/chronojump.cs:545 ../src/chronojump.cs:922
+#: ../src/chronojump.cs:930
 msgid "Chronojump will exit now."
 msgstr ""
 
-#: ../src/chronojump.cs:307
-msgid "no tables, creating ..."
-msgstr "no tables, creating …"
+#: ../src/chronojump.cs:350
+msgid "no tables, creating …"
+msgstr ""
 
 #. check (spanish)
 #. http://mail.gnome.org/archives/chronojump-devel-list/2008-March/msg00011.html
-#: ../src/chronojump.cs:357
+#: ../src/chronojump.cs:389
 msgid "Failed database conversion, ensure you have libsqlite3-0 installed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/chronojump.cs:358
+#: ../src/chronojump.cs:390
 #, csharp-format
 msgid ""
 "If you have no data on your database (you just installed Chronojump), you "
 "can fix this problem deleting this file: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../src/chronojump.cs:360
+#: ../src/chronojump.cs:392
 msgid "And starting Chronojump again."
 msgstr ""
 
-#: ../src/chronojump.cs:373
+#: ../src/chronojump.cs:405
 msgid "All DJ jumps have been renamed as 'DJna' (Drop Jumps with No Arms)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/chronojump.cs:374
+#: ../src/chronojump.cs:406
 msgid ""
 "If your Drop Jumps were executed using the arms, please rename them manually "
 "as 'DJa'."
 msgstr ""
 
 #. Console.Clear();
-#: ../src/chronojump.cs:382
+#: ../src/chronojump.cs:416
 #, csharp-format
 msgid "Sorry, this Chronojump version ({0}) is too old for your database."
 msgstr ""
 
-#: ../src/chronojump.cs:383
+#: ../src/chronojump.cs:417 ../src/chronojumpImporter.cs:202
 msgid "Please update Chronojump"
 msgstr ""
 
-#: ../src/chronojump.cs:391
+#: ../src/chronojump.cs:425
 msgid "tables already created"
 msgstr ""
 
-#: ../src/chronojump.cs:454
+#: ../src/chronojump.cs:488
 #, csharp-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4044,114 +4868,80 @@ msgid ""
 "Your Chronojump version is: {1}"
 msgstr ""
 
-#: ../src/chronojump.cs:456
+#: ../src/chronojump.cs:490
 msgid "Please, update to new version."
 msgstr ""
 
-#: ../src/chronojump.cs:464
+#: ../src/chronojump.cs:498
 msgid "Chronojump crashed before."
 msgstr ""
 
-#: ../src/chronojump.cs:465 ../src/gui/old/chronojumpServerOld.cs:71
+#: ../src/chronojump.cs:499 ../src/gui/old/chronojumpServerOld.cs:71
 msgid "Please, update to new version: "
 msgstr ""
 
-#: ../src/chronojump.cs:576
-msgid "Need dialout permissions to read from device."
+#: ../src/chronojump.cs:610
+msgid "Need permissions to read from device."
 msgstr ""
 
-#: ../src/chronojump.cs:577
+#: ../src/chronojump.cs:611
 msgid "Check software page on Chronojump website"
 msgstr ""
 
-#: ../src/chronojump.cs:723
+#: ../src/chronojump.cs:758
 #, csharp-format
 msgid "Chronojump {0} crashed before."
 msgstr ""
 
-#: ../src/chronojump.cs:724
+#: ../src/chronojump.cs:759
+#, csharp-format
 msgid ""
-"Please, fill your email and click on 'Send error log' in order to fix this "
-"fast and contact you if appropriate."
+"Please, fill your email and click on '{0}' in order to fix this fast and "
+"contact you if appropriate."
 msgstr ""
 
-#: ../src/chronojump.cs:725
+#: ../src/chronojump.cs:760
 msgid "Your help is needed."
-msgstr ""
+msgstr "Zure laguntza behar dugu."
 
-#: ../src/chronojump.cs:855
+#: ../src/chronojump.cs:890
 #, csharp-format
 msgid "Cannot move database directory from {0} to {1}"
 msgstr ""
 
-#: ../src/chronojump.cs:857
+#: ../src/chronojump.cs:892
 msgid "Trying to move/copy each file now"
 msgstr ""
 
-#: ../src/chronojump.cs:886
+#: ../src/chronojump.cs:920
 #, csharp-format
 msgid "Cannot create directory {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../src/chronojump.cs:887 ../src/chronojump.cs:895
+#: ../src/chronojump.cs:921 ../src/chronojump.cs:929
 msgid "Please, do it manually."
 msgstr ""
 
-#: ../src/chronojump.cs:894
+#: ../src/chronojump.cs:928
 #, csharp-format
 msgid "Cannot copy {0} files from {1} to {2}"
 msgstr ""
 
-#: ../src/chronojump.cs:902
+#: ../src/chronojump.cs:936
 #, csharp-format
 msgid "Cannot move {0} files from {1} to {2}"
 msgstr ""
 
-#: ../src/chronojump.cs:903
+#: ../src/chronojump.cs:937
 msgid "Please, do it manually"
-msgstr ""
+msgstr "Egin ezkuz"
 
-#: ../src/chronojump.cs:909
+#: ../src/chronojump.cs:943
 #, csharp-format
 msgid "Database is now here: {0}"
 msgstr ""
 
-#. If the user is importing it into an existing session we require a confirmation.
-#. This is very hard to Undo.
-#: ../src/chronojumpImporter.cs:89
-#, csharp-format
-msgid ""
-"Session name: {0}\n"
-"from file: {1}"
-msgstr ""
-
-#: ../src/chronojumpImporter.cs:91
-#, csharp-format
-msgid "The current session will be modified. The data from:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/chronojumpImporter.cs:93
-#, csharp-format
-msgid "Will be imported into the current session."
-msgstr ""
-
-#: ../src/chronojumpImporter.cs:96
-msgid "Import session?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/chronojumpImporter.cs:110
-msgid "Imported to a new session. You can load it now in Session - Load."
-msgstr ""
-
-#: ../src/chronojumpImporter.cs:112
-msgid "Data merged into the open session."
-msgstr ""
-
-#: ../src/chronojumpImporter.cs:114
-msgid "Chronojump importer"
-msgstr ""
-
-#: ../src/chronojumpImporter.cs:145
+#: ../src/chronojumpImporter.cs:203
 msgid ""
 "Trying to import a newer database version than this Chronojump\n"
 "Please, update the running Chronojump."
@@ -4174,643 +4964,680 @@ msgstr ""
 msgid "Jumps/Races"
 msgstr ""
 
-#: ../src/constants.cs:43
+#: ../src/constants.cs:38
 msgid "Main developer."
 msgstr ""
 
-#: ../src/constants.cs:45
+#: ../src/constants.cs:40
 msgid "Installation support: Autotools, packaging, bundle."
 msgstr ""
 
-#: ../src/constants.cs:47
+#: ../src/constants.cs:42
+msgid "R scripts."
+msgstr ""
+
+#: ../src/constants.cs:44
 msgid "Backend developer."
 msgstr ""
 
+#: ../src/constants.cs:44
+msgid "Import sessions."
+msgstr ""
+
+#: ../src/constants.cs:49
+msgid "Full Stack developer."
+msgstr ""
+
 #: ../src/constants.cs:51
+msgid "Django developer."
+msgstr "Django garatzailea."
+
+#: ../src/constants.cs:53
+msgid "Django migration."
+msgstr "Django migrazioa."
+
+#: ../src/constants.cs:55
+msgid "Client-Server integration."
+msgstr ""
+
+#: ../src/constants.cs:55
+msgid "First Flask iteration."
+msgstr ""
+
+#: ../src/constants.cs:57
+msgid "Web services support."
+msgstr ""
+
+#: ../src/constants.cs:62
+msgid "Sports sciences"
+msgstr ""
+
+#: ../src/constants.cs:62 ../src/constants.cs:64
+msgid "Engineering"
+msgstr ""
+
+#: ../src/constants.cs:66
+msgid "Electronics"
+msgstr ""
+
+#: ../src/constants.cs:68 ../src/constants.cs:70
+msgid "Maths and statistics"
+msgstr ""
+
+#: ../src/constants.cs:84
+msgid "Chronojump Manual English translation."
+msgstr ""
+
+#: ../src/constants.cs:89
 msgid "Translation of Firmware to C."
 msgstr ""
 
-#: ../src/constants.cs:52
+#: ../src/constants.cs:90
 msgid "New firmware features."
 msgstr ""
 
-#: ../src/constants.cs:52
+#: ../src/constants.cs:91
 msgid "Encoder hardware layer."
 msgstr ""
 
-#: ../src/constants.cs:53
+#: ../src/constants.cs:92
 msgid "Skypic, Chronopic, connection between hardware and software."
 msgstr ""
 
-#: ../src/constants.cs:54
-msgid "Chronopic reaction time advanced implementation."
+#. 2010 he made the visit to the lab
+#: ../src/constants.cs:93
+msgid "Chronopic3 industrial prototype."
 msgstr ""
 
-#: ../src/constants.cs:55
-msgid "Chronopic3 industrial prototype."
+#: ../src/constants.cs:95
+msgid "Chronopic validation."
+msgstr ""
+
+#: ../src/constants.cs:96 ../src/constants.cs:99
+msgid "Chronopic reaction time advanced implementation."
 msgstr ""
 
-#: ../src/constants.cs:81
-msgid "Chronojump Manual author."
+#: ../src/constants.cs:97
+msgid "Other functionalities."
 msgstr ""
 
-#: ../src/constants.cs:83
-msgid "Chronojump Manual English translation."
+#: ../src/constants.cs:98
+msgid "Improved timers."
 msgstr ""
 
-#: ../src/constants.cs:102
+#: ../src/constants.cs:118
 msgid "Chronojump profile"
-msgstr ""
+msgstr "Chronojump profila"
 
 #. Dummy variables that exists for translating purposes
 #. pragma warning is to avoid warnings of "defined and not used" for these variables.
-#: ../src/constants.cs:167
+#: ../src/constants.cs:192
 msgid "Any"
 msgstr "Edozein"
 
-#: ../src/constants.cs:168
+#: ../src/constants.cs:193
 msgid "--Undefined"
-msgstr ""
+msgstr "--Definitu gabea"
 
-#: ../src/constants.cs:169
+#: ../src/constants.cs:194
 msgid "--Any"
-msgstr ""
+msgstr "--Edozein"
 
-#: ../src/constants.cs:170
+#: ../src/constants.cs:195
 msgid "-None"
-msgstr ""
+msgstr "-Bat ere zz"
 
-#: ../src/constants.cs:173
+#: ../src/constants.cs:198
 msgid "Sedentary/Occasional practice"
 msgstr ""
 
-#: ../src/constants.cs:174
+#: ../src/constants.cs:199
 msgid "Bench press"
 msgstr ""
 
-#: ../src/constants.cs:175
+#: ../src/constants.cs:200
 msgid "Squat"
 msgstr ""
 
 #. The next two variables got moved from src/execute/event.cs from EventExecute::runATouchPlatform() and
 #. EventExecute::RunANoStrides() and I'm not sure that are used. Left it here for now to avoid any 
regressions.
-#: ../src/constants.cs:179
+#: ../src/constants.cs:204
 msgid ""
 "Always remember to touch platform at ending. If you don't do it, Chronojump "
 "will crash at next execution."
 msgstr ""
 
-#: ../src/constants.cs:180
+#: ../src/constants.cs:205
 msgid "This Run Analysis is not valid because there are no strides."
 msgstr ""
 
-#: ../src/constants.cs:217
-msgid "Sorry, this session cannot be modified."
-msgstr ""
-
-#: ../src/constants.cs:221
+#: ../src/constants.cs:246
 msgid "Chronopic is disconnected."
 msgstr ""
 
-#: ../src/constants.cs:222
+#: ../src/constants.cs:247
 #, csharp-format
 msgid "If you want to simulate tests, use {0} session."
 msgstr ""
 
-#: ../src/constants.cs:228
-msgid "RFID cable has been disconnected!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/constants.cs:229
-msgid "Please, connect it and restart Chronojump."
-msgstr ""
-
-#: ../src/constants.cs:233
+#: ../src/constants.cs:258
 msgid "This RFID is not registered on server."
-msgstr ""
+msgstr "RFIDa ez dago erregistratuta zerbitzarian."
 
-#: ../src/constants.cs:237
-msgid "Server is disconnected."
-msgstr ""
+#: ../src/constants.cs:262
+msgid "Cannot connect with server!"
+msgstr "Ezin da zerbitzariarekin konektatu."
 
-#: ../src/constants.cs:247
+#: ../src/constants.cs:272
 msgid "Server is connected."
-msgstr ""
+msgstr "Zerbitzaria konektatuta dago."
 
-#: ../src/constants.cs:251
+#: ../src/constants.cs:276
 msgid "Sorry, server is currently offline. Try later."
 msgstr ""
 
-#: ../src/constants.cs:252
+#: ../src/constants.cs:277
 msgid ""
 "Or maybe you are not connected to the Internet or your firewall is "
 "restricting connections"
 msgstr ""
 
-#: ../src/constants.cs:295
+#: ../src/constants.cs:320
 msgid "Your software is updated!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/constants.cs:299
+#: ../src/constants.cs:324
 #, csharp-format
 msgid "Update software at {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../src/constants.cs:303
-msgid ""
-"Your software is more updated than last published version.\n"
-"\n"
-"Please, don't Update!"
+#: ../src/constants.cs:328
+msgid "Your software is more updated than last published version."
 msgstr ""
 
-#: ../src/constants.cs:312
-msgid "Importing from your spreadsheet (LibreOffice, R, MS Excel, ...)"
-msgstr "Importing from your spreadsheet (LibreOffice, R, MS Excel, …)"
+#: ../src/constants.cs:328
+msgid "Please, don't update!"
+msgstr "Ez eguneratu!"
+
+#: ../src/constants.cs:337
+msgid "Importing from your spreadsheet (LibreOffice, R, MS Excel, …)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/constants.cs:313
+#: ../src/constants.cs:338
 msgid "Remember the separator character is:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/constants.cs:314
+#: ../src/constants.cs:339
 msgid "This can be changed at preferences."
 msgstr ""
 
-#: ../src/constants.cs:319
+#: ../src/constants.cs:344
 msgid "Please, perform the needed jumps marked in red above."
 msgstr ""
 
-#: ../src/constants.cs:329 ../src/constants.cs:368 ../src/constants.cs:379
-#: ../src/constants.cs:390 ../src/constants.cs:402 ../src/constants.cs:413
-#: ../src/constants.cs:431 ../src/constants.cs:443 ../src/constants.cs:455
-#: ../src/constants.cs:467 ../src/constants.cs:472 ../src/constants.cs:480
-#: ../src/constants.cs:485
+#: ../src/constants.cs:354 ../src/constants.cs:393 ../src/constants.cs:404
+#: ../src/constants.cs:415 ../src/constants.cs:427 ../src/constants.cs:438
+#: ../src/constants.cs:456 ../src/constants.cs:468 ../src/constants.cs:480
+#: ../src/constants.cs:492 ../src/constants.cs:497 ../src/constants.cs:505
+#: ../src/constants.cs:510
 msgid "Peak power"
 msgstr ""
 
-#: ../src/constants.cs:329
+#: ../src/constants.cs:354
 msgid "(Watts)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/constants.cs:334 ../src/constants.cs:374 ../src/constants.cs:385
-#: ../src/constants.cs:396 ../src/constants.cs:408 ../src/constants.cs:419
-#: ../src/constants.cs:438 ../src/constants.cs:450 ../src/constants.cs:462
-#: ../src/constants.cs:475 ../src/constants.cs:487
+#: ../src/constants.cs:359 ../src/constants.cs:399 ../src/constants.cs:410
+#: ../src/constants.cs:421 ../src/constants.cs:433 ../src/constants.cs:444
+#: ../src/constants.cs:463 ../src/constants.cs:475 ../src/constants.cs:487
+#: ../src/constants.cs:500 ../src/constants.cs:512
 msgid "body weight"
 msgstr ""
 
-#: ../src/constants.cs:334 ../src/constants.cs:374 ../src/constants.cs:385
-#: ../src/constants.cs:396 ../src/constants.cs:408 ../src/constants.cs:419
-#: ../src/constants.cs:438 ../src/constants.cs:450 ../src/constants.cs:462
-#: ../src/constants.cs:475 ../src/constants.cs:487
+#: ../src/constants.cs:359 ../src/constants.cs:399 ../src/constants.cs:410
+#: ../src/constants.cs:421 ../src/constants.cs:433 ../src/constants.cs:444
+#: ../src/constants.cs:463 ../src/constants.cs:475 ../src/constants.cs:487
+#: ../src/constants.cs:500 ../src/constants.cs:512
 msgid "extra weight"
 msgstr ""
 
-#: ../src/constants.cs:334 ../src/constants.cs:373 ../src/constants.cs:384
-#: ../src/constants.cs:395 ../src/constants.cs:407 ../src/constants.cs:418
-#: ../src/constants.cs:437 ../src/constants.cs:449 ../src/constants.cs:461
-#: ../src/constants.cs:474 ../src/constants.cs:486 ../src/stats/fv.cs:51
+#: ../src/constants.cs:359 ../src/constants.cs:398 ../src/constants.cs:409
+#: ../src/constants.cs:420 ../src/constants.cs:432 ../src/constants.cs:443
+#: ../src/constants.cs:462 ../src/constants.cs:474 ../src/constants.cs:486
+#: ../src/constants.cs:499 ../src/constants.cs:511 ../src/stats/fv.cs:51
 #: ../src/stats/fv.cs:52 ../src/stats/jumpIndexes.cs:74
 #: ../src/stats/jumpIndexes.cs:78
 msgid "height"
 msgstr "altuera"
 
-#: ../src/constants.cs:436
+#: ../src/constants.cs:461
 msgid "Male applicants to a Faculty of Sport Sciences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/constants.cs:448
+#: ../src/constants.cs:473
 msgid "Female elite volleyball"
 msgstr ""
 
-#: ../src/constants.cs:460
+#: ../src/constants.cs:485
 msgid "Female medium volleyball"
 msgstr ""
 
-#: ../src/constants.cs:473
+#: ../src/constants.cs:498
 msgid "Female sports sciences students"
 msgstr ""
 
-#: ../src/constants.cs:485
+#: ../src/constants.cs:510
 msgid "Female university students"
 msgstr ""
 
-#: ../src/constants.cs:494 ../src/constants.cs:1296 ../src/stats/potency.cs:60
+#: ../src/constants.cs:519 ../src/constants.cs:1413 ../src/stats/potency.cs:60
 msgid "Peak Power"
 msgstr ""
 
-#: ../src/constants.cs:509
+#: ../src/constants.cs:534
 msgid "Session summary"
 msgstr ""
 
-#: ../src/constants.cs:513
+#: ../src/constants.cs:538
 msgid "Jumper summary"
 msgstr ""
 
-#: ../src/constants.cs:521
+#: ../src/constants.cs:546
 msgid "Simple with TC"
 msgstr ""
 
-#: ../src/constants.cs:525
+#: ../src/constants.cs:550
 msgid "Jumps: Reactive"
 msgstr ""
 
-#: ../src/constants.cs:529
+#: ../src/constants.cs:554
 msgid "Races: Simple"
 msgstr ""
 
-#: ../src/constants.cs:534
+#: ../src/constants.cs:559
 msgid "Races: Intervallic"
 msgstr ""
 
-#: ../src/constants.cs:541
+#: ../src/constants.cs:566
 msgid "See all jumps"
-msgstr ""
+msgstr "Ikusi jauzi guztiak"
 
-#: ../src/constants.cs:545
+#: ../src/constants.cs:570
 msgid "See all races"
-msgstr ""
+msgstr "Ikusi lasterketa guztiak"
 
-#: ../src/constants.cs:549
+#: ../src/constants.cs:574
 msgid "See all pulses"
-msgstr ""
-
-#: ../src/constants.cs:578
-msgid "black only"
-msgstr ""
+msgstr "Ikusi pultsu guztiak"
 
-#: ../src/constants.cs:676
+#: ../src/constants.cs:707
 msgid "Typical serial and USB-serial ports on Windows:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/constants.cs:678
+#: ../src/constants.cs:709
 msgid "Also, these are possible:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/constants.cs:685
+#: ../src/constants.cs:716
 msgid "Typical serial ports on GNU/Linux:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/constants.cs:687
+#: ../src/constants.cs:718
 msgid "Typical USB-serial ports on GNU/Linux:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/constants.cs:689
+#: ../src/constants.cs:720
 msgid "If you use Chronopic3, you will have an USB-serial port."
 msgstr ""
 
-#: ../src/constants.cs:695
+#: ../src/constants.cs:726
 msgid "Serial ports found:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/constants.cs:699
+#: ../src/constants.cs:730
 msgid "USB-serial ports found:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/constants.cs:703
+#: ../src/constants.cs:734
 msgid "Not found any USB-serial ports."
 msgstr ""
 
-#: ../src/constants.cs:703
+#: ../src/constants.cs:734
 msgid "Is Chronopic connected?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/constants.cs:712
+#: ../src/constants.cs:743
 msgid "Touch device."
 msgstr ""
 
-#: ../src/constants.cs:717
+#: ../src/constants.cs:748
 msgid "Chronopic driver has to be installed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/constants.cs:722
+#: ../src/constants.cs:753
 msgid ""
 "If you have problems connecting with Chronopic, ensure you have the "
 "<b>driver</b> installed at 'Windows Start Menu / Chronojump / Install "
 "Chronopic driver'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/constants.cs:726
+#: ../src/constants.cs:757
 msgid "Check Chronojump software website."
 msgstr ""
 
-#: ../src/constants.cs:730
+#: ../src/constants.cs:761
 msgid "Error. Nothing has been captured."
 msgstr ""
 
-#: ../src/constants.cs:775
+#: ../src/constants.cs:806
 msgid "Africa"
 msgstr "Afrika"
 
-#: ../src/constants.cs:776
+#: ../src/constants.cs:807
 msgid "Antarctica"
 msgstr "Antartika"
 
-#: ../src/constants.cs:777
+#: ../src/constants.cs:808
 msgid "Asia"
 msgstr "Asia"
 
-#: ../src/constants.cs:778
+#: ../src/constants.cs:809
 msgid "Europe"
 msgstr "Europa"
 
-#: ../src/constants.cs:779
+#: ../src/constants.cs:810
 msgid "North America"
 msgstr "Ipar Amerika"
 
-#: ../src/constants.cs:780
+#: ../src/constants.cs:811
 msgid "Oceania"
-msgstr ""
+msgstr "Ozeania"
 
-#: ../src/constants.cs:781
+#: ../src/constants.cs:812
 msgid "South America"
-msgstr ""
+msgstr "Hego Amerika"
 
-#: ../src/constants.cs:788
+#: ../src/constants.cs:819
 msgid "Tests are <b>simulated</b> until Chronopic is connected."
 msgstr ""
 
+#. Catalog.GetString("Angle") + ":" +
 #. Catalog.GetString("Angles") + ":" +
-#: ../src/constants.cs:792 ../src/exportSession.cs:330
-#: ../src/exportSession.cs:432 ../src/exportSession.cs:571
-#: ../src/exportSession.cs:627 ../src/exportSession.cs:722
-#: ../src/exportSession.cs:764 ../src/exportSession.cs:824
-#: ../src/gui/eventExecute.cs:188 ../src/gui/eventExecute.cs:621
+#. thinking on 99 jumps
+#. thinking on 99 tracks
+#: ../src/constants.cs:823 ../src/exportSession.cs:333
+#: ../src/exportSession.cs:440 ../src/exportSession.cs:604
+#: ../src/exportSession.cs:662 ../src/exportSession.cs:758
+#: ../src/exportSession.cs:800 ../src/exportSession.cs:860
+#: ../src/gui/eventExecute.cs:183 ../src/gui/eventExecute.cs:2474
+#: ../src/gui/eventExecute.cs:2578 ../src/gui/eventExecute.cs:2699
+#: ../src/gui/eventExecute.cs:2825 ../src/gui/eventExecute.cs:2924
 msgid "Simulated"
-msgstr ""
+msgstr "Simulatua"
 
-#: ../src/constants.cs:797
+#: ../src/constants.cs:828
 msgid "All tests available except MultiChronopic."
 msgstr ""
 
-#: ../src/constants.cs:801
+#: ../src/constants.cs:832
 msgid "All tests available."
-msgstr ""
+msgstr "Proba guztiak daude erabilgarri."
 
-#: ../src/constants.cs:806
+#: ../src/constants.cs:837
 msgid "Default"
 msgstr "Lehenetsia"
 
-#: ../src/constants.cs:821
+#: ../src/constants.cs:852
 msgid "Regular practice"
-msgstr ""
+msgstr "Praktika erregularra"
 
-#: ../src/constants.cs:822
+#: ../src/constants.cs:853
 msgid "Competition"
 msgstr "Lehia"
 
-#: ../src/constants.cs:823
+#: ../src/constants.cs:854
 msgid "Elite"
-msgstr ""
+msgstr "Elitea"
 
-#: ../src/constants.cs:843 ../src/gui/preferences.cs:1283
+#: ../src/constants.cs:877 ../src/gui/app1/session/backup.cs:56
+#: ../src/gui/app1/session/export.cs:39
 msgid "Error. Cannot find database."
-msgstr ""
-
-#: ../src/constants.cs:847
-msgid "Sorry, cannot open website."
-msgstr ""
+msgstr "Errorea. Ezin da datu-basea aurkitu."
 
-#: ../src/constants.cs:851
+#: ../src/constants.cs:885 ../src/gui/app1/session/main.cs:265
+#: ../src/gui/splash.cs:141
 msgid "Error. Cannot open directory."
-msgstr ""
+msgstr "Errorea. Ezin da direktorioa ireki."
 
-#: ../src/constants.cs:855
+#: ../src/constants.cs:889
 msgid "Error. File not found."
-msgstr ""
+msgstr "Errorea. Ez da fitxategia aurkitu."
 
-#: ../src/constants.cs:859
+#: ../src/constants.cs:893
+msgid "Error. File is empty."
+msgstr "Errorea: Fitxategia hutsik dago."
+
+#: ../src/constants.cs:897
 msgid "Error. Cannot copy file."
-msgstr ""
+msgstr "Errorea. Ezin da fitxategia kopiatu."
 
-#: ../src/constants.cs:863
+#: ../src/constants.cs:901
 msgid "Error. File cannot be saved."
-msgstr ""
+msgstr "Errorea. Ezin da fitxategia gorde."
 
-#: ../src/constants.cs:890 ../src/encoder.cs:840 ../src/gui/event.cs:306
-#: ../src/gui/jump.cs:1565 ../src/gui/jump.cs:1570 ../src/gui/jump.cs:1783
-#: ../src/gui/jump.cs:1788
-msgid "No"
-msgstr "Ez"
+#: ../src/constants.cs:905
+#, csharp-format
+msgid "Sorry, this graph cannot be done with test {0}."
+msgstr ""
 
-#: ../src/constants.cs:898
+#: ../src/constants.cs:940
 msgid "In"
 msgstr "Barnekoa"
 
-#: ../src/constants.cs:902
+#: ../src/constants.cs:944
 msgid "Out"
 msgstr "Kanpoan"
 
-#: ../src/constants.cs:921
+#: ../src/constants.cs:964
 msgid "On jumps results tab, power is calculated depending on jump type:"
 msgstr ""
 
 #. Catalog.GetString("Jumps with TC & TF: Bosco Relative Power (W/Kg)") +
 #. "\n" +
 #. Catalog.GetString("P = 24.6 * (Total time + Flight time) / Contact time") +
-#: ../src/constants.cs:926
+#: ../src/constants.cs:969
 msgid "Jumps with TC and TF:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/constants.cs:926
+#: ../src/constants.cs:969
 msgid "Developed by Chronojump team"
 msgstr ""
 
-#: ../src/constants.cs:928
+#: ../src/constants.cs:971
 msgid "Calculate the potential energies on fall and after the jump."
 msgstr ""
 
-#: ../src/constants.cs:929
+#: ../src/constants.cs:972
 msgid "Divide them by time during force is applied."
 msgstr ""
 
 #. P = mass * g * ( fallHeight + 1.226 * Math.Pow(tf,2) ) / (Double)tt;
-#: ../src/constants.cs:932
+#: ../src/constants.cs:975
 msgid "mass"
-msgstr ""
+msgstr "masa"
 
-#: ../src/constants.cs:933
+#: ../src/constants.cs:976
 msgid "falling height"
 msgstr ""
 
-#: ../src/constants.cs:933
+#: ../src/constants.cs:976
 msgid "flight time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/constants.cs:934
+#: ../src/constants.cs:977
 msgid "contact time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/constants.cs:936
+#: ../src/constants.cs:979
 msgid "Jumps without TC: Lewis Peak Power 1974 (W)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/constants.cs:938
+#: ../src/constants.cs:981
 msgid ""
 "P = SQRT(4.9) * 9.8 * (body weight+extra weight) * SQRT(jump height in "
 "meters)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/constants.cs:940
+#: ../src/constants.cs:983
 msgid "If you want to use other formulas, go to Analyze."
 msgstr ""
 
-#: ../src/constants.cs:946
+#: ../src/constants.cs:989
 msgid "Contact Time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/constants.cs:947
+#: ../src/constants.cs:990
 msgid "Flight Time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/constants.cs:948
+#: ../src/constants.cs:991
 msgid "See:"
-msgstr ""
+msgstr "Ikusi:"
 
-#: ../src/constants.cs:975
+#: ../src/constants.cs:1018
 msgid "Sorry, this multimedia file does not exists."
-msgstr ""
+msgstr "Multimedia-fitxategi hori ez da existitzen."
 
-#: ../src/constants.cs:982
+#: ../src/constants.cs:1025
 msgid "Running start. Started with initial speed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/constants.cs:986
+#: ../src/constants.cs:1029
 msgid "Standing start. Started without initial speed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/constants.cs:991
+#: ../src/constants.cs:1034
 msgid "Sorry, no cameras found."
 msgstr ""
 
-#: ../src/constants.cs:1288 ../src/gui/jump.cs:67
+#: ../src/constants.cs:1405 ../src/gui/jump.cs:67
 msgid "jump"
 msgstr "jauzi"
 
-#: ../src/constants.cs:1289
+#: ../src/constants.cs:1406
 msgid "body speed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/constants.cs:1290
+#: ../src/constants.cs:1407
 msgid "speed"
-msgstr ""
+msgstr "abiadura"
 
-#: ../src/constants.cs:1292
+#: ../src/constants.cs:1409
 msgid "Accel."
 msgstr ""
 
-#: ../src/constants.cs:1295
+#: ../src/constants.cs:1412
 msgid "Average Power"
 msgstr ""
 
-#: ../src/constants.cs:1298
-msgid "Time to Peak Power"
-msgstr ""
-
-#: ../src/constants.cs:1300
-msgid "Range"
-msgstr "Barrutia"
-
-#: ../src/constants.cs:1301
+#: ../src/constants.cs:1418
 msgid "distance"
-msgstr ""
+msgstr "distantzia"
 
-#: ../src/constants.cs:1304
+#: ../src/constants.cs:1421
 msgid "eccentric"
 msgstr ""
 
-#: ../src/constants.cs:1305
+#: ../src/constants.cs:1422
 msgid "concentric"
 msgstr ""
 
-#: ../src/constants.cs:1306
+#: ../src/constants.cs:1423
 msgid "land"
 msgstr ""
 
-#: ../src/constants.cs:1307
+#: ../src/constants.cs:1424
 msgid "air"
 msgstr ""
 
-#: ../src/constants.cs:1308
+#: ../src/constants.cs:1425
 msgid "jump height"
 msgstr ""
 
-#. checkboxes
-#: ../src/constants.cs:1309 ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:214
-#: ../src/gui/encoderTreeviews.cs:538
-msgid "Repetition"
-msgstr ""
-
-#: ../src/constants.cs:1310 ../src/gui/encoder.cs:4340
-#: ../src/gui/encoder.cs:4358
+#: ../src/constants.cs:1427 ../src/gui/app1/encoder.cs:5110
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:5128
 msgid "Not enough data."
 msgstr ""
 
-#: ../src/constants.cs:1311
+#: ../src/constants.cs:1428
 msgid "Encoder is not connected."
 msgstr ""
 
-#: ../src/constants.cs:1312
+#: ../src/constants.cs:1429
 msgid "prediction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/constants.cs:1313
+#: ../src/constants.cs:1430
 msgid "Concentric mean speed on bench press 1RM ="
 msgstr ""
 
-#: ../src/constants.cs:1314
+#: ../src/constants.cs:1431
 msgid "Concentric mean speed on squat 1RM ="
 msgstr ""
 
-#: ../src/constants.cs:1315
+#: ../src/constants.cs:1432
 msgid "Estimated percentual load ="
 msgstr ""
 
-#: ../src/constants.cs:1316
+#: ../src/constants.cs:1433
 msgid "Adapted from"
 msgstr ""
 
-#: ../src/constants.cs:1317
+#: ../src/constants.cs:1434
 msgid "Mean speed in concentric propulsive phase"
 msgstr ""
 
-#: ../src/constants.cs:1318 ../src/gui/encoder.cs:1270
+#: ../src/constants.cs:1435 ../src/gui/app1/encoder.cs:1414
 msgid "Sorry, no repetitions matched your criteria."
 msgstr ""
 
-#: ../src/constants.cs:1319
+#: ../src/constants.cs:1436
 msgid "Need at least three jumps"
 msgstr ""
 
 #. laterality is stored on English but translated on encoder sqlite select
-#: ../src/constants.cs:1320 ../src/gui/encoder.cs:1332
-#: ../src/gui/encoder.cs:1660 ../src/sqlite/main.cs:1896
-#: ../src/sqlite/main.cs:1897
+#: ../src/constants.cs:1437 ../src/gui/app1/encoder.cs:1798
+#: ../src/sqlite/main.cs:1913 ../src/sqlite/main.cs:1914
 msgid "RL"
 msgstr ""
 
-#: ../src/constants.cs:1320 ../src/gui/encoder.cs:1334
-#: ../src/gui/encoder.cs:1662 ../src/sqlite/main.cs:1899
-#: ../src/sqlite/main.cs:1900
+#: ../src/constants.cs:1437 ../src/gui/app1/encoder.cs:1800
+#: ../src/sqlite/main.cs:1916 ../src/sqlite/main.cs:1917
 msgid "R"
 msgstr "R"
 
-#: ../src/constants.cs:1322
+#: ../src/constants.cs:1437 ../src/sqlite/main.cs:1919
+#: ../src/sqlite/main.cs:1920
+msgid "L"
+msgstr "L"
+
+#: ../src/constants.cs:1439
 msgid "Maximum mean power using the F-V profile"
 msgstr ""
 
-#: ../src/constants.cs:1323
+#: ../src/constants.cs:1440
 msgid "Mean power parabole using the Power-Load data"
 msgstr ""
 
-#: ../src/constants.cs:1325
+#: ../src/constants.cs:1442
 msgid "Non propulsive"
 msgstr ""
 
-#: ../src/encoder.cs:770
+#: ../src/encoder.cs:969
 msgid "Eccentric-concentric"
 msgstr ""
 
-#: ../src/encoder.cs:772
+#: ../src/encoder.cs:971
 msgid "Concentric-eccentric"
 msgstr ""
 
@@ -4822,200 +5649,201 @@ msgstr ""
 #. weight of each extra weight (inertia)
 #. length from center to center (cm) (inertia)
 #. object managing a list of diameters depending on the anchorage position
-#: ../src/encoder.cs:1345 ../src/encoder.cs:1390 ../src/encoder.cs:1412
+#: ../src/encoder.cs:1612 ../src/encoder.cs:1657 ../src/encoder.cs:1679
 msgid "Linear encoder attached to a barbell."
 msgstr ""
 
-#: ../src/encoder.cs:1346
+#: ../src/encoder.cs:1613
 msgid "Also common gym tests like jumps or chin-ups."
 msgstr ""
 
-#: ../src/encoder.cs:1383 ../src/encoder.cs:1401 ../src/encoder.cs:1423
+#: ../src/encoder.cs:1650 ../src/encoder.cs:1668 ../src/encoder.cs:1690
 msgid "Linear encoder inverted attached to a barbell."
 msgstr ""
 
-#: ../src/encoder.cs:1391 ../src/encoder.cs:1402
+#: ../src/encoder.cs:1658 ../src/encoder.cs:1669
 msgid "Barbell is connected to a weighted moving pulley."
 msgstr ""
 
-#: ../src/encoder.cs:1392 ../src/encoder.cs:1403 ../src/encoder.cs:1414
-#: ../src/encoder.cs:1425 ../src/encoder.cs:1435 ../src/encoder.cs:1621
+#: ../src/encoder.cs:1659 ../src/encoder.cs:1670 ../src/encoder.cs:1681
+#: ../src/encoder.cs:1692 ../src/encoder.cs:1702 ../src/encoder.cs:1888
 msgid "Mass is geared down by 2."
 msgstr ""
 
-#: ../src/encoder.cs:1413 ../src/encoder.cs:1424
+#: ../src/encoder.cs:1680 ../src/encoder.cs:1691
 msgid ""
 "Barbell is connected to a fixed pulley that is connected to a weighted "
 "moving pulley."
 msgstr ""
 
-#: ../src/encoder.cs:1434
+#: ../src/encoder.cs:1701
 msgid "Linear encoder attached to a weighted moving pulley."
 msgstr ""
 
-#: ../src/encoder.cs:1444
+#: ../src/encoder.cs:1711
 msgid "Linear encoder on a inclined plane."
 msgstr ""
 
-#: ../src/encoder.cs:1445 ../src/encoder.cs:1456 ../src/encoder.cs:1467
+#: ../src/encoder.cs:1712 ../src/encoder.cs:1723 ../src/encoder.cs:1734
 msgid "Suitable also for horizontal movement. Just set a 0 push angle."
 msgstr ""
 
-#: ../src/encoder.cs:1455 ../src/encoder.cs:1466
+#: ../src/encoder.cs:1722 ../src/encoder.cs:1733
 msgid "Linear encoder on a inclined plane moving a weight in different angle."
 msgstr ""
 
-#: ../src/encoder.cs:1468
+#: ../src/encoder.cs:1735
 msgid ""
 "Force demultiplier refers to the times the rope comes in and comes out from "
 "the moving pulley attached to the extra load."
 msgstr ""
 
-#: ../src/encoder.cs:1469
+#: ../src/encoder.cs:1736
 msgid "In the example image demultiplier is 2, hence multiplier is 1/2."
 msgstr ""
 
-#: ../src/encoder.cs:1490
+#: ../src/encoder.cs:1757
 msgid "Linear encoder on inertia machine."
 msgstr ""
 
-#: ../src/encoder.cs:1491
+#: ../src/encoder.cs:1758
 msgid "Configuration NOT Recommended! Please use a rotary encoder."
 msgstr ""
 
-#: ../src/encoder.cs:1492 ../src/encoder.cs:1531 ../src/encoder.cs:1543
-#: ../src/encoder.cs:1555 ../src/encoder.cs:1571 ../src/encoder.cs:1583
-#: ../src/encoder.cs:1595 ../src/encoder.cs:1632 ../src/encoder.cs:1643
-#: ../src/encoder.cs:1654 ../src/encoder.cs:1667
+#: ../src/encoder.cs:1759 ../src/encoder.cs:1798 ../src/encoder.cs:1810
+#: ../src/encoder.cs:1822 ../src/encoder.cs:1838 ../src/encoder.cs:1850
+#: ../src/encoder.cs:1862 ../src/encoder.cs:1899 ../src/encoder.cs:1910
+#: ../src/encoder.cs:1921 ../src/encoder.cs:1934
 msgid ""
 "On inertial machines, 'd' means the average diameter where the pull-push "
 "string is rolled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/encoder.cs:1504
+#: ../src/encoder.cs:1771
 msgid "Rotary friction encoder on pulley."
 msgstr ""
 
-#: ../src/encoder.cs:1511
+#: ../src/encoder.cs:1778
 msgid "Rotary friction encoder on pulley axis."
 msgstr ""
 
-#: ../src/encoder.cs:1521
+#: ../src/encoder.cs:1788
 msgid "Rotary friction encoder on weighted moving pulley."
 msgstr ""
 
-#: ../src/encoder.cs:1530
+#: ../src/encoder.cs:1797
 msgid "Rotary friction encoder on inertial machine side."
 msgstr ""
 
-#: ../src/encoder.cs:1542 ../src/encoder.cs:1582
+#: ../src/encoder.cs:1809 ../src/encoder.cs:1849
 msgid ""
 "Rotary friction encoder on inertial machine when person is moving "
 "horizontally."
 msgstr ""
 
-#: ../src/encoder.cs:1554 ../src/encoder.cs:1594
+#: ../src/encoder.cs:1821 ../src/encoder.cs:1861
 msgid "Rotary friction encoder on inertial machine geared up."
 msgstr ""
 
-#: ../src/encoder.cs:1556 ../src/encoder.cs:1596 ../src/encoder.cs:1655
-#: ../src/encoder.cs:1668
+#: ../src/encoder.cs:1823 ../src/encoder.cs:1863 ../src/encoder.cs:1922
+#: ../src/encoder.cs:1935
 msgid "Inertial machine rolls twice faster than body."
 msgstr ""
 
-#: ../src/encoder.cs:1570
+#: ../src/encoder.cs:1837
 msgid "Rotary friction encoder on inertial machine axis."
 msgstr ""
 
-#: ../src/encoder.cs:1611
+#: ../src/encoder.cs:1878
 msgid "Rotary axis encoder on pulley axis."
 msgstr ""
 
-#: ../src/encoder.cs:1620
+#: ../src/encoder.cs:1887
 msgid "Rotary axis encoder on weighted moving pulley."
 msgstr ""
 
-#: ../src/encoder.cs:1631
+#: ../src/encoder.cs:1898
 msgid "Rotary axis encoder on inertial machine."
 msgstr ""
 
-#: ../src/encoder.cs:1642
+#: ../src/encoder.cs:1909
 msgid ""
 "Rotary axis encoder on inertial machine when person is moving horizontally."
 msgstr ""
 
-#: ../src/encoder.cs:1653
+#: ../src/encoder.cs:1920
 msgid "Rotary axis encoder on inertial machine geared up."
 msgstr ""
 
-#: ../src/encoder.cs:1666
+#: ../src/encoder.cs:1933
 msgid ""
 "Rotary axis encoder on inertial machine geared up when person is moving "
 "horizontally."
 msgstr ""
 
-#: ../src/encoderRhythm.cs:352
+#: ../src/encoderRhythm.cs:400 ../src/encoderRhythm.cs:457
 #, csharp-format
 msgid "Resting {0} s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/execute/event.cs:563
+#: ../src/execute/event.cs:573
 msgid "Chronopic seems disconnected. Reconnect again on Chronopic Window."
 msgstr ""
 
-#: ../src/execute/jump.cs:136 ../src/execute/jump.cs:212
-#: ../src/execute/jump.cs:629
+#: ../src/execute/jump.cs:141 ../src/execute/jump.cs:218
+#: ../src/execute/jump.cs:648
 msgid "You are IN, JUMP when prepared!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/execute/jump.cs:162 ../src/execute/jump.cs:249
-#: ../src/execute/jump.cs:636
+#: ../src/execute/jump.cs:167 ../src/execute/jump.cs:255
+#: ../src/execute/jump.cs:655
 msgid ""
 "You are OUT, please enter the platform, prepare for jump and press the "
 "'accept' button"
 msgstr ""
 
-#: ../src/execute/jump.cs:209 ../src/execute/jump.cs:624
+#: ../src/execute/jump.cs:215 ../src/execute/jump.cs:643
 msgid "You are OUT, JUMP when prepared!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/execute/jump.cs:247 ../src/execute/jump.cs:634
+#: ../src/execute/jump.cs:253 ../src/execute/jump.cs:653
 msgid "You are IN, please leave the platform, and press the 'accept' button"
 msgstr ""
 
-#. define limited because it's checked in treeviewJump, and possibly it's not the initial defined time 
(specially when allowFinishRjAfterTime is true)
+#. commented because it was assigned but never used
+#. limited = limitString; //define limited because it's checked in treeviewJump, and possibly it's not the 
initial defined time (specially when allowFinishRjAfterTime is true)
 #. leave the initial selected time into description/comments:
-#: ../src/execute/jump.cs:984 ../src/execute/jump.cs:1002
+#: ../src/execute/jump.cs:1005 ../src/execute/jump.cs:1025
 #, csharp-format
 msgid "Initially selected {0} seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../src/execute/multiChronopic.cs:292 ../src/gui/eventExecute.cs:2186
+#: ../src/execute/multiChronopic.cs:274 ../src/gui/eventExecute.cs:1784
 msgid "Photocells"
 msgstr ""
 
-#: ../src/execute/multiChronopic.cs:296
+#: ../src/execute/multiChronopic.cs:278
 msgid "Platform"
-msgstr ""
+msgstr "Plataforma"
 
-#: ../src/execute/multiChronopic.cs:303
+#: ../src/execute/multiChronopic.cs:285
 #, csharp-format
 msgid "There's contact in {0}. Please leave."
 msgstr ""
 
-#: ../src/execute/multiChronopic.cs:379
+#: ../src/execute/multiChronopic.cs:362
 msgid "Press and maintain Test button in all Chronopics simultaneously."
 msgstr ""
 
-#: ../src/execute/multiChronopic.cs:406
+#: ../src/execute/multiChronopic.cs:389
 msgid "Release Test button in all Chronopics simultaneously."
 msgstr ""
 
-#: ../src/execute/multiChronopic.cs:411
+#: ../src/execute/multiChronopic.cs:394
 msgid "Synchronization done."
 msgstr ""
 
-#: ../src/execute/multiChronopic.cs:412
+#: ../src/execute/multiChronopic.cs:395
 msgid "Test starts now."
 msgstr ""
 
@@ -5029,53 +5857,57 @@ msgid ""
 "{2}"
 msgstr ""
 
-#: ../src/execute/pulse.cs:128
+#: ../src/execute/pulse.cs:124
 msgid ""
 "You are IN, please leave the platform, prepare for start, and press the "
 "'accept' button!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/execute/pulse.cs:140
+#: ../src/execute/pulse.cs:136
 msgid "You are OUT, start when prepared!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/execute/reactionTime.cs:119
+#: ../src/execute/reactionTime.cs:118
 msgid "You are IN, RELEASE when prepared!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/execute/reactionTime.cs:147
+#: ../src/execute/reactionTime.cs:146
 msgid "You are OUT, come inside and press the 'accept' button"
 msgstr ""
 
-#: ../src/execute/run.cs:161
+#: ../src/execute/run.cs:194
+msgid "RUN when prepared!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/execute/run.cs:229
 msgid "You are IN, RUN when prepared!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/execute/run.cs:170
+#: ../src/execute/run.cs:238
 msgid "You are OUT, RUN when prepared!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/execute/run.cs:713
+#: ../src/execute/run.cs:851
 msgid "Included on race time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/execute/run.cs:714
+#: ../src/execute/run.cs:852
 msgid "Not included on race time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/execute/run.cs:822
+#: ../src/execute/run.cs:970
 msgid "Included on race time of first track"
 msgstr ""
 
-#: ../src/execute/run.cs:823
+#: ../src/execute/run.cs:971
 msgid "Not included on race time of first track"
 msgstr ""
 
-#: ../src/execute/run.cs:991
+#: ../src/execute/run.cs:1142
 msgid "Go!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/execute/run.cs:994
+#: ../src/execute/run.cs:1145
 #, csharp-format
 msgid "Wait 1 second."
 msgid_plural "Wait {0} seconds."
@@ -5085,149 +5917,202 @@ msgstr[1] ""
 #. this dialog can make crash the software because the non-gui part calls it
 #. new DialogMessage(Constants.MessageTypes.WARNING,
 #. Catalog.GetString("Race will not be recorded, 1st lap is out of time"));
-#: ../src/execute/run.cs:1115
+#: ../src/execute/run.cs:1270
 msgid "Race will not be recorded. Out of time."
 msgstr ""
 
+#: ../src/exportFiles/exportFiles.cs:165
+#, csharp-format
+msgid "Discarded 1 set for not being an sprint."
+msgid_plural "Discarded {0} sets for not being sprints."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/exportFiles/exportFiles.cs:170 ../src/gui/app1/session/export.cs:153
+#: ../src/gui/encoderConfiguration.cs:785
+msgid "Cancelled."
+msgstr "Bertan behera utzita."
+
+#: ../src/exportFiles/exportFiles.cs:172 ../src/gui/app1/encoder.cs:1301
+msgid "Missing data."
+msgstr ""
+
+#: ../src/exportFiles/exportFiles.cs:174 ../src/gui/app1/encoder.cs:5120
+msgid "Error doing operation."
+msgstr ""
+
+#: ../src/exportFiles/exportFiles.cs:176 ../src/gui/app1/session/backup.cs:278
+#: ../src/gui/app1/session/backup.cs:390 ../src/gui/app1/session/export.cs:115
+#: ../src/gui/app1/session/export.cs:200
+#, csharp-format
+msgid "Cannot copy to {0} "
+msgstr ""
+
+#: ../src/exportFiles/exportFiles.cs:179
+#, csharp-format
+msgid "Exported to {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../src/exportFiles/exportFiles.cs:237
+#, csharp-format
+msgid "Exporting {0}/{1}"
+msgstr ""
+
+#: ../src/exportFiles/fs.cs:125
+#, csharp-format
+msgid "Preparing sets {0}/{1}"
+msgstr ""
+
+#: ../src/exportFiles/fs.cs:380
+#, csharp-format
+msgid "Exporting repetition {0}/{1}"
+msgstr ""
+
 #: ../src/exportSession.cs:65
-msgid "Save report as..."
-msgstr "Save report as…"
+msgid "Save report as …"
+msgstr ""
 
 #: ../src/exportSession.cs:67
 msgid "Export session in format "
 msgstr ""
 
-#: ../src/exportSession.cs:106 ../src/gui/encoderConfiguration.cs:732
-#: ../src/gui/encoder.cs:2100
+#: ../src/exportSession.cs:106 ../src/gui/encoderConfiguration.cs:764
 msgid "Are you sure you want to overwrite file: "
 msgstr ""
 
-#. report does not currently send the appBar reference
-#: ../src/exportSession.cs:116 ../src/gui/encoderConfiguration.cs:753
-#: ../src/gui/encoder.cs:2173
-msgid "Cancelled."
-msgstr "Bertan behera utzita."
-
-#: ../src/exportSession.cs:142 ../src/exportSession.cs:156
+#: ../src/exportSession.cs:143 ../src/exportSession.cs:157
 #, csharp-format
 msgid "Cannot export to file {0} "
 msgstr ""
 
 #. 3) show message
-#: ../src/exportSession.cs:161 ../src/gui/chronojump.cs:7094
-#: ../src/gui/encoderConfiguration.cs:740
-#: ../src/gui/encoderConfiguration.cs:767 ../src/gui/encoder.cs:2156
-#: ../src/gui/encoder.cs:2187 ../src/gui/encoder.cs:2195
-#: ../src/gui/encoder.cs:2202 ../src/gui/encoder.cs:2210
-#: ../src/gui/encoder.cs:2217 ../src/gui/forceSensor.cs:1722
-#: ../src/gui/forceSensor.cs:1734 ../src/gui/forceSensor.cs:1757
-#: ../src/gui/sprint.cs:304
+#: ../src/exportSession.cs:162 ../src/gui/app1/encoder.cs:2551
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2721 ../src/gui/app1/encoder.cs:2729
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2736 ../src/gui/app1/encoder.cs:2743
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2751 ../src/gui/app1/encoder.cs:2758
+#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:3097 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:3109
+#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:3132 ../src/gui/app1/jump.cs:734
+#: ../src/gui/app1/jumpsDjOptimalFall.cs:155
+#: ../src/gui/app1/jumpsRunsEvolution.cs:179
+#: ../src/gui/app1/jumpsRunsEvolution.cs:399
+#: ../src/gui/app1/jumpsProfile.cs:117 ../src/gui/app1/jumpsRjFatigue.cs:260
+#: ../src/gui/app1/jumpsWeightFVProfile.cs:218 ../src/gui/app1/run.cs:523
+#: ../src/gui/app1/runEncoderAnalyze.cs:254
+#: ../src/gui/app1/runEncoderAnalyze.cs:303 ../src/gui/app1/runEncoder.cs:2332
+#: ../src/gui/encoderConfiguration.cs:772
+#: ../src/gui/encoderConfiguration.cs:799 ../src/gui/sprint.cs:296
 #, csharp-format
 msgid "Saved to {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exportSession.cs:214 ../src/report.cs:151
+#: ../src/exportSession.cs:215 ../src/report.cs:151
 msgid "Simple jumps"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exportSession.cs:216 ../src/report.cs:156 ../src/report.cs:159
+#: ../src/exportSession.cs:217 ../src/report.cs:156 ../src/report.cs:159
 msgid "Reactive jumps"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exportSession.cs:217 ../src/report.cs:157
+#: ../src/exportSession.cs:218 ../src/report.cs:157
 msgid "with subjumps"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exportSession.cs:219 ../src/report.cs:166
+#: ../src/exportSession.cs:220 ../src/report.cs:166
 msgid "Simple races"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exportSession.cs:221 ../src/report.cs:171 ../src/report.cs:174
+#: ../src/exportSession.cs:222 ../src/report.cs:171 ../src/report.cs:174
 msgid "interval races"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exportSession.cs:222 ../src/report.cs:172
+#: ../src/exportSession.cs:223 ../src/report.cs:172
 msgid "with laps"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exportSession.cs:244 ../src/report.cs:229
+#: ../src/exportSession.cs:245 ../src/report.cs:229
 msgid "SessionID"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exportSession.cs:260 ../src/gui/convertWeight.cs:106
-#: ../src/gui/encoder.cs:1566 ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:212
-#: ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:482
-#: ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:655 ../src/gui/forceSensor.cs:1238
-#: ../src/gui/person.cs:113
+#: ../src/exportSession.cs:261 ../src/gui/app1/encoder.cs:1706
+#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:2174 ../src/gui/app1/runEncoder.cs:933
+#: ../src/gui/convertWeight.cs:106 ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:212
+#: ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:475
+#: ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:648
+#: ../src/gui/person/recuperate.cs:125
 msgid "ID"
 msgstr "IDa"
 
-#: ../src/exportSession.cs:316 ../src/exportSession.cs:413
-#: ../src/exportSession.cs:563 ../src/exportSession.cs:616
-#: ../src/exportSession.cs:716 ../src/exportSession.cs:758
-#: ../src/exportSession.cs:819
+#: ../src/exportSession.cs:317 ../src/exportSession.cs:418
+#: ../src/exportSession.cs:595 ../src/exportSession.cs:650
+#: ../src/exportSession.cs:752 ../src/exportSession.cs:794
+#: ../src/exportSession.cs:855
 msgid "Person ID"
 msgstr ""
 
 #. checkboxes
-#: ../src/exportSession.cs:317 ../src/exportSession.cs:414
-#: ../src/exportSession.cs:564 ../src/exportSession.cs:617
-#: ../src/exportSession.cs:717 ../src/exportSession.cs:759
-#: ../src/exportSession.cs:820 ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:657
+#: ../src/exportSession.cs:318 ../src/exportSession.cs:419
+#: ../src/exportSession.cs:596 ../src/exportSession.cs:651
+#: ../src/exportSession.cs:753 ../src/exportSession.cs:795
+#: ../src/exportSession.cs:856 ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:650
 msgid "Person name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exportSession.cs:318 ../src/exportSession.cs:415
+#: ../src/exportSession.cs:319 ../src/exportSession.cs:420
 msgid "jump ID"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exportSession.cs:327 ../src/exportSession.cs:572
-#: ../src/exportSession.cs:628 ../src/treeview/jump.cs:36
+#: ../src/exportSession.cs:328 ../src/exportSession.cs:605
+#: ../src/exportSession.cs:663 ../src/treeview/jump.cs:36
 msgid "Initial Speed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exportSession.cs:416
+#: ../src/exportSession.cs:330 ../src/exportSession.cs:437
+#: ../src/exportSession.cs:602 ../src/exportSession.cs:660
+msgid "Datetime"
+msgstr ""
+
+#: ../src/exportSession.cs:421
 msgid "jump Type"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exportSession.cs:417
+#: ../src/exportSession.cs:422
 msgid "TC Max"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exportSession.cs:418
+#: ../src/exportSession.cs:423
 msgid "TF Max"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exportSession.cs:419
+#: ../src/exportSession.cs:424
 msgid "Max Height"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exportSession.cs:420
+#: ../src/exportSession.cs:425
 msgid "Max Initial Speed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exportSession.cs:421
+#: ../src/exportSession.cs:427
 msgid "TC AVG"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exportSession.cs:422
+#: ../src/exportSession.cs:428
 msgid "TF AVG"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exportSession.cs:423
+#: ../src/exportSession.cs:429
 msgid "AVG Height"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exportSession.cs:424
+#: ../src/exportSession.cs:430
 msgid "AVG Initial Speed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exportSession.cs:429 ../src/exportSession.cs:625
+#: ../src/exportSession.cs:436 ../src/exportSession.cs:659
 msgid "Limited"
 msgstr "Mugatua"
 
-#: ../src/exportSession.cs:509 ../src/exportSession.cs:672
-#: ../src/exportSession.cs:788 ../src/exportSession.cs:903
+#: ../src/exportSession.cs:540 ../src/exportSession.cs:708
+#: ../src/exportSession.cs:824 ../src/exportSession.cs:939
 #: ../src/stats/graphs/djIndex.cs:163 ../src/stats/graphs/djPower.cs:174
 #: ../src/stats/graphs/djQ.cs:164 ../src/stats/graphs/fv.cs:149
 #: ../src/stats/graphs/global.cs:108 ../src/stats/graphs/global.cs:165
@@ -5241,93 +6126,113 @@ msgstr "Mugatua"
 #: ../src/stats/main.cs:683 ../src/stats/main.cs:754 ../src/stats/main.cs:776
 #: ../src/stats/main.cs:803 ../src/stats/rjAVGSD.cs:35
 #: ../src/stats/rjEvolution.cs:219 ../src/stats/runIntervallic.cs:207
-#: ../src/treeview/jump.cs:531 ../src/treeview/jump.cs:533
+#: ../src/treeview/jump.cs:590 ../src/treeview/jump.cs:592
 #: ../src/treeview/multiChronopic.cs:199 ../src/treeview/pulse.cs:164
-#: ../src/treeview/run.cs:294
+#: ../src/treeview/run.cs:303
 msgid "SD"
 msgstr "SD"
 
-#: ../src/exportSession.cs:565
+#: ../src/exportSession.cs:597
 msgid "Race ID"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exportSession.cs:618
+#: ../src/exportSession.cs:652
 msgid "run ID"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exportSession.cs:620
+#: ../src/exportSession.cs:654
 msgid "Distance total"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exportSession.cs:621
+#: ../src/exportSession.cs:655
 msgid "Time total"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exportSession.cs:622
+#: ../src/exportSession.cs:656
 msgid "Average speed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exportSession.cs:623
+#: ../src/exportSession.cs:657
 msgid "Distance interval"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exportSession.cs:624 ../src/gui/chronojump.cs:4777
-#: ../src/gui/run.cs:1518 ../src/gui/run.cs:1586 ../src/gui/run.cs:1638
+#: ../src/exportSession.cs:658 ../src/gui/app1/chronojump.cs:5520
+#: ../src/gui/run.cs:1174 ../src/gui/run.cs:1242 ../src/gui/run.cs:1294
 msgid "Laps"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exportSession.cs:661
+#: ../src/exportSession.cs:697
 msgid "Interval speed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exportSession.cs:662
+#: ../src/exportSession.cs:698
 msgid "interval times"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exportSession.cs:718
+#: ../src/exportSession.cs:754
 msgid "Reaction time ID"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exportSession.cs:760
+#: ../src/exportSession.cs:796
 msgid "Pulse ID"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exportSession.cs:821
+#: ../src/exportSession.cs:857
 msgid "MC ID"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exportSession.cs:867 ../src/treeview/multiChronopic.cs:56
+#: ../src/exportSession.cs:903 ../src/treeview/multiChronopic.cs:56
 #: ../src/treeview/multiChronopic.cs:64 ../src/treeview/multiChronopic.cs:72
 msgid "State"
 msgstr "Egoera"
 
-#: ../src/exportSession.cs:869
+#: ../src/exportSession.cs:905
 msgid "IN-IN"
 msgstr ""
 
-#: ../src/exportSession.cs:870
+#: ../src/exportSession.cs:906
 msgid "OUT-OUT"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/chronojump.cs:837
+#: ../src/forceSensor.cs:32
+msgid "Standard capture"
+msgstr "Kaptura estandarra"
+
+#: ../src/forceSensor.cs:36
+msgid "Absolute values"
+msgstr "Balio absolutuak"
+
+#: ../src/forceSensor.cs:40
+msgid "Inverted values"
+msgstr "Alderantzizko balioak"
+
+#: ../src/forceSensor.cs:2638
+msgid "Statistics"
+msgstr "Estatistikak"
+
+#: ../src/forceSensor.cs:2640
+msgid "Sample"
+msgstr "Lagina"
+
+#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:1070
 #, csharp-format
 msgid "Chronojump database version file: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/chronojump.cs:876
+#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:1125
 msgid "Preferences loaded"
-msgstr ""
+msgstr "Hobespenak kargatu dira"
 
-#: ../src/gui/chronojump.cs:1112
+#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:1414
 #, csharp-format
 msgid "Sprints of {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/chronojump.cs:1133
+#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:1446
 msgid "Show all tests of"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/chronojump.cs:1140
+#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:1453
 #, csharp-format
 msgid "Delete {0} from this session"
 msgstr ""
@@ -5409,996 +6314,1206 @@ msgstr ""
 #. myItem.Sensitive = false;
 #. myMenu.Attach( myItem, 0, 1, 0, 1 );
 #.
-#: ../src/gui/chronojump.cs:1273 ../src/gui/chronojump.cs:1376
-#: ../src/gui/chronojump.cs:1475 ../src/gui/chronojump.cs:1574
-#: ../src/gui/chronojump.cs:1666 ../src/gui/chronojump.cs:1757
-#: ../src/gui/chronojump.cs:1863 ../src/gui/genericWindow.cs:799
+#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:1588 ../src/gui/app1/chronojump.cs:1702
+#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:1804 ../src/gui/app1/chronojump.cs:1924
+#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:2019 ../src/gui/app1/chronojump.cs:2114
+#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:2224 ../src/gui/forceSensorElasticBands.cs:278
 msgid "Edit selected"
-msgstr ""
+msgstr "Editatu hautatu"
 
-#: ../src/gui/chronojump.cs:1380 ../src/gui/chronojump.cs:1578
-#: ../src/gui/chronojump.cs:1761
+#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:1706 ../src/gui/app1/chronojump.cs:1928
+#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:2118
 msgid "Repair selected"
-msgstr ""
+msgstr "Konpondu hautatua"
 
-#: ../src/gui/chronojump.cs:2247
+#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:2852
 #, csharp-format
 msgid ""
 "Could not delete file:\n"
 "{0}"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/chronojump.cs:2319 ../src/gui/session.cs:848
+#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:2955 ../src/gui/app1/encoder.cs:2271
+#: ../src/gui/app1/session/loadAndImport.cs:296
 msgid "Jumps simple"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/chronojump.cs:2321
+#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:2957 ../src/gui/app1/encoder.cs:2273
 msgid "Jumps multiple"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/chronojump.cs:2323 ../src/gui/session.cs:850
+#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:2959 ../src/gui/app1/encoder.cs:2275
+#: ../src/gui/app1/session/loadAndImport.cs:300
 msgid "Races simple"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/chronojump.cs:2325
+#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:2961 ../src/gui/app1/encoder.cs:2277
 msgid "Races intervallic"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/chronojump.cs:2330
+#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:2965
 msgid "Encoder (gravitatory)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/chronojump.cs:2332
+#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:2967
 msgid "Encoder (inertial)"
 msgstr ""
 
 #. reportWin is still not created, not need to Fill again
 #. feedback (more in 1st session created)
-#: ../src/gui/chronojump.cs:2387
+#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:3028
 msgid "Session created, now add or load persons."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/chronojump.cs:2582
-msgid "Are you sure you want to delete the current session"
+#. notebook_encoder_capture_extra_mass.CurrentPage = 1;
+#. TODO: show also info on the top
+#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:3800
+msgid "Configure inertial encoder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/chronojump.cs:2582
-msgid "and all the session tests?"
+#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:4040
+msgid "Sorry, R software is not installed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/chronojump.cs:2593
-msgid "Deleted session and all its tests."
+#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:4041 ../src/gui/app1/encoder.cs:7285
+#: ../src/stats/main.cs:1517
+msgid "Please, install it from here:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:4671
+msgid "Sorry, RSA tests cannot be simulated."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:4750 ../src/gui/app1/encoder.cs:1361
+msgid "Saved comment."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:6198
+msgid "Changes"
+msgstr "Aldaketak"
+
+#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:6655 ../src/gui/app1/chronojump.cs:6671
+msgid "Do you want to delete this jump?"
+msgstr "Jauzi hau ezabatu nahi duzu?"
+
+#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:6753 ../src/gui/app1/chronojump.cs:6771
+msgid "Do you want to delete this race?"
+msgstr "Lasterketa hau ezabatu nahi duzu?"
+
+#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:6919
+msgid "Do you want to delete this test?"
+msgstr "Proba hau ezabatu nahi duzu?"
+
+#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:6982
+msgid "Added simple jump type."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:6992
+msgid "Added reactive jump type."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/chronojump.cs:2621
-msgid "Export will include this data:"
+#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:7023
+msgid "Added simple race type."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:7032
+msgid "Added intervallic race type."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:7658
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Asier Sarasua Garmendia <asier sarasua gmail com>"
+
+#: ../src/gui/app1/chronojump.cs:8515
+msgid "Done for testing purposes. Chronojump will exit badly"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/chronojump.cs:2903
+#: ../src/gui/app1/chronojumpPersons.cs:363
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete the current person and all his/her tests "
-"(jumps, races, pulses, ...) from this session?\n"
-"(His/her personal data and tests in other sessions will remain intact.)"
-msgstr "Are you sure you want to delete the current person and all his/her tests (jumps, races, pulses, …) 
from this session?\n"
+"(jumps, races, pulses, …) from this session?\n"
 "(His/her personal data and tests in other sessions will remain intact.)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/app1/chronojumpPersons.cs:364
+msgid "Current Person: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/app1/chronojumpPersons.cs:371
+msgid "Deleted person and all his/her tests on this session."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/app1/contactsExercise.cs:149
+msgid "Need to create an exercise."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:801
+msgid "More than 1 encoders are connected"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:825
+msgid "Calibrated"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:970 ../src/gui/app1/encoder.cs:5314
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:5570 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:442
+#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:3428 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:3480
+#: ../src/gui/app1/runEncoder.cs:345 ../src/gui/app1/runEncoder.cs:1907
+#: ../src/gui/app1/runEncoder.cs:2133
+msgid "Need to create/select an exercise."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1190
+msgid "Load 1RM"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1191 ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:478
+msgid "Session date"
+msgstr ""
+
+#. don't show now
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1210
+#, csharp-format
+msgid "Saved 1RM values of athlete {0} in {1} exercise."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1212 ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:259
+msgid "If you want to delete a row, right click on it."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1213
+msgid "If there is more than one value, top one will be used."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1217
+msgid "Manually add"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1220
+msgid "Add 1RM value"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1332
+msgid "Recalculate this set will remove existing triggers."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1333
+msgid "Are you sure!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1711 ../src/gui/overview.cs:279
+#: ../src/gui/overview.cs:288
+msgid "Encoder configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1712 ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:222
+msgid "Contraction"
+msgstr ""
+
+#. don't show now
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1729 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:2198
+#: ../src/gui/app1/runEncoder.cs:954
+#, csharp-format
+msgid "Select set of athlete {0} on this session."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1731 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:2201
+#: ../src/gui/app1/runEncoder.cs:957
+msgid "If you want to edit or delete a row, right click on it."
+msgstr ""
+
+#. genericWin.SetComboLabel(Catalog.GetString("Change the owner of selected set") +
+#. " (" + Catalog.GetString("code") + ":" + Catalog.GetString("name") + ")");
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1746 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:2217
+#: ../src/gui/app1/runEncoder.cs:973
+msgid "Change person"
+msgstr "Aldatu pertsona"
+
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1836
+msgid "Unnamed"
+msgstr "Izengabea"
+
+#. add more suffixes until name is unique
+#.
+#. * if name has changed, then check if newname already exists on database
+#. * if exists add _copy recursively
+#.
+#. to be entered as null and not repeat the uniqueID
+#. add a suffix
+#. add more suffixes until name is unique
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1836 ../src/gui/encoderConfiguration.cs:719
+#: ../src/gui/encoderConfiguration.cs:836
+#: ../src/gui/encoderConfiguration.cs:873
+#: ../src/gui/encoderConfiguration.cs:875
+msgid "copy"
+msgstr "kopiatu"
+
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1961 ../src/gui/app1/encoder.cs:2803
+#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:2456 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:2492
+#: ../src/gui/app1/runEncoder.cs:1219 ../src/gui/app1/runEncoder.cs:1256
+msgid "Are you sure you want to delete this set?"
+msgstr "Ziur zaude multzo hau ezabatu nahi duzula?"
 
-#: ../src/gui/chronojump.cs:2904
-msgid "Current Person: "
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:1961 ../src/gui/app1/encoder.cs:2803
+msgid "Saved repetitions related to this set will also be deleted."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/chronojump.cs:2911
-msgid "Deleted person and all his/her tests on this session."
-msgstr ""
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2165
+msgid "Export set in CSV format"
+msgstr "Esportatu multzoa CSV formatuan"
 
-#: ../src/gui/chronojump.cs:3221
-msgid "Sorry, R software is not installed."
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2197
+msgid "Export repetition in CSV format"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/chronojump.cs:3222 ../src/gui/encoder.cs:6373
-#: ../src/stats/main.cs:1517
-msgid "Please, install it from here:"
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2387 ../src/gui/app1/encoder.cs:2648
+#: ../src/gui/app1/session/backup.cs:255 ../src/gui/app1/session/export.cs:96
+msgid "Are you sure you want to overwrite: "
+msgstr "Ziur zaude honakoa gainidatzi nahi duzula: "
+
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2562 ../src/gui/app1/encoder.cs:2699
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4982 ../src/gui/app1/encoder.cs:5006
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:5094 ../src/gui/app1/runEncoderAnalyze.cs:245
+#: ../src/gui/app1/runEncoderAnalyze.cs:294 ../src/gui/app1/runEncoder.cs:2324
+#: ../src/gui/encoderConfiguration.cs:779 ../src/gui/person/addModify.cs:386
+#: ../src/gui/sprint.cs:287
+#, csharp-format
+msgid "Cannot save file {0} "
 msgstr ""
 
-#. manage show threshold stuff
-#. t_stored_on_chronopic will be 50, and later firmware will be changed
-#: ../src/gui/chronojump.cs:3481 ../src/gui/chronojump.cs:3889
-#: ../src/gui/chronopic.cs:132
-msgid "Threshold"
-msgstr "Atalasea"
+#. 1) create exportString: message to the user
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2585
+msgid "Export data and graphs"
+msgstr "Esportatu datuak eta grafikoak"
 
-#: ../src/gui/chronojump.cs:4019
-msgid "Sorry, RSA tests cannot be simulated."
-msgstr ""
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2820
+msgid "Set deleted"
+msgstr "Multzoa ezabatu da"
 
-#: ../src/gui/chronojump.cs:5446
-msgid "Changes"
-msgstr "Aldaketak"
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:2989 ../src/gui/encoderTreeviews.cs:194
+#: ../src/gui/executeAuto.cs:453
+msgid "Saved"
+msgstr "Gordeta"
 
-#: ../src/gui/chronojump.cs:5940
-msgid "Inspector"
-msgstr "Ikuskatzailea"
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:3123
+msgid "Set saved"
+msgstr "Multzoa gorde da"
 
-#: ../src/gui/chronojump.cs:5960 ../src/gui/chronojump.cs:5976
-msgid "Do you want to delete this jump?"
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:3141
+msgid "Sorry, video cannot be stored."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/chronojump.cs:5977
-msgid "Attention: Deleting a Reactive subjump will delete the whole jump"
-msgstr ""
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:3153
+msgid "Set updated"
+msgstr "Multzoa eguneratu da"
 
-#: ../src/gui/chronojump.cs:6051 ../src/gui/chronojump.cs:6068
-msgid "Do you want to delete this race?"
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:3173
+msgid "Sorry, no repetitions selected."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/chronojump.cs:6069
-msgid "Attention: Deleting a lap will delete the whole race"
+#. cannot do 1RM Any exercise without the "speed at 1RM" exercise parameter
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:3186 ../src/gui/app1/encoder.cs:3214
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:3239 ../src/gui/app1/encoder.cs:3282
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4520
+msgid "1RM Any exercise"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/chronojump.cs:6207
-msgid "Do you want to delete this test?"
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:3188 ../src/gui/app1/encoder.cs:3284
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4520
+msgid "1RM Bench Press"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/chronojump.cs:6268
-msgid "Added simple jump type."
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:3190 ../src/gui/app1/encoder.cs:3286
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4521
+msgid "1RM Squat"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/chronojump.cs:6278
-msgid "Added reactive jump type."
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:3207
+msgid "Sorry, cannot calculate 1RM of different exercises."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/chronojump.cs:6308
-msgid "Added simple race type."
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:3208
+msgid "Please select repetitions of only one exercise type."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/chronojump.cs:6318
-msgid "Added intervallic race type."
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:3223
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Sorry, parameter: 'speed at 1RM' on exercise: '{0}' cannot be 0 for this "
+"analysis."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/chronojump.cs:6724
-msgid "Use these keys in order to work faster."
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:3225
+msgid "Please edit exercise parameters on capture tab."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/chronojump.cs:6728
-msgid "CURSOR_UP"
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:3242
+msgid "Sorry, cannot calculate this 1RM test on one set."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/chronojump.cs:6728
-msgid "Select previous person"
+#. will not be translated
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:3260 ../src/gui/app1/encoder.cs:4702
+msgid "Speed,Power / Load"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/chronojump.cs:6729
-msgid "CURSOR_DOWN"
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:3263 ../src/gui/app1/encoder.cs:3290
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:3311
+msgid "Sorry, this graph is not supported yet."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/chronojump.cs:6729
-msgid "Select next person"
-msgstr ""
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:3565 ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:170
+msgid "All weights"
+msgstr "Pisu guztiak"
 
-#: ../src/gui/chronojump.cs:6731
-msgid "Capture tests"
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4355
+msgid "About Neuromuscular Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/chronojump.cs:6732 ../src/gui/chronojump.cs:6733
-msgid "Execute test"
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4356
+msgid "Load = Average eccentric RFD (Ratio of Force Development)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/chronojump.cs:6733
-msgid "encoder"
-msgstr "kodetzailea"
-
-#: ../src/gui/chronojump.cs:6734
-msgid "Finish test"
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4357
+msgid "Explode = Average relative concentric RFD"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/chronojump.cs:6735
-msgid "Cancel test"
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4358
+msgid "Drive = Average relative concentric Impulse"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/chronojump.cs:6738
-msgid "On capture tab:"
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4359
+msgid ""
+"General trends to try to develop an 'equilibrated' neuromuscular profile "
+"(always add individual considerations as previous or actual injuries, sport "
+"specificity, muscular chains, etc.)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/chronojump.cs:6739
-msgid "Play video of this test"
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4360
+msgid ""
+"If one of the metrics is under developed (weak) compared with the other two, "
+"prescribe exercises that emphasize its development."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/chronojump.cs:6739 ../src/gui/chronojump.cs:6745
-#: ../src/gui/chronojump.cs:6748
-msgid "(if available)"
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4361
+msgid ""
+"If one of the metrics is over developed (extreme) compared with the other "
+"two, prescribe exercises to emphasize those, but paying attention to "
+"flexibility and relaxation of over working muscles."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/chronojump.cs:6740
-msgid "Delete this test"
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4363
+msgid "General guidelines to improve the neuromuscular profile:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/chronojump.cs:6743
-msgid "On analyze tab:"
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4365
+msgid ""
+"Load: Perform exercises that develop maximum force (eccentric, isometric or "
+"concentric)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/chronojump.cs:6744
-msgid "Zoom change"
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4366
+msgid "Then switch to exercises that develop eccentric force in short time."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/chronojump.cs:6745
-msgid "Play video of selected test"
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4368
+msgid ""
+"Explode: Perform exercises that develop force in short time, and maximum "
+"force."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/chronojump.cs:6746
-msgid "Edit selected test"
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4369
+msgid "Drive: Perform exercises where force is developed during more time."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/chronojump.cs:6747
-msgid "Delete selected test"
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4371
+msgid "Analysis uses the best three jumps using 'jump height' criterion."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/chronojump.cs:6748
-msgid "Repair selected test"
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4372
+msgid "Lapuente and De Blas. Adapted from Wagner:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/chronojump.cs:6750
-msgid "On encoder capture:"
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4521
+msgid "1RM Indirect"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/chronojump.cs:6751
-msgid "Add weight"
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4674 ../src/gui/app1/encoder.cs:4677
+msgid "All exercises"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/chronojump.cs:6752
-msgid "Remove weight"
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4699
+msgid "Power / Load"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/chronojump.cs:6755
-msgid "Close any window"
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4699
+msgid "Speed / Load"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/chronojump.cs:6911
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Asier Sarasua Garmendia <asier sarasua gmail com>"
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4700
+msgid "Force / Load"
+msgstr ""
 
-#: ../src/gui/chronojump.cs:7619
-msgid "Done for testing purposes. Chronojump will exit badly"
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4703
+msgid "Force,Power / Speed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/chronopic.cs:123
-msgid "Please, touch the platform or click Chronopic TEST button."
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4703
+msgid "Power / Speed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/chronopic.cs:126
-msgid "Please, cut photocell barrier or click Chronopic TEST button."
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4713
+msgid "Power / Date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/chronopic.cs:134 ../src/gui/chronopic.cs:161
-msgid "Applied"
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4714
+msgid "Speed / Date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/chronopic.cs:163
-msgid "Failed"
-msgstr "Huts egin du"
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4715
+msgid "Force / Date"
+msgstr ""
 
-#: ../src/gui/chronopicRegister.cs:141
-msgid "Chronojump devices"
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:4868
+msgid "Done"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/chronopicRegister.cs:295
-#, csharp-format
-msgid "Found 1 device."
-msgid_plural "Found {0} devices."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:5121
+msgid "Operation cancelled."
+msgstr ""
 
-#: ../src/gui/chronopicRegister.cs:304
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:5175
 #, csharp-format
-msgid "One device is not configured. Please, configure it clicking the arrows."
-msgid_plural ""
-"{0} devices are not configured. Please, configure them clicking the arrows."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/gui/chronopicRegister.cs:312
-msgid "Device not found"
-msgstr "Ez da gailua aurkitu"
-
-#: ../src/gui/chronopicRegister.cs:312
-msgid "Connect and reopen device window."
+msgid "Saved 1RM: {0} Kg."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/chronopicRegister.cs:322
-msgid "There is a known problem on macOS:"
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:5354
+msgid "This exercise has been used on gravitatory and inertial sets."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/chronopicRegister.cs:324
-msgid ""
-"If Chronopic is disconnected after jumps or runs execution,\n"
-"that port will be blocked until restart of machine."
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:5366
+msgid "This exercise has been used on inertial sets."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/convertWeight.cs:109
-msgid "or"
-msgstr "edo"
-
-#: ../src/gui/convertWeight.cs:129
-msgid "Old weight"
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:5378
+msgid "This exercise has been used on gravitatory sets."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/convertWeight.cs:141
-msgid ""
-"New weight\n"
-"option 1"
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:5482 ../src/gui/app1/runEncoder.cs:2068
+#: ../src/gui/forceSensorExercise.cs:741
+msgid "Error: Missing name of exercise."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/convertWeight.cs:153
-msgid ""
-"New weight\n"
-"option 2"
+#. if we add, check that this name does not exists
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:5488 ../src/gui/app1/encoder.cs:5503
+#: ../src/gui/app1/runEncoder.cs:2074 ../src/gui/app1/runEncoder.cs:2084
+#: ../src/gui/forceSensorExercise.cs:748 ../src/gui/forceSensorExercise.cs:758
+#, csharp-format
+msgid "Error: An exercise named '{0}' already exists."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/dialogThreshold.cs:63
-msgid "Threshold for jumps"
-msgstr ""
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:5582 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:3493
+#: ../src/gui/app1/runEncoder.cs:2148
+msgid "Exercise name:"
+msgstr "Ariketaren izena:"
 
-#: ../src/gui/dialogThreshold.cs:68
-msgid "Threshold for runs"
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:5592 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:3503
+#: ../src/gui/app1/runEncoder.cs:2158
+msgid "Sorry, this exercise cannot be deleted until these tests are deleted:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/dialogThreshold.cs:73
-msgid "Threshold for other tests"
-msgstr ""
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:5618 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:3525
+#: ../src/gui/app1/runEncoder.cs:2180
+msgid "Exercise deleted."
+msgstr "Ariketa ezabatu da."
 
-#: ../src/gui/dialogThreshold.cs:91
-msgid "Spurius signals are common on electronics."
-msgstr ""
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:6155 ../src/gui/encoderConfiguration.cs:946
+msgid "Capturing"
+msgstr "Kapturatzen"
 
-#: ../src/gui/dialogThreshold.cs:92
-msgid ""
-"Threshold refers to the minimum value measurable and is the common way to "
-"clean this spurius signals."
-msgstr ""
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:6209 ../src/gui/app1/encoder.cs:6278
+msgid "Sorry, cannot start capture."
+msgstr "Barkatu ezin da kaptura hasi."
 
-#: ../src/gui/dialogThreshold.cs:93
-msgid "Threshold should be a value lower than expected values."
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:6232
+msgid "Clusters"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/dialogThreshold.cs:95
-msgid ""
-"On database three different thresholds are stored: jumps, races and other "
-"tests."
-msgstr ""
+#. to allow hslides and table
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:6382 ../src/gui/app1/encoder.cs:6946
+#: ../src/gui/app1/session/backup.cs:350
+msgid "Please, wait."
+msgstr "Itxaron."
 
-#: ../src/gui/dialogThreshold.cs:96
-msgid "If you change these values they will be stored once test is executed."
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:6965
+msgid "R tasks done"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/dialogThreshold.cs:98
-msgid ""
-"Usually threshold values should not be changed but this option is useful for "
-"special cases."
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:6977
+msgid "Repetitions processed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/dialogThreshold.cs:102 ../src/gui/dialogThreshold.cs:115
-msgid "Default value: 50 ms."
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:6984
+msgid "Starting process"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/dialogThreshold.cs:103
-msgid ""
-"On jumps with contact platforms a value of 50 ms (3 cm jump approximately) "
-"is enough to solve electronical problems."
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:6988
+msgid "Loading libraries"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/dialogThreshold.cs:104
-msgid ""
-"You may change this value if you have a jumper that loses pressure with the "
-"platform while going down previous to a CMJ or ABK jump."
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:6992
+msgid "Starting R"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/dialogThreshold.cs:105
-msgid ""
-"This jumper should change his technique, but if it's difficult, a solution "
-"is to increase threshold."
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:7283 ../src/stats/main.cs:1515
+msgid "Sorry. Error doing graph."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/dialogThreshold.cs:109
-msgid "Default value: 10 ms."
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:7284 ../src/stats/main.cs:1516
+msgid "Maybe R is not installed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/dialogThreshold.cs:110
-msgid "On races with photocells a value of 10 ms is the default value."
-msgstr ""
+#. signal is raised and managed in gui/encoder.cs
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:7292 ../src/gui/app1/encoder.cs:7550
+#: ../src/gui/encoderConfiguration.cs:1004
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Bertan behera utzita"
 
-#: ../src/gui/dialogThreshold.cs:111
-msgid ""
-"As Chronojump manages double contacts on photocells, changing threshold "
-"value is not very common."
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:7297 ../src/gui/app1/encoder.cs:7492
+msgid "Finished"
+msgstr "Amaitua"
+
+#: ../src/gui/app1/encoder.cs:7540
+msgid "Set corrected. string was not fully extended at the beginning."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/dialogThreshold.cs:116
-msgid "Depending on the test, user could change values."
+#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:153
+msgid "Force sensor is not detected!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/encoderConfiguration.cs:494
-msgid ""
-"Calculation of dynamic variables like power in conical machines is not very "
-"accurate because current method is not using the variation of the cone "
-"diameter as a variable."
+#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:154 ../src/gui/app1/runEncoder.cs:156
+msgid "Plug cable and click on 'device' button."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/encoderConfiguration.cs:495
-msgid ""
-"Future versions will include a better way to calculate this. Sorry for the "
-"inconvenience."
+#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:453 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:2534
+msgid "Need to configure fixture to know stiffness of this elastic exercise."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/encoderConfiguration.cs:654
-msgid "Select file to import"
-msgstr "Hautatu fitxategia inportatzeko"
+#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:566
+msgid "Legend:"
+msgstr "Legenda:"
 
-#: ../src/gui/encoderConfiguration.cs:658
-#: ../src/gui/encoderConfiguration.cs:715 ../src/gui/encoder.cs:2075
-#: ../src/gui/executeAuto.cs:540 ../src/gui/person.cs:1008
-msgid "Accept"
-msgstr "Onartu"
+#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:567
+msgid "Length without tension"
+msgstr "Tentsiorik gabeko luzera"
 
-#: ../src/gui/encoderConfiguration.cs:675
-msgid "Chronojump is currently in gravitory mode."
+#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:568
+msgid "Minimum working distance"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/encoderConfiguration.cs:676
-msgid "Selected configuration is inertial."
+#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:569
+msgid "Maximum working distance"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/encoderConfiguration.cs:677
-msgid "If you still want to import it, change to inertial mode."
+#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:836
+msgid "Version of the firmware:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/encoderConfiguration.cs:680
-msgid "Chronojump is currently in inertial mode."
+#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:2178
+msgid "Capture option"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/encoderConfiguration.cs:681
-msgid "Selected configuration is gravitatory."
+#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:2180
+msgid "Max force"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/encoderConfiguration.cs:682
-msgid "If you still want to import it, change to gravitatory mode."
+#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:2181
+#, csharp-format
+msgid "Max AVG Force in {0} s"
 msgstr ""
 
-#. add more suffixes until name is unique
-#.
-#. * if name has changed, then check if newname already exists on database
-#. * if exists add _copy recursively
-#.
-#. to be entered as null and not repeat the uniqueID
-#. add a suffix
-#. add more suffixes until name is unique
-#: ../src/gui/encoderConfiguration.cs:687
-#: ../src/gui/encoderConfiguration.cs:804
-#: ../src/gui/encoderConfiguration.cs:841
-#: ../src/gui/encoderConfiguration.cs:843 ../src/gui/encoder.cs:1690
-msgid "copy"
-msgstr "kopiatu"
-
-#: ../src/gui/encoderConfiguration.cs:700 ../src/gui/person.cs:2224
-#: ../src/gui/preferences.cs:1388
-msgid "Error importing data."
+#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:2297
+msgid ""
+"Loaded set used elastic bands removed from database or with changed values."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/encoderConfiguration.cs:711
-msgid "Export to file"
-msgstr "Esportatu fitxategira"
+#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:2298
+msgid ""
+"Stiffness calculation is correct but stiffness configuration window will not "
+"be able to match elastic bands and total stiffness."
+msgstr ""
 
-#: ../src/gui/encoderConfiguration.cs:747 ../src/gui/encoder.cs:2166
-#: ../src/gui/encoder.cs:4259 ../src/gui/encoder.cs:4329
-#: ../src/gui/person.cs:1038 ../src/gui/sprint.cs:295
-#, csharp-format
-msgid "Cannot save file {0} "
+#. event_execute_label_message.Text = "Loaded: " + Util.GetLastPartOfPath(filechooser.Filename);
+#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:2339 ../src/gui/app1/runEncoder.cs:1007
+msgid "Loaded:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/encoderConfiguration.cs:862
-msgid "Sorry, cannot delete all rows."
+#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:2672
+msgid "Error doing graph."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/encoderConfiguration.cs:914
-msgid "Capturing"
+#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:2673
+msgid "Probably not sustained force."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/encoderConfiguration.cs:934
-#, csharp-format
-msgid "Max time: {0} s."
+#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:3178
+msgid "If you want to calibrate, please tare first."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/encoderConfiguration.cs:935
-#, csharp-format
-msgid "Ends at inactivity during {0} s."
+#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:3438 ../src/gui/app1/forceSensor.cs:3448
+msgid "Force sensor exercise:"
 msgstr ""
 
-#. signal is raised and managed in gui/encoder.cs
-#: ../src/gui/encoderConfiguration.cs:972 ../src/gui/encoder.cs:6380
-#: ../src/gui/encoder.cs:6600
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Bertan behera utzita"
+#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:3492
+msgid "Delete exercise"
+msgstr "Ezabatu ariketa"
 
-#: ../src/gui/encoder.cs:700
-msgid "More than 1 encoders are connected"
+#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:3554
+msgid "Stiffness configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/encoder.cs:721
-msgid "Calibrated"
+#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:3554
+msgid "Configure attached elastic bands/tubes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:3566
+msgid "Configure bands/tubes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/encoder.cs:867 ../src/gui/encoder.cs:4520
-#: ../src/gui/forceSensor.cs:1882
-msgid "Need to create/select an exercise."
+#: ../src/gui/app1/forceSensor.cs:3569
+msgid "Stiffness:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/encoder.cs:1072
-msgid "Load 1RM"
+#: ../src/gui/app1/run.cs:405 ../src/gui/app1/run.cs:420
+msgid "Lap distance (between barriers)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/encoder.cs:1073 ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:485
-msgid "Session date"
+#: ../src/gui/app1/run.cs:406 ../src/gui/app1/run.cs:421
+msgid "Distance in meters"
 msgstr ""
 
-#. don't show now
-#: ../src/gui/encoder.cs:1092
-#, csharp-format
-msgid "Saved 1RM values of athlete {0} in {1} exercise."
+#: ../src/gui/app1/run.cs:410
+msgid "Vertical distance between stairs third and nine."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/encoder.cs:1094
-msgid "If you want to delete a row, right click on it."
+#: ../src/gui/app1/run.cs:411
+msgid "Distance in millimeters"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/encoder.cs:1095
-msgid "If there is more than one value, top one will be used."
+#: ../src/gui/app1/run.cs:431
+msgid "Track distance"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/encoder.cs:1099
-msgid "Manually add"
+#: ../src/gui/app1/runEncoder.cs:351 ../src/gui/sprint.cs:232
+msgid "Error, weight of the person cannot be 0"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/encoder.cs:1102
-msgid "Add 1RM value"
+#: ../src/gui/app1/runEncoder.cs:1965
+msgid ""
+"In a sprint exercise, maximum acceleration is performed at the beginning and "
+"maximum sustained speed at a later time."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/encoder.cs:1183 ../src/gui/eventExecute.cs:614
-msgid "Missing data."
+#: ../src/gui/app1/runEncoder.cs:2303
+msgid "Accel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/encoder.cs:1215
-msgid "Recalculate this set will remove existing triggers."
+#: ../src/gui/app1/session/addEdit.cs:605 ../src/gui/person/addModify.cs:832
+msgid "Select session date"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/encoder.cs:1216
-msgid "Are you sure!"
+#: ../src/gui/app1/session/addEdit.cs:618 ../src/gui/person/addModify.cs:978
+msgid "Add sport"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/encoder.cs:1244
-msgid "Saved comment."
+#: ../src/gui/app1/session/addEdit.cs:619 ../src/gui/person/addModify.cs:979
+msgid "Add new sport to database"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/encoder.cs:1572 ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:220
-msgid "Contraction"
+#: ../src/gui/app1/session/addEdit.cs:634 ../src/gui/person/addModify.cs:994
+#, csharp-format
+msgid "Sorry, this sport '{0}' already exists in database"
 msgstr ""
 
-#. don't show now
-#: ../src/gui/encoder.cs:1589 ../src/gui/forceSensor.cs:1258
+#: ../src/gui/app1/session/addEdit.cs:674
+#: ../src/gui/app1/session/addEdit.cs:682
 #, csharp-format
-msgid "Select set of athlete {0} on this session."
+msgid "Session: '{0}' exists. Please, use another name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/encoder.cs:1591 ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:257
-msgid "If you want to edit or delete a row, right click on it."
+#: ../src/gui/app1/session/backup.cs:72
+#, csharp-format
+msgid "Estimated size: {0} MB."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/encoder.cs:1604
-msgid "Change the owner of selected set"
+#: ../src/gui/app1/session/backup.cs:136
+msgid "You will be prompted for a backup the next time you start Chronojump."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/encoder.cs:1605 ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:279
-msgid "code"
+#: ../src/gui/app1/session/backup.cs:138
+#, csharp-format
+msgid "You will be prompted for a backup in {0} days."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/encoder.cs:1605 ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:279
-msgid "name"
-msgstr "izena"
+#: ../src/gui/app1/session/backup.cs:145
+msgid ""
+"You will no longer be bothered with scheduled backups, but you can continue "
+"backing up by clicking on"
+msgstr ""
 
-#: ../src/gui/encoder.cs:1690
-msgid "Unnamed"
-msgstr "Izengabea"
+#: ../src/gui/app1/session/backup.cs:204
+msgid "Copy database to:"
+msgstr ""
 
-#: ../src/gui/encoder.cs:1807 ../src/gui/encoder.cs:2227
-msgid "Are you sure you want to delete this set?"
+#: ../src/gui/app1/session/backup.cs:331
+#, csharp-format
+msgid "Copied in {0} ms."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/encoder.cs:1807 ../src/gui/encoder.cs:2227
-msgid "Saved repetitions related to this set will also be deleted."
+#: ../src/gui/app1/session/backup.cs:335
+msgid "Failed, maybe the disk is full."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/encoder.cs:2007
-msgid "Export set in CSV format"
+#: ../src/gui/app1/session/export.cs:61
+msgid "Export session to:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/encoder.cs:2017
-msgid "Export repetition in CSV format"
+#: ../src/gui/app1/session/export.cs:156
+#, csharp-format
+msgid "Exported in {0} ms"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/encoder.cs:2019
-msgid "Export data in CSV format"
+#: ../src/gui/app1/session/export.cs:213
+msgid "Copying files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/encoder.cs:2244
-msgid "Set deleted"
+#: ../src/gui/app1/session/loadAndImport.cs:107
+msgid "Import session"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/encoder.cs:2415 ../src/gui/encoderTreeviews.cs:174
-#: ../src/gui/executeAuto.cs:452
-msgid "Saved"
-msgstr "Gordeta"
+#: ../src/gui/app1/session/loadAndImport.cs:263
+#: ../src/gui/session/selectStats.cs:77
+msgid "Number"
+msgstr "Zenbakia"
 
-#: ../src/gui/encoder.cs:2541
-msgid "Set saved"
+#: ../src/gui/app1/session/loadAndImport.cs:297
+msgid "Jumps reactive"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/encoder.cs:2559
-msgid "Sorry, video cannot be stored."
+#: ../src/gui/app1/session/loadAndImport.cs:301
+msgid "Races interval"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/encoder.cs:2571
-msgid "Set updated"
-msgstr ""
+#: ../src/gui/app1/session/loadAndImport.cs:308
+msgid "Gravitatory encoder"
+msgstr "Kodetzaile grabitatorioa"
 
-#: ../src/gui/encoder.cs:2591
-msgid "Sorry, no repetitions selected."
-msgstr ""
+#: ../src/gui/app1/session/loadAndImport.cs:311
+msgid "Inertial encoder"
+msgstr "Kodetzaile inertziala"
 
-#. cannot do 1RM Any exercise without the "speed at 1RM" exercise parameter
-#: ../src/gui/encoder.cs:2604 ../src/gui/encoder.cs:2632
-#: ../src/gui/encoder.cs:2684 ../src/gui/encoder.cs:3878
-msgid "1RM Any exercise"
-msgstr ""
+#: ../src/gui/app1/session/loadAndImport.cs:926
+msgid "Open another database"
+msgstr "Ireki beste datu-base bat"
 
-#: ../src/gui/encoder.cs:2606 ../src/gui/encoder.cs:2686
-#: ../src/gui/encoder.cs:3878
-msgid "1RM Bench Press"
-msgstr ""
+#. don't show now
+#: ../src/gui/app1/session/tagSessionSelect.cs:146
+msgid "Manage tags"
+msgstr "Kudeatu etiketak"
 
-#: ../src/gui/encoder.cs:2608 ../src/gui/encoder.cs:2688
-#: ../src/gui/encoder.cs:3879
-msgid "1RM Squat"
-msgstr ""
+#: ../src/gui/app1/session/tagSessionSelect.cs:150
+msgid "Create new tag"
+msgstr "Sortu etiketa berria"
 
-#: ../src/gui/encoder.cs:2625
-msgid "Sorry, cannot calculate 1RM of different exercises."
-msgstr ""
+#: ../src/gui/app1/session/tagSessionSelect.cs:151
+msgid "Create"
+msgstr "Sortu"
 
-#: ../src/gui/encoder.cs:2626
-msgid "Please select repetitions of only one exercise type."
-msgstr ""
+#: ../src/gui/app1/session/tagSessionSelect.cs:154
+msgid "Select tags for this session"
+msgstr "Hautatu saio honetako etiketak"
 
-#: ../src/gui/encoder.cs:2641
-#, csharp-format
-msgid ""
-"Sorry, parameter: 'speed at 1RM' on exercise: '{0}' cannot be 0 for this "
-"analysis."
-msgstr ""
+#: ../src/gui/app1/session/tagSessionSelect.cs:156
+msgid "Select tags for session: "
+msgstr "Hautatu saio honetako etiketak: "
 
-#: ../src/gui/encoder.cs:2643
-msgid "Please edit exercise parameters on capture tab."
-msgstr ""
+#: ../src/gui/app1/session/tagSessionSelect.cs:160
+msgid "Change name"
+msgstr "Aldatu izena"
 
-#. will not be translated
-#: ../src/gui/encoder.cs:2662 ../src/gui/encoder.cs:4037
-msgid "Speed,Power / Load"
+#: ../src/gui/app1/session/tagSessionSelect.cs:309
+msgid "Are you sure you want to delete this tag?"
+msgstr "Ziur zaude etiketa hau ezabatu nahi duzula?"
+
+#: ../src/gui/cairo/jumpsWeightFVProfile.cs:115
+msgid "Need to fill person's leg parameters."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/encoder.cs:2665 ../src/gui/encoder.cs:2692
-#: ../src/gui/encoder.cs:2713
-msgid "Sorry, this graph is not supported yet."
+#: ../src/gui/cairo/jumpsWeightFVProfile.cs:117
+msgid "Person's leg parameters are incorrect."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/encoder.cs:2966 ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:170
-msgid "All weights"
+#: ../src/gui/cairo/jumpsWeightFVProfile.cs:119
+msgid "Need to execute jumps SJl and/or SJ."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/encoder.cs:3732
-msgid "About Neuromuscular Profile"
+#: ../src/gui/cairo/jumpsWeightFVProfile.cs:121
+msgid "Need to execute jumps with different weights."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/encoder.cs:3733
-msgid "Load = Average eccentric RFD (Ratio of Force Development)"
+#: ../src/gui/cairo/jumpsWeightFVProfile.cs:123
+msgid "F0 and V0 are not > 0."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/encoder.cs:3734
-msgid "Explode = Average relative concentric RFD"
+#: ../src/gui/cairo/jumpsWeightFVProfile.cs:125
+msgid "F0 is not > 0."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/encoder.cs:3735
-msgid "Drive = Average relative concentric Impulse"
+#: ../src/gui/cairo/jumpsWeightFVProfile.cs:127
+msgid "V0 is not > 0."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/encoder.cs:3736
-msgid ""
-"General trends to try to develop an 'equilibrated' neuromuscular profile "
-"(always add individual considerations as previous or actual injuries, sport "
-"specificity, muscular chains, etc.)."
+#: ../src/gui/cairo/jumpsWeightFVProfile.cs:197
+msgid "Need to develop force"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/encoder.cs:3737
-msgid ""
-"If one of the metrics is under developed (weak) compared with the other two, "
-"prescribe exercises that emphasize its development."
+#: ../src/gui/cairo/jumpsWeightFVProfile.cs:199
+msgid "Need to develop speed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/encoder.cs:3738
-msgid ""
-"If one of the metrics is over developed (extreme) compared with the other "
-"two, prescribe exercises to emphasize those, but paying attention to "
-"flexibility and relaxation of over working muscles."
+#. translated strings
+#. done to use Catalog just only on gui/cairo/xy.cs
+#. but jumpsWeightFVProfile has many messages, so done also there
+#: ../src/gui/cairo/xy.cs:87
+msgid "Need to execute jumps:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/encoder.cs:3740
-msgid "General guidelines to improve the neuromuscular profile:"
+#: ../src/gui/cairo/xy.cs:88
+msgid "Need to execute races:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/encoder.cs:3742
-msgid ""
-"Load: Perform exercises that develop maximum force (eccentric, isometric or "
-"concentric)."
+#: ../src/gui/cairo/xy.cs:89
+msgid "Optimal fall height"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/encoder.cs:3743
-msgid "Then switch to exercises that develop eccentric force in short time."
+#: ../src/gui/cairo/xy.cs:101
+msgid "Jump type:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/encoder.cs:3745
-msgid ""
-"Explode: Perform exercises that develop force in short time, and maximum "
-"force."
+#: ../src/gui/cairo/xy.cs:102
+msgid "Race type:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/encoder.cs:3746
-msgid "Drive: Perform exercises where force is developed during more time."
+#: ../src/gui/cairo/xy.cs:539 ../src/gui/cairo/xy.cs:545
+#: ../src/gui/preferences.cs:1616 ../src/gui/preferences.cs:1623
+#: ../src/gui/preferences.cs:1638 ../src/gui/preferences.cs:1669
+#: ../src/gui/sprint.cs:219
+msgid "Error"
+msgstr "Errorea"
+
+#: ../src/gui/cairo/xy.cs:540
+msgid "Parabole is concave"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/encoder.cs:3748
-msgid "Analysis uses the best three jumps using 'jump height' criterion."
+#: ../src/gui/cairo/xy.cs:546
+msgid "Need at least 3 points"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/encoder.cs:3749
-msgid "Lapuente and De Blas. Adapted from Wagner:"
+#: ../src/gui/cairo/xy.cs:547
+msgid "with different falling heights"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/encoder.cs:3879
-msgid "1RM Indirect"
+#: ../src/gui/chronopic.cs:123
+msgid "Please, touch the platform or click Chronopic TEST button."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/encoder.cs:4009 ../src/gui/encoder.cs:4012
-msgid "All exercises"
+#: ../src/gui/chronopic.cs:126
+msgid "Please, cut photocell barrier or click Chronopic TEST button."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/encoder.cs:4034
-msgid "Power / Load"
+#: ../src/gui/chronopic.cs:135 ../src/gui/chronopic.cs:171
+msgid "Applied"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/encoder.cs:4034
-msgid "Speed / Load"
+#: ../src/gui/chronopic.cs:157
+msgid "Connected to Chronopic"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/encoder.cs:4035
-msgid "Force / Load"
+#: ../src/gui/chronopic.cs:173
+msgid "Failed"
+msgstr "Huts egin du"
+
+#: ../src/gui/chronopicRegister.cs:177
+msgid "Chronojump devices"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/encoder.cs:4038
-msgid "Force,Power / Speed"
+#: ../src/gui/chronopicRegister.cs:347
+#, csharp-format
+msgid "Found 1 device."
+msgid_plural "Found {0} devices."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/gui/chronopicRegister.cs:356
+#, csharp-format
+msgid "One device is not configured. Please, configure it clicking the arrows."
+msgid_plural ""
+"{0} devices are not configured. Please, configure them clicking the arrows."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/gui/chronopicRegister.cs:364
+msgid "Device not found"
+msgstr "Ez da gailua aurkitu"
+
+#: ../src/gui/chronopicRegister.cs:364
+msgid "Connect and reopen device window."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/encoder.cs:4038
-msgid "Power / Speed"
+#: ../src/gui/confirm.cs:47 ../src/gui/confirm.cs:121
+msgid "Confirm"
+msgstr "Berretis"
+
+#: ../src/gui/convertWeight.cs:109
+msgid "or"
+msgstr "edo"
+
+#: ../src/gui/convertWeight.cs:129
+msgid "Old weight"
+msgstr "Pisu zaharra"
+
+#: ../src/gui/convertWeight.cs:141
+msgid ""
+"New weight\n"
+"option 1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/encoder.cs:4048
-msgid "Power / Date"
+#: ../src/gui/convertWeight.cs:153
+msgid ""
+"New weight\n"
+"option 2"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/encoder.cs:4049
-msgid "Speed / Date"
+#: ../src/gui/dialogThreshold.cs:84
+msgid "Threshold for jumps"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/encoder.cs:4050
-msgid "Force / Date"
+#: ../src/gui/dialogThreshold.cs:89
+msgid "Threshold for runs"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/encoder.cs:4350
-msgid "Error doing operation."
+#: ../src/gui/dialogThreshold.cs:94
+msgid "Threshold for other tests"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/encoder.cs:4351
-msgid "Operation cancelled."
+#: ../src/gui/dialogThreshold.cs:112
+msgid "Spurious signals are common on electronics."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/encoder.cs:4405
-#, csharp-format
-msgid "Saved 1RM: {0} Kg."
+#: ../src/gui/dialogThreshold.cs:113
+msgid ""
+"Threshold refers to the minimum value measurable and is the common way to "
+"clean this spurious signals."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/encoder.cs:4560
-msgid "Encoder exercise name:"
+#: ../src/gui/dialogThreshold.cs:114
+msgid "Threshold should be a value lower than expected values."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/encoder.cs:4561 ../src/gui/encoder.cs:4620
-msgid "Displaced body weight"
+#: ../src/gui/dialogThreshold.cs:116
+msgid ""
+"On database three different thresholds are stored: jumps, races and other "
+"tests."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/encoder.cs:4567 ../src/gui/encoder.cs:4622
-#: ../src/gui/forceSensor.cs:1922 ../src/gui/forceSensor.cs:1971
-msgid "Resistance"
+#: ../src/gui/dialogThreshold.cs:117
+msgid "If you change these values they will be stored once test is executed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/encoder.cs:4569 ../src/gui/encoder.cs:4624
-msgid "Speed at 1RM"
+#: ../src/gui/dialogThreshold.cs:119
+msgid ""
+"Usually threshold values should not be changed but this option is useful for "
+"special cases."
 msgstr ""
 
-#. don't show now
-#: ../src/gui/encoder.cs:4619
-msgid "Write the name of the encoder exercise:"
+#: ../src/gui/dialogThreshold.cs:123 ../src/gui/dialogThreshold.cs:136
+msgid "Default value: 50 ms."
 msgstr ""
 
-#.
-#. * Now this is in encoder configuration
-#. genericWin.LabelSpinInt2 = Catalog.GetString("Body angle") + " (º)";
-#. genericWin.SetSpin2Range(0,90);
-#. genericWin.SetSpin2Value(90);
-#. genericWin.LabelSpinInt3 = Catalog.GetString("Weight angle") + " (º)";
-#. genericWin.SetSpin3Range(0,90);
-#. genericWin.SetSpin3Value(90);
-#.
-#: ../src/gui/encoder.cs:4635 ../src/gui/forceSensor.cs:1977
-msgid "Add"
-msgstr "Gehitu"
+#: ../src/gui/dialogThreshold.cs:124
+msgid ""
+"On jumps with contact platforms a value of 50 ms (3 cm jump approximately) "
+"is enough to solve electronical problems."
+msgstr ""
 
-#: ../src/gui/encoder.cs:4671 ../src/gui/forceSensor.cs:2013
-msgid "Error: Missing name of exercise."
+#: ../src/gui/dialogThreshold.cs:125
+msgid ""
+"You may change this value if you have a jumper that loses pressure with the "
+"platform while going down previous to a CMJ or ABK jump."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/encoder.cs:4674 ../src/gui/forceSensor.cs:2016
-#, csharp-format
-msgid "Error: An exercise named '{0}' already exists."
+#: ../src/gui/dialogThreshold.cs:126
+msgid ""
+"This jumper should change his technique, but if it's difficult, a solution "
+"is to increase threshold."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/encoder.cs:4726
-msgid "Sorry, predefined exercises cannot be deleted."
+#: ../src/gui/dialogThreshold.cs:130
+msgid "Default value: 10 ms."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/encoder.cs:4735
-msgid "Sorry, this exercise cannot be deleted."
+#: ../src/gui/dialogThreshold.cs:131
+msgid "On races with photocells a value of 10 ms is the default value."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/encoder.cs:4736
-msgid "Please delete first the following repetitions:"
+#: ../src/gui/dialogThreshold.cs:132
+msgid ""
+"As Chronojump manages double contacts on photocells, changing threshold "
+"value is not very common."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/encoder.cs:4769 ../src/gui/forceSensor.cs:2063
-msgid "Exercise deleted."
+#: ../src/gui/dialogThreshold.cs:137
+msgid "Depending on the test, user could change values."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/encoder.cs:5399 ../src/gui/encoder.cs:5455
-msgid "Sorry, cannot start capture."
+#: ../src/gui/encoderConfiguration.cs:175
+msgid "Select encoder configuration"
 msgstr ""
 
-#. to allow hslides and table
-#: ../src/gui/encoder.cs:5544 ../src/gui/encoder.cs:6071
-#: ../src/gui/preferences.cs:1616
-msgid "Please, wait."
+#: ../src/gui/encoderConfiguration.cs:526
+msgid ""
+"Calculation of dynamic variables like power in conical machines is not very "
+"accurate because current method is not using the variation of the cone "
+"diameter as a variable."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/encoder.cs:6090
-msgid "R tasks done"
+#: ../src/gui/encoderConfiguration.cs:527
+msgid ""
+"Future versions will include a better way to calculate this. Sorry for the "
+"inconvenience."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/encoder.cs:6102
-msgid "Repetitions processed"
+#: ../src/gui/encoderConfiguration.cs:686
+msgid "Select file to import"
+msgstr "Hautatu fitxategia inportatzeko"
+
+#: ../src/gui/encoderConfiguration.cs:707
+msgid "Chronojump is currently in gravitory mode."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/encoder.cs:6109
-msgid "Starting process"
+#: ../src/gui/encoderConfiguration.cs:708
+msgid "Selected configuration is inertial."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/encoder.cs:6113
-msgid "Loading libraries"
+#: ../src/gui/encoderConfiguration.cs:709
+msgid "If you still want to import it, change to inertial mode."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/encoder.cs:6117
-msgid "Starting R"
+#: ../src/gui/encoderConfiguration.cs:712
+msgid "Chronojump is currently in inertial mode."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/encoder.cs:6371 ../src/stats/main.cs:1515
-msgid "Sorry. Error doing graph."
+#: ../src/gui/encoderConfiguration.cs:713
+msgid "Selected configuration is gravitatory."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/encoder.cs:6372 ../src/stats/main.cs:1516
-msgid "Maybe R is not installed."
+#: ../src/gui/encoderConfiguration.cs:714
+msgid "If you still want to import it, change to gravitatory mode."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/encoder.cs:6385 ../src/gui/encoder.cs:6549
-msgid "Finished"
-msgstr "Amaitua"
+#: ../src/gui/encoderConfiguration.cs:732 ../src/gui/person/addMultiple.cs:311
+#: ../src/gui/preferences.cs:1670
+msgid "Error importing data."
+msgstr "Errorea datuak inportatzean."
 
-#: ../src/gui/encoder.cs:6596
-msgid "Set corrected. string was not fully extended at the beginning."
+#: ../src/gui/encoderConfiguration.cs:743
+msgid "Export to file"
+msgstr "Esportatu fitxategira"
+
+#: ../src/gui/encoderConfiguration.cs:894
+msgid "Sorry, cannot delete all rows."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/encoderGraphObjects.cs:693
-msgid "saved"
+#: ../src/gui/encoderConfiguration.cs:966
+#, csharp-format
+msgid "Max time: {0} s."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/encoderOverview.cs:50 ../src/gui/encoderOverview.cs:52
-msgid "Encoder Overview"
+#: ../src/gui/encoderConfiguration.cs:967
+#, csharp-format
+msgid "Ends at inactivity during {0} s."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/encoderOverview.cs:114
-msgid "Displaced mass"
+#: ../src/gui/encoderGraphObjects.cs:425
+msgid "Main variable:"
+msgstr "Aldagai nagusia:"
+
+#: ../src/gui/encoderGraphObjects.cs:426
+msgid "Bars are not shown because the displaced mass is 0."
 msgstr ""
 
+#: ../src/gui/encoderGraphObjects.cs:945
+msgid "saved"
+msgstr "gordeta"
+
 #: ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:218
 msgid "Mean Power"
-msgstr ""
+msgstr "Batez besteko potentzia"
+
+#: ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:219
+msgid "Mean Speed"
+msgstr "Batez besteko abiadura"
+
+#: ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:220
+msgid "Mean Force"
+msgstr "Batez besteko indarra"
 
 #. don't show now
-#: ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:254
+#: ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:256
 #, csharp-format
 msgid "Saved repetitions of athlete {0} on this session."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:256
+#: ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:258
 msgid "Activate the repetitions you want to use clicking on first column."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:278
-msgid "Change the owner of selected repetition"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:395
+#: ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:388
 msgid "Are you sure you want to delete this repetition?"
 msgstr ""
 
 #. checkboxes
-#: ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:484 ../src/gui/person.cs:2679
+#: ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:477
+#: ../src/gui/person/showAllEvents.cs:161
 msgid "Session name"
-msgstr ""
-
-#. Catalog.GetString("Selected\nrepetitions"),
-#. Catalog.GetString("All\nrepetitions")
-#: ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:488
-#: ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:660
-msgid "Saved repetitions"
-msgstr ""
+msgstr "Saioaren izena"
 
 #. don't show now      //TODO: change message
-#: ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:507
+#: ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:500
 msgid "Compare repetitions between the following sessions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:677
+#: ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:670
 msgid "Persons compare"
 msgstr ""
 
 #. don't show now
-#: ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:678
+#: ../src/gui/encoderSelectRepetitions.cs:671
 msgid "Select persons to compare"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/encoderTreeviews.cs:67
+#: ../src/gui/encoderTreeviews.cs:74
 msgid "n"
 msgstr "n"
 
-#: ../src/gui/encoderTreeviews.cs:69 ../src/gui/encoderTreeviews.cs:546
+#: ../src/gui/encoderTreeviews.cs:76 ../src/gui/encoderTreeviews.cs:625
 msgid "Duration"
 msgstr "Iraupena"
 
-#: ../src/gui/encoderTreeviews.cs:539
+#: ../src/gui/encoderTreeviews.cs:610
 msgid "Series"
 msgstr "Serieak"
 
-#: ../src/gui/encoderTreeviews.cs:543
+#: ../src/gui/encoderTreeviews.cs:614
 msgid "Total weight"
 msgstr ""
 
@@ -6406,695 +7521,933 @@ msgstr ""
 msgid "Select of Birth"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/event.cs:333
+#: ../src/gui/event.cs:337
 msgid "Video available here:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/event.cs:338
+#: ../src/gui/event.cs:342
 #, csharp-format
 msgid "Edit {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/event.cs:342
+#: ../src/gui/event.cs:346
 #, csharp-format
 msgid "Use this window to edit a {0}."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/event.cs:344
+#: ../src/gui/event.cs:348
 #, csharp-format
 msgid ""
 "\n"
 "(decimal separator: '{0}')"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/event.cs:695
+#: ../src/gui/event.cs:720
 msgid "There are tests of that type on database on sessions:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/event.cs:697
+#: ../src/gui/event.cs:722
 msgid "please first edit or delete them."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/event.cs:699
+#: ../src/gui/event.cs:725
 msgid "Are you sure you want to delete this test type?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/eventExecute.cs:616
+#: ../src/gui/eventExecute.cs:1786
+msgid "Platforms"
+msgstr "Plataformak"
+
+#: ../src/gui/eventExecute.cs:2226
 #, csharp-format
-msgid ""
-"Best {0} test of person {1} is {2}\n"
-"Done at session {3} ({4})"
+msgid "{0} has not made any {1} test in this session."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/eventExecute.cs:2188
-msgid "Platforms"
-msgstr "Plataformak"
+#: ../src/gui/eventExecute.cs:2229
+#, csharp-format
+msgid "{0} has not made any test in this session."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/eventExecute.cs:2233
+#, csharp-format
+msgid "There are no {0} tests in this session."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/eventExecute.cs:2236
+msgid "No tests in this session."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/eventExecute.cs:2547
+msgid "Jump height"
+msgstr ""
 
-#: ../src/gui/executeAuto.cs:190
+#: ../src/gui/eventExecute.cs:3007 ../src/gui/eventExecute.cs:3137
+msgid "Last test:"
+msgstr "Azken proba:"
+
+#: ../src/gui/executeAuto.cs:191
 msgid "Mode"
 msgstr "Modua"
 
-#: ../src/gui/executeAuto.cs:455
+#: ../src/gui/executeAuto.cs:456
 #, csharp-format
 msgid "Sorry, this sequence '{0}' already exists in database"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/executeAuto.cs:498
+#: ../src/gui/executeAuto.cs:502
 msgid "Serie"
+msgstr "Seriea"
+
+#: ../src/gui/forceSensorElasticBands.cs:212
+msgid "Color"
+msgstr "Kolorea"
+
+#: ../src/gui/forceSensorExercise.cs:378
+msgid ""
+"In some cases the force registered by the Force Sensor is not directly the "
+"force that the person is exerting."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/forceSensor.cs:144
-msgid "Force sensor is not detected!"
+#: ../src/gui/forceSensorExercise.cs:380
+msgid "How the force is transmitted to the sensor"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/forceSensor.cs:145 ../src/gui/runEncoder.cs:78
-msgid "Plug cable and click on 'device' button."
+#: ../src/gui/forceSensorExercise.cs:382
+msgid ""
+"Depending on the exercise and configuration of the test, the total mass "
+"(mass of the person and the extra load) can affect the sensor measuring. "
+"Select how to manage this effect."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/forceSensor.cs:1413
-msgid "Error doing graph."
+#: ../src/gui/forceSensorExercise.cs:389
+msgid ""
+"In current exercise configuration, it is necessary to enter the angle in "
+"which the sensor is measuring."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/forceSensor.cs:1414
-msgid "Probably not sustained force."
+#: ../src/gui/forceSensorExercise.cs:391
+msgid ""
+"In current exercise configuration, angle is merely descriptive (not used in "
+"calculations)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/forceSensor.cs:1792
-msgid "If you want to calibrate, please tare first."
+#: ../src/gui/forceSensorExercise.cs:401
+msgid ""
+"When you are interested only in the force transmitted to the force sensor. "
+"This option do NOT take into account the effect of the weight or the "
+"acceleration of a mass."
 msgstr ""
 
-#. don't show now
-#: ../src/gui/forceSensor.cs:1917
-msgid "Force sensor exercise:"
+#: ../src/gui/forceSensorExercise.cs:403
+msgid "When you want the resultant of all the forces exerted by the person."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/forceSensor.cs:1918 ../src/gui/forceSensor.cs:1969
-msgid "Involved body weight"
+#: ../src/gui/forceSensorExercise.cs:404
+msgid ""
+"Chronojump needs to know the involved mass (usually person's mass) and the "
+"angle."
 msgstr ""
 
-#. genericWin.LabelSpinInt2 = Catalog.GetString("Default angle");
-#. genericWin.SetSpin2Range(0,180);
-#: ../src/gui/forceSensor.cs:1926 ../src/gui/forceSensor.cs:1975
-msgid "Tare before capture"
+#: ../src/gui/forceSensorExercise.cs:405
+msgid ""
+"This option allows to take into account the effect of the weight or the "
+"acceleration of a mass."
 msgstr ""
 
-#. don't show now
-#: ../src/gui/forceSensor.cs:1968
-msgid "Write the name of the force sensor exercise:"
+#: ../src/gui/forceSensorExercise.cs:406
+msgid ""
+"Projection of exerted force is calculated as the sum of forces projected in "
+"the direction defined by the exercise."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/forceSensor.cs:2073
-msgid "Absolute values"
+#: ../src/gui/forceSensorExercise.cs:408
+msgid ""
+"If, exerting a force, some element is significantly elongated it means that "
+"you are using elastic elements. Knowing the characteristics of the elastic "
+"elements allows to calculate positions, velocities and accelerations during "
+"the exercise"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/forceSensor.cs:2075
-msgid "Inverted values"
+#: ../src/gui/forceSensorExercise.cs:410
+msgid ""
+"If exerting a force there's no significant elongation you are using not "
+"elastic elements."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/genericWindow.cs:417 ../src/gui/genericWindow.cs:474
-#: ../src/gui/stats.cs:213 ../src/stats/main.cs:251
-msgid "Invert"
-msgstr "Alderantzikatu"
+#: ../src/gui/forceSensorExercise.cs:412
+msgid ""
+"When the mass doesn't affect the sensor data but it must be added to it."
+msgstr ""
 
-#.
-#. * autodetection disabled on Linux and windows because mono doesn't allow it
-#. string jumpLine = "";
-#. foreach (string s in SerialPort.GetPortNames()) {
-#. messageDetected += jumpLine + s;
-#. jumpLine = "\n";
-#. }
-#.
-#: ../src/gui/helpPorts.cs:63
-msgid "Auto-Detection currently disabled"
+#: ../src/gui/forceSensorExercise.cs:414
+msgid ""
+"In some cases the weight of the mass is supported by the sensor but it is "
+"not a force that the subject is exerting. In this case, the sensor will be "
+"tared before starting the test."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/helpPorts.cs:79
-msgid "Ports above COM4 may not work."
+#: ../src/gui/forceSensorExercise.cs:416
+msgid ""
+"In some cases the weight is transmitted to the sensor and it is also "
+"supported by the measured limb. If the effect of the mass is not "
+"significant, use this option also."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/helpPorts.cs:80
-msgid "If you want a safer port, press:"
+#: ../src/gui/forceSensorExercise.cs:417
+msgid "This configuration is the same as raw data."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/helpPorts.cs:81
-msgid "Force Chronopic to port <b>COM1 - COM4</b>'."
+#: ../src/gui/forceSensorExercise.cs:419
+msgid ""
+"If user changes values on preferences, these values will automatically "
+"change."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/helpPorts.cs:88
-msgid "More information on <b>Chronojump Manual</b>"
+#: ../src/gui/forceSensorExercise.cs:421
+msgid "These values will be used to detect repetitions."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/helpPorts.cs:90
-msgid "Newer versions will be on this site:"
+#: ../src/gui/forceSensorExercise.cs:423
+msgid "Detected repetitions will show only concentric phase or both."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/helpPorts.cs:99
-msgid ""
-"Click with the right button on <i>MyPC</i> icon at desktop or Start Menu."
+#. if(o == Options.OTHER)
+#: ../src/gui/forceSensorExercise.cs:425
+msgid "0 means horizontally"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/helpPorts.cs:100
-msgid "Note <i>MyPC</i> can be called <i>System</i> in Windows Vista."
+#: ../src/gui/forceSensorExercise.cs:426
+msgid "90 means vertically with the person above the sensor"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/forceSensorExercise.cs:427
+msgid "-90 means vertically with the person below the sensor"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/forceSensorExercise.cs:436
+msgid "Isometric Leg Extension."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/helpPorts.cs:101
+#: ../src/gui/forceSensorExercise.cs:437
 msgid ""
-"Note also, you maybe have a <i>MyPC</i> icon that has no <i>properties</i> "
-"because can be a link to the real <i>MyPC</i> icon, if you cannot see "
-"<i>Properties</i>, please use another MyPC icon."
+"Upper limb movements against a rubber if the displaced mass is considered "
+"insignificant."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/helpPorts.cs:102
-msgid "Select <i>properties</i> (last option)."
+#: ../src/gui/forceSensorExercise.cs:439
+msgid "Vertical:"
+msgstr "Bertikala:"
+
+#: ../src/gui/forceSensorExercise.cs:439
+msgid ""
+"Isometric squat with the force sensor fixed between the floor and the body."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/helpPorts.cs:103
-msgid "Go to <i>hardware</i>."
+#: ../src/gui/forceSensorExercise.cs:440
+msgid "Horizontal:"
+msgstr "Horizontala:"
+
+#: ../src/gui/forceSensorExercise.cs:440
+msgid "Movements where a significant mass is accelerated."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/helpPorts.cs:104
-msgid "Select <i>administrate dispositives</i>. It's first button."
+#: ../src/gui/forceSensorExercise.cs:441
+msgid "Diagonal movement:"
+msgstr "Zeharkako mugimendua:"
+
+#: ../src/gui/forceSensorExercise.cs:441
+msgid "Lateral squat."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/helpPorts.cs:105
-msgid "Click on the '+' at left of COM and LPT ports."
+#: ../src/gui/forceSensorExercise.cs:443
+msgid "Rubber bands, springs, flexible material …"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/helpPorts.cs:106
+#: ../src/gui/forceSensorExercise.cs:445 ../src/gui/forceSensorExercise.cs:447
 msgid ""
-"The port name will be what it's written like COM? on the USB-serial line."
+"In an isometric squat with the force sensor fixed between the floor and the "
+"body, increasing the mass don't affect the measure of the sensor because the "
+"weight is supported by the lower limbs, not the sensor."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/helpPorts.cs:106
+#: ../src/gui/forceSensorExercise.cs:449
 msgid ""
-"Eg: if it's written COM7, then you should write COM7 at Chronopic window."
+"Hamstring test where the heel of the person is suspended in a cinch attached "
+"to the sensor. The weight of the leg is affecting the measure of the force "
+"transmitted to the sensor but this is not a force exerted by the subject."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/helpPorts.cs:107
+#: ../src/gui/forceSensorExercise.cs:451
 msgid ""
-"If it doesn't work, try to force to COM1 - COM4, as it's explained on parent "
-"window."
+"Nordic hamstring. In a Nordic hamstring with the sensor attached to the "
+"ankle, the weight affects the values of the sensor but this weight is "
+"supported by the hamstrings we are measuring."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/helpPorts.cs:115
-msgid "Find the port as explained at <i>Check Chronopic port</i>."
+#: ../src/gui/forceSensorExercise.cs:452
+msgid ""
+"Pulling on a TRX. Pulling from a TRX implies overcome the body weight. This "
+"body weight is also measured by the sensor."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/helpPorts.cs:116
-msgid ""
-"At the line where port is shown right click and select <i>properties</i> "
-"(last option)."
+#: ../src/gui/forceSensorExercise.cs:474
+msgid "Not Elastic"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/helpPorts.cs:117
-msgid "Go to <i>Port configurations</i>."
+#: ../src/gui/forceSensorExercise.cs:476
+msgid "Add mass"
+msgstr "Gehitu masa"
+
+#: ../src/gui/forceSensorExercise.cs:478
+msgid "Subtract mass"
+msgstr "Kendu masa"
+
+#: ../src/gui/forceSensorExercise.cs:480
+msgid "Mass is included"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/helpPorts.cs:118
-msgid "Go to <i>Advanced options</i>."
+#: ../src/gui/forceSensorExercise.cs:482
+msgid "Repetitions according to preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/helpPorts.cs:119
-msgid "Select COM1, COM2, COM3 or COM4 on the list shown on that window."
+#: ../src/gui/forceSensorExercise.cs:484
+msgid "Repetitions using custom values"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/helpPorts.cs:120
-msgid "If COM1 - COM4 are <i>used</i>, then select unused ports below 10."
+#. if(o == Options.OTHER)
+#: ../src/gui/forceSensorExercise.cs:488
+msgid "Angle explanation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/helpPorts.cs:120
-msgid ""
-"If doesn't work, try to select the COM1 - COM4 (normally they are not really "
-"<i>used</i>)."
+#: ../src/gui/forceSensorExercise.cs:491
+msgid "Examples of:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/jump.cs:459
+#. put none in combo
+#: ../src/gui/genericWindow.cs:500 ../src/gui/genericWindow.cs:567
+#: ../src/gui/person/recuperate.cs:316 ../src/gui/person/recuperate.cs:458
+#: ../src/gui/stats.cs:212 ../src/gui/stats.cs:998 ../src/stats/main.cs:246
+msgid "None"
+msgstr "Bat ere ez"
+
+#: ../src/gui/genericWindow.cs:501 ../src/gui/genericWindow.cs:558
+#: ../src/gui/stats.cs:213 ../src/stats/main.cs:251
+msgid "Invert"
+msgstr "Alderantzikatu"
+
+#: ../src/gui/jump.cs:462
 msgid "reactive jump"
 msgstr ""
 
 #. this.pDN = pDN;
-#: ../src/gui/jump.cs:604
+#: ../src/gui/jump.cs:608
 msgid "Repair reactive jump"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/jump.cs:608 ../src/gui/pulse.cs:229 ../src/gui/run.cs:598
+#: ../src/gui/jump.cs:612 ../src/gui/pulse.cs:156 ../src/gui/run.cs:599
 #, csharp-format
 msgid ""
 "Use this window to repair this test.\n"
 "Double clic any cell to edit it (decimal separator: '{0}')"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/jump.cs:646
+#: ../src/gui/jump.cs:658
 #, csharp-format
 msgid "JumpType: {0}."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/jump.cs:651
+#: ../src/gui/jump.cs:663
 msgid ""
 "\n"
 "This jump type starts inside, the first time should be a flight time."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/jump.cs:660
+#: ../src/gui/jump.cs:672
 #, csharp-format
 msgid "This jump type is fixed to one jump."
 msgid_plural "This jump type is fixed to {0} jumps."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/gui/jump.cs:664 ../src/gui/jump.cs:673 ../src/gui/run.cs:648
+#: ../src/gui/jump.cs:676 ../src/gui/jump.cs:685 ../src/gui/run.cs:657
 msgid "You cannot add more."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/jump.cs:669
+#: ../src/gui/jump.cs:681
 #, csharp-format
 msgid "This jump type is fixed to one second."
 msgid_plural "This jump type is fixed to {0} seconds."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/gui/jump.cs:684 ../src/gui/pulse.cs:283 ../src/gui/run.cs:668
+#: ../src/gui/jump.cs:696 ../src/gui/pulse.cs:218 ../src/gui/run.cs:677
 #: ../src/stats/rjEvolution.cs:70 ../src/stats/runIntervallic.cs:68
 msgid "Count"
 msgstr "Kopurua"
 
-#: ../src/gui/jump.cs:1518 ../src/gui/jump.cs:1730 ../src/gui/run.cs:1269
-#: ../src/gui/run.cs:1456
+#: ../src/gui/jump.cs:998 ../src/gui/jump.cs:1214 ../src/gui/run.cs:921
+#: ../src/gui/run.cs:1112
 msgid "Delete test type defined by user"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/jump.cs:1763 ../src/gui/run.cs:1486
+#: ../src/gui/jump.cs:1247 ../src/gui/run.cs:1142
 msgid "Limited value"
 msgstr ""
 
 #. check if it's unlimited
 #. unlimited mark
-#: ../src/gui/jump.cs:1796 ../src/gui/jump.cs:1847 ../src/gui/jump.cs:1897
-#: ../src/gui/run.cs:1515 ../src/gui/run.cs:1582 ../src/gui/run.cs:1634
+#: ../src/gui/jump.cs:1280 ../src/gui/jump.cs:1331 ../src/gui/jump.cs:1381
+#: ../src/gui/run.cs:1171 ../src/gui/run.cs:1238 ../src/gui/run.cs:1290
 msgid "Unlimited"
 msgstr "Mugagabea"
 
-#: ../src/gui/jump.cs:1801 ../src/gui/run.cs:1520
+#: ../src/gui/jump.cs:1285 ../src/gui/run.cs:1176
 msgid "Seconds"
 msgstr "Segundoak"
 
 #. string myString =  Catalog.GetString ("Jump type: '") +
 #. Util.RemoveTildeAndColonAndDot(entry_name.Text) +
 #. Catalog.GetString ("' exists. Please, use another name");
-#: ../src/gui/jumpType.cs:156
+#: ../src/gui/jumpType.cs:184
 #, csharp-format
 msgid "Jump type: '{0}' exists. Please, use another name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/multiChronopic.cs:112
+#: ../src/gui/multiChronopic.cs:80
+msgid "Multi Chronopic"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/multiChronopic.cs:114
 msgid ""
 "First Chronopic should be connected to photocells.\n"
 "Second Chronopic to platforms."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/multiChronopic.cs:134
+#: ../src/gui/multiChronopic.cs:136
 msgid "multi chronopic"
 msgstr ""
 
+#: ../src/gui/networks.cs:698
+#, csharp-format
+msgid "Identify with admin ID wristband before {0} s."
+msgstr ""
+
+#. show a Read message nice if the network is slow or there is any problem with the web services
+#: ../src/gui/networks.cs:726 ../src/gui/networks.cs:727
+msgid "Read"
+msgstr ""
+
 #: ../src/gui/old/chronojumpServerOld.cs:70
 msgid "Your version of Chronojump is too old for this."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/old/queryServer.cs:109 ../src/gui/old/queryServer.cs:682
-#: ../src/gui/stats.cs:179 ../src/statType.cs:344
-msgid "Average Index"
+#.
+#. * autodetection disabled on Linux and windows because mono doesn't allow it
+#. string jumpLine = "";
+#. foreach (string s in SerialPort.GetPortNames()) {
+#. messageDetected += jumpLine + s;
+#. jumpLine = "\n";
+#. }
+#.
+#: ../src/gui/old/helpPorts.cs:63
+msgid "Auto-Detection currently disabled"
 msgstr ""
 
-#. static string equalThan = Constants.EqualThanCode + " " + Catalog.GetString("Equal than");
-#: ../src/gui/old/queryServer.cs:128
-msgid "Lower than"
+#: ../src/gui/old/helpPorts.cs:79
+msgid "Ports above COM4 may not work."
 msgstr ""
 
-#. static string higherThan = Constants.HigherThanCode + " " + Catalog.GetString("Higher than");
-#. static string lowerOrEqualThan = Constants.LowerOrEqualThanCode + " " + Catalog.GetString("Lower or equal 
than");
-#: ../src/gui/old/queryServer.cs:131
-msgid "Higher or equal than"
+#: ../src/gui/old/helpPorts.cs:80
+msgid "If you want a safer port, press:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/old/queryServer.cs:779
-msgid "races"
+#: ../src/gui/old/helpPorts.cs:81
+msgid "Force Chronopic to port <b>COM1 - COM4</b>'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/old/queryServer.cs:787
-msgid "watts"
+#: ../src/gui/old/helpPorts.cs:88
+msgid "More information on <b>Chronojump Manual</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/person.cs:170
-msgid "Man"
-msgstr "Gizona"
+#: ../src/gui/old/helpPorts.cs:90
+msgid "Newer versions will be on this site:"
+msgstr ""
 
-#. this "F" is in spanish, change in the future to "W"
-#: ../src/gui/person.cs:172
-msgid "Woman"
-msgstr "Emakumea"
+#: ../src/gui/old/helpPorts.cs:99
+msgid ""
+"Click with the right button on <i>MyPC</i> icon at desktop or Start Menu."
+msgstr ""
 
-#: ../src/gui/person.cs:263 ../src/gui/person.cs:607
-msgid "Loaded"
-msgstr "Kargatuta"
+#: ../src/gui/old/helpPorts.cs:100
+msgid "Note <i>MyPC</i> can be called <i>System</i> in Windows Vista."
+msgstr ""
 
-#: ../src/gui/person.cs:610
-#, csharp-format
-msgid "Successfully added one person."
-msgid_plural "Successfully added {0} persons."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: ../src/gui/old/helpPorts.cs:101
+msgid ""
+"Note also, you maybe have a <i>MyPC</i> icon that has no <i>properties</i> "
+"because can be a link to the real <i>MyPC</i> icon, if you cannot see "
+"<i>Properties</i>, please use another MyPC icon."
+msgstr ""
 
-#: ../src/gui/person.cs:667
-msgid "Include / Discard athletes"
+#: ../src/gui/old/helpPorts.cs:102
+msgid "Select <i>properties</i> (last option)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/old/helpPorts.cs:103
+msgid "Go to <i>hardware</i>."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/old/helpPorts.cs:104
+msgid "Select <i>administrate dispositives</i>. It's first button."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/person.cs:676
+#: ../src/gui/old/helpPorts.cs:105
+msgid "Click on the '+' at left of COM and LPT ports."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/old/helpPorts.cs:106
 msgid ""
-"All persons checked at first column will be uploaded into database with his/"
-"her tests on this session.\n"
-"If you want that a person is not uploaded, just uncheck it."
+"The port name will be what it's written like COM? on the USB-serial line."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/person.cs:969
-msgid "Edit jumper"
+#: ../src/gui/old/helpPorts.cs:106
+msgid ""
+"Eg: if it's written COM7, then you should write COM7 at Chronopic window."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/person.cs:1004
-msgid "Select file"
-msgstr "Hautatu fitxategia"
+#: ../src/gui/old/helpPorts.cs:107
+msgid ""
+"If it doesn't work, try to force to COM1 - COM4, as it's explained on parent "
+"window."
+msgstr ""
 
-#: ../src/gui/person.cs:1472 ../src/gui/session.cs:536
-msgid "Select session date"
+#: ../src/gui/old/helpPorts.cs:115
+msgid "Find the port as explained at <i>Check Chronopic port</i>."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/old/helpPorts.cs:116
+msgid ""
+"At the line where port is shown right click and select <i>properties</i> "
+"(last option)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/person.cs:1485
-msgid "Select your height"
+#: ../src/gui/old/helpPorts.cs:117
+msgid "Go to <i>Port configurations</i>."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/person.cs:1502
-msgid "Select your weight in pounds"
+#: ../src/gui/old/helpPorts.cs:118
+msgid "Go to <i>Advanced options</i>."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/person.cs:1649 ../src/gui/session.cs:549
-msgid "Add sport"
+#: ../src/gui/old/helpPorts.cs:119
+msgid "Select COM1, COM2, COM3 or COM4 on the list shown on that window."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/person.cs:1650 ../src/gui/session.cs:550
-msgid "Add new sport to database"
+#: ../src/gui/old/helpPorts.cs:120
+msgid "If COM1 - COM4 are <i>used</i>, then select unused ports below 10."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/person.cs:1665 ../src/gui/session.cs:565
-#, csharp-format
-msgid "Sorry, this sport '{0}' already exists in database"
+#: ../src/gui/old/helpPorts.cs:120
+msgid ""
+"If doesn't work, try to select the COM1 - COM4 (normally they are not really "
+"<i>used</i>)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/old/queryServer.cs:109 ../src/gui/old/queryServer.cs:682
+#: ../src/gui/stats.cs:179 ../src/statType.cs:344
+msgid "Average Index"
+msgstr ""
+
+#. static string equalThan = Constants.EqualThanCode + " " + Catalog.GetString("Equal than");
+#: ../src/gui/old/queryServer.cs:128
+msgid "Lower than"
+msgstr ""
+
+#. static string higherThan = Constants.HigherThanCode + " " + Catalog.GetString("Higher than");
+#. static string lowerOrEqualThan = Constants.LowerOrEqualThanCode + " " + Catalog.GetString("Lower or equal 
than");
+#: ../src/gui/old/queryServer.cs:131
+msgid "Higher or equal than"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/old/queryServer.cs:779
+msgid "races"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/old/queryServer.cs:787
+msgid "watts"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/overview.cs:244 ../src/gui/overview.cs:246
+msgid "Encoder Overview"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/person.cs:1702
+#: ../src/gui/overview.cs:282
+msgid "Displaced mass"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/overview.cs:373
+msgid "Force sensor overview"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/overview.cs:438
+msgid "Race analyzer overview"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/person/addModify.cs:249
+msgid "Edit person"
+msgstr "Editatu pertsona"
+
+#: ../src/gui/person/addModify.cs:352
+msgid "Select file"
+msgstr "Hautatu fitxategia"
+
+#: ../src/gui/person/addModify.cs:1031
 msgid "Please, write the name of the person."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/person.cs:1704
+#: ../src/gui/person/addModify.cs:1034 ../src/gui/person/addModify.cs:1036
 msgid "Please, complete the weight of the person."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/person.cs:1733
+#: ../src/gui/person/addModify.cs:1066
 #, csharp-format
 msgid "Person: '{0}' exists. Please, use another name."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/person.cs:1736
+#: ../src/gui/person/addModify.cs:1069
 msgid "Or load this person from another session using this button:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/person.cs:2076 ../src/gui/person.cs:2117
+#: ../src/gui/person/addMultiple.cs:163 ../src/gui/person/addMultiple.cs:204
 msgid "CSV file has headers"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/person.cs:2077 ../src/gui/person.cs:2133
+#: ../src/gui/person/addMultiple.cs:164 ../src/gui/person/addMultiple.cs:220
 msgid "Full name in one column"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/person.cs:2080
+#: ../src/gui/person/addMultiple.cs:167
 #, csharp-format
 msgid "Expected column separator character is '<b>{0}</b>'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/person.cs:2081
+#: ../src/gui/person/addMultiple.cs:168
 msgid "You can change this on Preferences / Language."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/person.cs:2122
+#: ../src/gui/person/addMultiple.cs:209
 msgid "CSV file does not have headers"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/person.cs:2137
+#: ../src/gui/person/addMultiple.cs:224
 msgid "Full name in two columns"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/person.cs:2157
+#: ../src/gui/person/addMultiple.cs:244
 msgid "Select CSV file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/person.cs:2179
+#: ../src/gui/person/addMultiple.cs:266
 msgid ""
 "Maybe this file is opened by an SpreadSheet software like Excel. Please, "
 "close that program."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/person.cs:2226
+#: ../src/gui/person/addMultiple.cs:313
 msgid "Seems there's a header row and you have not marked it."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/person.cs:2354
+#: ../src/gui/person/addMultiple.cs:441
 msgid "Persons will be created with default session values"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/person.cs:2681
-msgid "Date\n"
-msgstr "Data\n"
+#: ../src/gui/person/recuperate.cs:182
+msgid "Man"
+msgstr "Gizona"
+
+#. this "F" is in spanish, change in the future to "W"
+#: ../src/gui/person/recuperate.cs:184
+msgid "Woman"
+msgstr "Emakumea"
+
+#: ../src/gui/person/recuperate.cs:277 ../src/gui/person/recuperate.cs:634
+msgid "Loaded"
+msgstr "Kargatuta"
+
+#: ../src/gui/person/recuperate.cs:637
+#, csharp-format
+msgid "Successfully added one person."
+msgid_plural "Successfully added {0} persons."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/gui/person/recuperate.cs:693
+msgid "Include / Discard athletes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/person/recuperate.cs:702
+msgid ""
+"All persons checked at first column will be uploaded into database with his/"
+"her tests on this session.\n"
+"If you want that a person is not uploaded, just uncheck it."
+msgstr ""
 
-#: ../src/gui/person.cs:2682
+#: ../src/gui/person/showAllEvents.cs:164
 msgid ""
 "Jumps\n"
 "simple"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/person.cs:2683
+#: ../src/gui/person/showAllEvents.cs:165
 msgid ""
 "Jumps\n"
 "reactive"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/person.cs:2684
+#: ../src/gui/person/showAllEvents.cs:166
 msgid ""
 "Races\n"
 "simple"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/person.cs:2685
+#: ../src/gui/person/showAllEvents.cs:167
 msgid ""
 "Races\n"
 "interval"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/person.cs:2686
+#: ../src/gui/person/showAllEvents.cs:168
 msgid ""
 "Reaction\n"
 "time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/person.cs:2689
+#: ../src/gui/person/showAllEvents.cs:171
 msgid "Encoder sets"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/person.cs:2690
+#: ../src/gui/person/showAllEvents.cs:172
 msgid "Encoder repetitions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/preferences.cs:646
+#: ../src/gui/preferences.cs:891
+msgid "Select color"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/preferences.cs:966
+msgid ""
+"In jumps like Dj, Dja you can select to show the heights of the jumps or the "
+"times."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/preferences.cs:967
+msgid ""
+"But keep in mind that if you display reactive jumps with other jumps (like "
+"CMJ, ABK), then heights will be shown."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/preferences.cs:995
 msgid "If active, repetitions will be cut from set using triggers."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/preferences.cs:647
+#: ../src/gui/preferences.cs:996
 msgid "Trigger signal will be produced by a button connected to the Chronopic."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/preferences.cs:648
+#: ../src/gui/preferences.cs:997
 msgid "This will be only used on gravitatory mode, concentric contraction."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/preferences.cs:649
+#: ../src/gui/preferences.cs:998
 msgid ""
 "If \"Cut by triggers\" is inactive, repetitions will be cut automatically "
 "(default behaviour),"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/preferences.cs:650
+#: ../src/gui/preferences.cs:999
 msgid ""
 "but pressing trigger button while capturing will plot vertical lines during "
 "analyze instant graphs."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/preferences.cs:651
+#: ../src/gui/preferences.cs:1000
 msgid "Encoder Chronopics have trigger functionality since 2017."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/preferences.cs:652
+#: ../src/gui/preferences.cs:1001
 msgid ""
 "You can check if your encoder Chronopic accepts triggers pressing test "
 "button."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/preferences.cs:653
+#: ../src/gui/preferences.cs:1002
 msgid ""
 "Your Chronopic is ready for triggers if the green light at the side of "
 "Chronopic test button changes it's state on pressing this button."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/preferences.cs:654
+#: ../src/gui/preferences.cs:1003
 msgid ""
 "At Chronojump website there's a hand push button for using triggers with "
 "ease."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/preferences.cs:905 ../src/gui/repetitiveConditions.cs:416
+#: ../src/gui/preferences.cs:1024
+#, csharp-format
+msgid "{0} pps is equivalent to a resolution of {1} cm."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/preferences.cs:1027
+#, csharp-format
+msgid "{0} pps allows to record up to {1} m/s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/preferences.cs:1291 ../src/gui/repetitiveConditions.cs:565
 msgid "Sound working"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/preferences.cs:907 ../src/gui/repetitiveConditions.cs:418
+#: ../src/gui/preferences.cs:1293 ../src/gui/repetitiveConditions.cs:567
 msgid "Sound not working"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/preferences.cs:1149
-msgid "Race measurement"
+#: ../src/gui/preferences.cs:1422 ../src/gui/preferences.cs:1423
+#: ../src/gui/preferences.cs:1453 ../src/gui/preferences.cs:1464
+msgid "Not running"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/preferences.cs:1156
-msgid ""
-"Chronojump race reaction time device allows to record reaction time and race "
-"time."
+#. runningFfmpeg = true;
+#. runningFfplay = true;
+#: ../src/gui/preferences.cs:1434 ../src/gui/preferences.cs:1441
+msgid "Running"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/preferences.cs:1158
-msgid "Reaction time is displayed on Description column."
+#: ../src/gui/preferences.cs:1545
+msgid "Race measurement"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/preferences.cs:1160
-msgid "If first option is choosen, race time includes reaction time."
+#: ../src/gui/preferences.cs:1617
+msgid "Cannot create directory."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/preferences.cs:1234
-msgid "Cannot create directory."
+#: ../src/gui/preferences.cs:1644
+msgid "Import configuration file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/preferences.cs:1289
-msgid "Copy database to:"
+#: ../src/gui/preferences.cs:1677
+msgid "Successfully imported."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/preferences.cs:1293
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopiatu"
+#: ../src/gui/preferences.cs:1683
+msgid "End capture by inactivity"
+msgstr ""
 
-#: ../src/gui/preferences.cs:1324
-msgid "Are you sure you want to overwrite: "
+#: ../src/gui/preferences.cs:1684
+msgid ""
+"If a repetition has been found, test will end at selected inactivity seconds."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/preferences.cs:1341 ../src/gui/preferences.cs:1417
-#, csharp-format
-msgid "Copied to {0}"
+#: ../src/gui/preferences.cs:1685
+msgid ""
+"If a repetition has not been found, test will end at selected inactivity "
+"seconds (x2)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/preferences.cs:1347 ../src/gui/preferences.cs:1421
-#, csharp-format
-msgid "Cannot copy to {0} "
+#: ../src/gui/preferences.cs:1686
+msgid "This will let the person to have more time to start movement."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/preferences.cs:1363
-msgid "Import configuration file"
+#: ../src/gui/preferences.cs:1687
+msgid ""
+"On inertial, to avoid never ending capture because cone is slowly moving at "
+"the end, this criteria is added:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/preferences.cs:1395
-msgid "Successfully imported."
+#: ../src/gui/preferences.cs:1688
+msgid ""
+"If passed the double of configured inactivity seconds since last phase, "
+"capture will end."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/preferences.cs:1500
+#: ../src/gui/preferences.cs:1698
 msgid ""
-"If a repetition has been found, test will end at selected inactivity seconds."
+"The equivalent mass is a measure of the resistance of a body to change its "
+"linear or rotary velocity."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/preferences.cs:1501
+#: ../src/gui/preferences.cs:1699
 msgid ""
-"If a repetition has not been found, test will end at selected inactivity "
-"seconds (x2)."
+"From the point of view of a person pulling from a rope, the situation in the "
+"image is equivalent to a rotary inertial machine."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/preferences.cs:1502
-msgid "This will let the person to have more time to start movement."
+#: ../src/gui/preferences.cs:1700
+msgid ""
+"The equivalent mass takes in account the different configurations of a "
+"inertial machine (diameters, inertia momentum, extra weights and force "
+"multipliers)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/preferences.cs:1609
-#, csharp-format
-msgid "Copied to {0} in {1} ms"
+#: ../src/gui/preferences.cs:1701
+msgid ""
+"This way it is possible to compare the resistance of diferent configurations "
+"on diferent machines."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/pulse.cs:49
+#: ../src/gui/pulse.cs:48
 msgid "pulse"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/pulse.cs:225
+#: ../src/gui/pulse.cs:152
 msgid "Repair pulse"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/pulse.cs:266
+#: ../src/gui/pulse.cs:201
 #, csharp-format
 msgid "PulseType: {0}."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/reactionTime.cs:114
-msgid "This test needs Chronojump reaction time device."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/reactionTime.cs:349
+#: ../src/gui/reactionTime.cs:45
 msgid "reaction time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/repetitiveConditions.cs:226 ../src/runType.cs:157
+#: ../src/gui/repetitiveConditions.cs:241 ../src/runType.cs:162
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protokoloa"
 
-#: ../src/gui/repetitiveConditions.cs:423
+#: ../src/gui/repetitiveConditions.cs:572
 msgid "You need to activate sounds in preferences / multimedia."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/repetitiveConditions.cs:730
+#: ../src/gui/repetitiveConditions.cs:897
 msgid ""
 "Use clusters in order to group repetitions inside a set separated by rest "
 "time."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/repetitiveConditions.cs:732
+#: ../src/gui/repetitiveConditions.cs:899
 msgid ""
 "Set will end when user press Finish or Cancel or when there's no change in "
 "the encoder during this time:\n"
 "1.5 * Rest between clusters"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/report.cs:138
+#: ../src/gui/report.cs:151
 msgid "Session/s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/report.cs:139
+#: ../src/gui/report.cs:152
 msgid "Show jumps"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/report.cs:141
+#: ../src/gui/report.cs:154
 msgid "Checked rows"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/report.cs:142
+#: ../src/gui/report.cs:155
 msgid "Graph Options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/report.cs:354
+#: ../src/gui/report.cs:367
 msgid "Comment this statistic"
 msgstr ""
 
@@ -7110,113 +8463,90 @@ msgstr ""
 msgid "Total Time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/run.cs:594
+#: ../src/gui/run.cs:595
 msgid "Repair intervallic race"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/run.cs:636
+#: ../src/gui/run.cs:645
 #, csharp-format
 msgid "RaceType: {0}."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/run.cs:644
+#: ../src/gui/run.cs:653
 #, csharp-format
 msgid "This race type is fixed to one lap."
 msgid_plural "This race type is fixed to {0} laps."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/gui/run.cs:653
+#: ../src/gui/run.cs:662
 #, csharp-format
 msgid "This race type is fixed to one second."
 msgid_plural "This race type is fixed to {0} seconds."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/gui/run.cs:657
+#: ../src/gui/run.cs:666
 msgid "Totaltime cannot be greater."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/run.cs:672 ../src/treeview/run.cs:132
+#: ../src/gui/run.cs:681 ../src/treeview/run.cs:136
 msgid "Lap time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/run.cs:1153 ../src/gui/run.cs:1168
-msgid "Lap distance (between barriers)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/run.cs:1154 ../src/gui/run.cs:1169
-msgid "Distance in meters"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/run.cs:1158
-msgid "Vertical distance between stairs third and nine."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/run.cs:1159
-msgid "Distance in millimeters"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/run.cs:1179
-msgid "Track distance"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/run.cs:1312 ../src/gui/run.cs:1346 ../src/gui/run.cs:1377
-#: ../src/gui/run.cs:1504 ../src/gui/run.cs:1573 ../src/gui/run.cs:1625
+#: ../src/gui/run.cs:968 ../src/gui/run.cs:1002 ../src/gui/run.cs:1033
+#: ../src/gui/run.cs:1160 ../src/gui/run.cs:1229 ../src/gui/run.cs:1281
 msgid "Not defined"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/runEncoder.cs:190 ../src/gui/sprint.cs:240
-msgid "Error, weight of the person cannot be 0"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/runEncoder.cs:197 ../src/gui/sprint.cs:247
-msgid "Error, height of the person cannot be 0"
+#: ../src/gui/runType.cs:167
+#, csharp-format
+msgid "(decimal separator: '{0}')"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/runType.cs:192
+#: ../src/gui/runType.cs:211
 #, csharp-format
 msgid "Race type: '{0}' exists. Please, use another name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/runType.cs:376
+#: ../src/gui/runType.cs:395
 msgid "On RSA tests, rest time counts as a \"lap\"."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/runType.cs:377
+#: ../src/gui/runType.cs:396
 msgid ""
 "You should write the time in seconds after a capital 'R' (meaning \"Rest\")."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/runType.cs:378
+#: ../src/gui/runType.cs:397
 msgid "Eg. Aziz et al. (2000) test repeats 8 times the following sequence:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/runType.cs:379
+#: ../src/gui/runType.cs:398
 msgid "Run 40 meters, rest 30 seconds."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/runType.cs:380
+#: ../src/gui/runType.cs:399
 msgid "Will be limited by laps with a fixed value of 16"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/runType.cs:381
+#: ../src/gui/runType.cs:400
 msgid "because there are 16 laps:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/runType.cs:382
+#: ../src/gui/runType.cs:401
 msgid "2 different laps: ('Run' and 'rest') x 8 times"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/runType.cs:383
+#: ../src/gui/runType.cs:402
 msgid "And the 'distance' of each different lap will be:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/sendLog.cs:99
+#: ../src/gui/sendLogAndPoll.cs:138
 msgid "Thanks"
 msgstr "Eskerrik asko"
 
-#: ../src/gui/sendLog.cs:106
+#: ../src/gui/sendLogAndPoll.cs:145
 msgid "Try again"
 msgstr "Saiatu berriro"
 
@@ -7228,92 +8558,23 @@ msgstr ""
 msgid "Uploaded sport"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/session.cs:106
-msgid "New Session"
-msgstr "Saio berria"
-
-#: ../src/gui/session.cs:110
-msgid "Session Edit"
-msgstr "Saioaren edizioa"
-
-#: ../src/gui/session.cs:473
-msgid "Please, define it"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/session.cs:477
-msgid "People in session practice different sports."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/session.cs:479
-msgid "All people in session practice the same sport:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/session.cs:486
-msgid "Nobody in this session practice sport."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/session.cs:492
-msgid "Different specialties."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/session.cs:494
-msgid "This specialty:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/session.cs:503
-msgid "Different levels."
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/session.cs:505
-msgid "This level:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/session.cs:599
-#, csharp-format
-msgid "Session: '{0}' exists. Please, use another name"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/session.cs:715
-msgid "Import session"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/session.cs:825 ../src/gui/session.cs:1181
-msgid "Number"
-msgstr "Zenbakia"
-
-#: ../src/gui/session.cs:849
-msgid "Jumps reactive"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/session.cs:851
-msgid "Races interval"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/session.cs:857
-msgid "Gravitatory encoder"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/session.cs:860
-msgid "Inertial encoder"
-msgstr ""
-
-#: ../src/gui/sprint.cs:54
+#: ../src/gui/sprint.cs:76
 msgid "Distances"
 msgstr "Distantziak"
 
-#: ../src/gui/sprint.cs:55
+#: ../src/gui/sprint.cs:77
 msgid "Split times"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/sprint.cs:56
+#: ../src/gui/sprint.cs:78
 msgid "Total time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/sprint.cs:227
-msgid "Error"
-msgstr "Errorea"
+#: ../src/gui/sprint.cs:239
+msgid "Error, height of the person cannot be 0"
+msgstr ""
 
-#: ../src/gui/sprint.cs:254 ../src/gui/sprint.cs:270
+#: ../src/gui/sprint.cs:246 ../src/gui/sprint.cs:262
 msgid "This data does not seem a sprint."
 msgstr ""
 
@@ -7349,182 +8610,186 @@ msgstr ""
 msgid "Jumper's average"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/webcam.cs:132 ../src/gui/webcam.cs:142
+#: ../src/gui/webcam.cs:135 ../src/gui/webcam.cs:145
 msgid "Preparing camera"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/webcam.cs:188
+#: ../src/gui/webcam.cs:191
 msgid "Initializing camera."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/webcam.cs:197
+#: ../src/gui/webcam.cs:200
 msgid "Problems starting camera."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gui/webcam.cs:201
-msgid "Recording ..."
-msgstr "Grabatzen..."
+#: ../src/gui/webcam.cs:204
+msgid "Recording …"
+msgstr ""
 
-#: ../src/gui/webcam.cs:350
+#: ../src/gui/webcam.cs:363
 msgid "Ending video"
 msgstr "Bideoa amaitzen"
 
-#: ../src/gui/webcam.cs:604 ../src/gui/webcam.cs:633
+#: ../src/gui/webcam.cs:626 ../src/gui/webcam.cs:659
 msgid "Video device is not configured. Check Preferences / Multimedia."
 msgstr ""
 
-#: ../src/json/compujump.cs:315 ../src/json/compujump.cs:322
+#: ../src/json/compujump.cs:276 ../src/json/compujump.cs:283
 msgid "Could not get tasks from other sessions."
 msgstr ""
 
-#: ../src/json/compujump.cs:375 ../src/json/compujump.cs:383
+#: ../src/json/compujump.cs:326
 msgid "Could not get station exercises."
 msgstr ""
 
-#: ../src/json/compujump.cs:568 ../src/json/compujump.cs:577
+#: ../src/json/compujump.cs:540 ../src/json/compujump.cs:548
 msgid "Could not upload sprint data."
 msgstr ""
 
-#: ../src/json/compujump.cs:644 ../src/json/compujump.cs:653
+#: ../src/json/compujump.cs:611 ../src/json/compujump.cs:619
 msgid "Could not upload encoder data."
 msgstr ""
 
-#: ../src/json/json.cs:56
+#: ../src/json/compujump.cs:679 ../src/json/compujump.cs:687
+msgid "Could not upload force sensor data."
+msgstr ""
+
+#: ../src/json/json.cs:69
 msgid ""
 "Could not send file.\n"
 "It does not exist."
 msgstr ""
 
-#: ../src/json/json.cs:82 ../src/json/json.cs:93
+#: ../src/json/json.cs:95 ../src/json/json.cs:106
 msgid "Could not send file."
 msgstr ""
 
-#: ../src/json/json.cs:122
+#: ../src/json/json.cs:135
 msgid "Log sent. Thank you."
 msgstr ""
 
-#: ../src/json/json.cs:146
+#: ../src/json/json.cs:159
 msgid "Could not get last version."
 msgstr ""
 
-#: ../src/json/json.cs:172
+#: ../src/json/json.cs:185
 msgid "Installed version is: "
 msgstr ""
 
-#: ../src/json/json.cs:173
+#: ../src/json/json.cs:186
 msgid "Last version published: "
 msgstr ""
 
-#: ../src/json/json.cs:270 ../src/json/json.cs:287 ../src/json/json.cs:303
-#: ../src/json/json.cs:319
+#: ../src/json/json.cs:607 ../src/json/json.cs:624 ../src/json/json.cs:640
+#: ../src/json/json.cs:656
 #, csharp-format
 msgid ""
 "You are not connected to the Internet\n"
 "or {0} server is down."
 msgstr ""
 
-#: ../src/jumpsProfile.cs:76
+#: ../src/jumpsProfile.cs:77
 msgid "Need to execute jump/s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/jumpsProfile.cs:78
+#: ../src/jumpsProfile.cs:79
 #, csharp-format
 msgid "Negative index: {0} is higher than {1}"
 msgstr ""
 
-#: ../src/jumpType.cs:77
+#: ../src/jumpType.cs:79
 msgid "Free Jump"
 msgstr ""
 
-#: ../src/jumpType.cs:78
+#: ../src/jumpType.cs:80
 msgid "Simple jump with no special technique"
 msgstr ""
 
-#: ../src/jumpType.cs:82
+#: ../src/jumpType.cs:84
 msgid "Squat Jump"
 msgstr ""
 
-#: ../src/jumpType.cs:88
+#: ../src/jumpType.cs:90
 msgid "CounterMovement Jump"
 msgstr ""
 
-#: ../src/jumpType.cs:96
+#: ../src/jumpType.cs:98
 msgid "Single-leg CounterMovement Jump"
 msgstr ""
 
-#: ../src/jumpType.cs:100
+#: ../src/jumpType.cs:102
 msgid "Abalakov Jump"
 msgstr ""
 
-#: ../src/jumpType.cs:103
+#: ../src/jumpType.cs:105
 msgid "Rocket Jump"
 msgstr ""
 
-#: ../src/jumpType.cs:113
+#: ../src/jumpType.cs:115
 msgid "Squat Jump with extra weight"
 msgstr ""
 
-#: ../src/jumpType.cs:116
+#: ../src/jumpType.cs:118
 msgid "CounterMovement Jump with extra weight"
 msgstr ""
 
-#: ../src/jumpType.cs:119
+#: ../src/jumpType.cs:121
 msgid "Abalakov Jump with extra weight"
 msgstr ""
 
 #. for repetitive
 #. for repetitive
 #. for repetitive
-#: ../src/jumpType.cs:128
+#: ../src/jumpType.cs:130
 msgid "Take off"
 msgstr ""
 
 #. for repetitive
 #. for repetitive
 #. for repetitive
-#: ../src/jumpType.cs:136
+#: ../src/jumpType.cs:138
 msgid "Take off with weight"
 msgstr ""
 
-#: ../src/jumpType.cs:144
+#: ../src/jumpType.cs:146
 msgid "DJ Jump"
 msgstr ""
 
-#: ../src/jumpType.cs:152
+#: ../src/jumpType.cs:154
 msgid "DJ Jump using arms"
 msgstr ""
 
-#: ../src/jumpType.cs:160
+#: ../src/jumpType.cs:162
 msgid "DJ Jump without using arms"
 msgstr ""
 
-#: ../src/jumpType.cs:169
+#: ../src/jumpType.cs:171
 msgid "Reactive Jump limited by Jumps"
 msgstr ""
 
-#: ../src/jumpType.cs:177
+#: ../src/jumpType.cs:179
 msgid "Reactive Jump limited by Time"
 msgstr ""
 
-#: ../src/jumpType.cs:186
+#: ../src/jumpType.cs:188
 msgid "Reactive Jump unlimited (until finish button is clicked)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/jumpType.cs:197
+#: ../src/jumpType.cs:199
 msgid ""
 "Run between two photocells recording contact and flight times in contact "
 "platform/s."
 msgstr ""
 
-#: ../src/jumpType.cs:198
+#: ../src/jumpType.cs:200
 msgid "Until finish button is clicked."
 msgstr ""
 
-#: ../src/jumpType.cs:207
+#: ../src/jumpType.cs:209
 msgid "Reactive Jump on a hexagon until three full revolutions are done"
 msgstr ""
 
-#: ../src/jumpType.cs:215
+#: ../src/jumpType.cs:217
 msgid "Triple jump"
 msgstr ""
 
@@ -7537,8 +8802,8 @@ msgid "Print the port name where chronopic is connected:"
 msgstr ""
 
 #: ../src/Mini/chronojump_mini.cs:131
-msgid "Opening port..."
-msgstr "Opening port…"
+msgid "Opening port …"
+msgstr ""
 
 #: ../src/Mini/chronojump_mini.cs:132
 msgid "Please touch the platform or click Chronopic TEST button"
@@ -7609,6 +8874,14 @@ msgstr ""
 msgid "Are you sure you want to overwrite file: {0}"
 msgstr ""
 
+#: ../src/networks.cs:209
+msgid "No active Internet devices."
+msgstr ""
+
+#: ../src/networks.cs:211
+msgid "Active Internet devices:"
+msgstr ""
+
 #: ../src/old/server.cs:128
 msgid "Error uploading session to server"
 msgstr ""
@@ -7655,160 +8928,160 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/report.cs:292
 msgid "Evolution."
-msgstr ""
+msgstr "Eboluzioa."
 
-#: ../src/runType.cs:82
+#: ../src/runType.cs:94
 msgid "Variable distance running"
-msgstr ""
+msgstr "Distantzia aldakorreko korrikaldia"
 
-#: ../src/runType.cs:90
+#: ../src/runType.cs:101
 msgid "Run 20 meters"
 msgstr ""
 
-#: ../src/runType.cs:98
+#: ../src/runType.cs:108
 msgid "Run 100 meters"
 msgstr ""
 
-#: ../src/runType.cs:106
+#: ../src/runType.cs:115
 msgid "Run 200 meters"
 msgstr ""
 
-#: ../src/runType.cs:114
+#: ../src/runType.cs:122
 msgid "Run 400 meters"
 msgstr ""
 
-#: ../src/runType.cs:122
+#: ../src/runType.cs:129
 msgid "Run 1000 meters"
 msgstr ""
 
-#: ../src/runType.cs:130
+#: ../src/runType.cs:136
 msgid "Run 2000 meters"
 msgstr ""
 
-#: ../src/runType.cs:142
+#: ../src/runType.cs:147
 msgid "Note on measurement"
 msgstr ""
 
-#: ../src/runType.cs:143
+#: ../src/runType.cs:148
 msgid "Measured time will be the time between two platforms"
 msgstr ""
 
-#: ../src/runType.cs:144
+#: ../src/runType.cs:149
 msgid "Short description"
 msgstr ""
 
-#: ../src/runType.cs:145
+#: ../src/runType.cs:150
 msgid "Subjects had to walk over the bar as fast as possible."
 msgstr ""
 
-#: ../src/runType.cs:146
+#: ../src/runType.cs:151
 msgid "From one platform to another without falling down."
 msgstr ""
 
-#: ../src/runType.cs:147
+#: ../src/runType.cs:152
 msgid "If they touched the ground they had to continue."
 msgstr ""
 
-#: ../src/runType.cs:148
+#: ../src/runType.cs:153
 msgid "The hands were on their waist."
 msgstr ""
 
-#: ../src/runType.cs:149 ../src/runType.cs:159
+#: ../src/runType.cs:154 ../src/runType.cs:164
 msgid "Without shoes."
 msgstr ""
 
-#: ../src/runType.cs:150 ../src/runType.cs:168
+#: ../src/runType.cs:155 ../src/runType.cs:173
 msgid "Every ground contact is penalized with 2 seconds."
 msgstr ""
 
-#: ../src/runType.cs:151
+#: ../src/runType.cs:156
 msgid "The best of 2 attempts were recorded."
 msgstr ""
 
-#: ../src/runType.cs:153
+#: ../src/runType.cs:158
 msgid "Gesell's Bar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/runType.cs:154
+#: ../src/runType.cs:159
 msgid "Length: 2.5 m."
 msgstr ""
 
-#: ../src/runType.cs:155
+#: ../src/runType.cs:160
 msgid "Wide: 4 cm."
 msgstr ""
 
-#: ../src/runType.cs:158
+#: ../src/runType.cs:163
 msgid "CONDITIONS: "
 msgstr ""
 
-#: ../src/runType.cs:160
+#: ../src/runType.cs:165
 msgid "Hands on their waist."
 msgstr ""
 
-#: ../src/runType.cs:161
+#: ../src/runType.cs:166
 msgid "In front of a wall in order to avoid distractions."
 msgstr ""
 
-#: ../src/runType.cs:162
+#: ../src/runType.cs:167
 msgid "INSTRUCTIONS AND DEMONSTRATION: "
 msgstr ""
 
-#: ../src/runType.cs:163
+#: ../src/runType.cs:168
 msgid ""
 "You have to walk on this bar as fast as possible 'like this', if you touch "
 "the ground just continue."
 msgstr ""
 
-#: ../src/runType.cs:164
+#: ../src/runType.cs:169
 msgid ""
 "'Like this' means normal, with a foot in front of the other, not side by "
 "side."
 msgstr ""
 
-#: ../src/runType.cs:166
+#: ../src/runType.cs:171
 msgid "SCORE: "
 msgstr ""
 
-#: ../src/runType.cs:167
+#: ../src/runType.cs:172
 msgid ""
 "Time will start since first platform is touched, and will stop when second "
 "platform is reached."
 msgstr ""
 
-#: ../src/runType.cs:169
+#: ../src/runType.cs:174
 msgid "The best of 2 attempts will be recorded."
 msgstr ""
 
-#: ../src/runType.cs:171 ../src/runType.cs:396
+#: ../src/runType.cs:176 ../src/runType.cs:387
 msgid "Reference:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/runType.cs:185
+#: ../src/runType.cs:189
 msgid "20Yard Agility test"
 msgstr ""
 
-#: ../src/runType.cs:187
+#: ../src/runType.cs:191
 msgid ""
 "This test is part of a battery for the USA Women's Soccer Team. The NFL use "
 "a very similar test for the NFL Combine Testing, the 20 yard shuttle."
 msgstr ""
 
-#: ../src/runType.cs:189 ../src/runType.cs:266
+#: ../src/runType.cs:193 ../src/runType.cs:267
 msgid "Purpose"
 msgstr "Xedea"
 
-#: ../src/runType.cs:190
+#: ../src/runType.cs:194
 msgid ""
 "The 20 yard agility race is a simple measure of an athlete’s ability to "
 "accelerate, decelerate, change direction, and to accelerate again."
 msgstr ""
 
-#: ../src/runType.cs:192 ../src/runType.cs:211 ../src/runType.cs:231
-#: ../src/runType.cs:269 ../src/runType.cs:298
+#: ../src/runType.cs:196 ../src/runType.cs:214 ../src/runType.cs:233
+#: ../src/runType.cs:270 ../src/runType.cs:298
 msgid "Procedure"
 msgstr ""
 
-#: ../src/runType.cs:193
+#: ../src/runType.cs:197
 msgid ""
 "Set up three marker cones in a straight line, exactly five yards apart - "
 "cones B, A(center) and C. At each cone place a line across using marking "
@@ -7821,30 +9094,30 @@ msgid ""
 "the watch when the athlete’s torso crosses the center line."
 msgstr ""
 
-#: ../src/runType.cs:195 ../src/runType.cs:273
+#: ../src/runType.cs:199 ../src/runType.cs:274
 msgid "Scoring"
 msgstr ""
 
-#: ../src/runType.cs:196
+#: ../src/runType.cs:200
 msgid "Record the best time of two trials."
 msgstr ""
 
-#: ../src/runType.cs:198
+#: ../src/runType.cs:202
 msgid ""
 "Encourage athletes to accelerate through the finish line to maximize their "
 "result."
 msgstr ""
 
-#: ../src/runType.cs:200 ../src/runType.cs:217 ../src/runType.cs:252
-#: ../src/runType.cs:286 ../src/runType.cs:308
+#: ../src/runType.cs:204 ../src/runType.cs:220 ../src/runType.cs:254
+#: ../src/runType.cs:287 ../src/runType.cs:308
 msgid "Cited with permission."
 msgstr ""
 
-#: ../src/runType.cs:209
+#: ../src/runType.cs:212
 msgid "505 Agility test"
 msgstr ""
 
-#: ../src/runType.cs:212
+#: ../src/runType.cs:215
 msgid ""
 "Markers are set up 5 and 15 meters from a line marked on the ground. The "
 "athlete runs from the 15 meter marker towards the line (run in distance to "
@@ -7857,17 +9130,17 @@ msgid ""
 "line by too much, as this will increase their time."
 msgstr ""
 
-#: ../src/runType.cs:215
+#: ../src/runType.cs:218
 msgid ""
 "This is a test of 180 degree turning ability. This ability may not be "
 "applicable to some sports."
 msgstr ""
 
-#: ../src/runType.cs:226
+#: ../src/runType.cs:228
 msgid "Illinois Agility test"
 msgstr ""
 
-#: ../src/runType.cs:229
+#: ../src/runType.cs:231
 msgid ""
 "The length of the course is 10 meters and the width (distance between the "
 "start and finish points) is 5 meters. Four cones are used to mark the start, "
@@ -7876,7 +9149,7 @@ msgid ""
 "apart."
 msgstr ""
 
-#: ../src/runType.cs:232
+#: ../src/runType.cs:234
 msgid ""
 "Subjects should lie on their front (head to the start line) and hands by "
 "their shoulders. On the 'Go' command the stopwatch is started, and the "
@@ -7885,89 +9158,85 @@ msgid ""
 "which the timing is stopped."
 msgstr ""
 
-#: ../src/runType.cs:234
-msgid "Results"
-msgstr "Emaitzak"
-
-#: ../src/runType.cs:235
+#: ../src/runType.cs:237
 msgid "The table below gives some rating scores (in seconds) for the test"
 msgstr ""
 
-#: ../src/runType.cs:236
+#: ../src/runType.cs:238
 msgid "Rating"
 msgstr "Balorazioa"
 
-#: ../src/runType.cs:236
+#: ../src/runType.cs:238
 msgid "Males"
 msgstr "Gizonezkoak"
 
-#: ../src/runType.cs:236
+#: ../src/runType.cs:238
 msgid "Females"
 msgstr "Emakumezkoak"
 
-#: ../src/runType.cs:237
+#: ../src/runType.cs:239
 msgid "Excellent"
 msgstr "Oso ona"
 
-#: ../src/runType.cs:238
+#: ../src/runType.cs:240
 msgid "Good"
 msgstr "Ona"
 
-#: ../src/runType.cs:240
+#: ../src/runType.cs:242
 msgid "Fair"
 msgstr "Erdipurdikoa"
 
-#: ../src/runType.cs:241
+#: ../src/runType.cs:243
 msgid "Poor"
 msgstr "Txarra"
 
-#: ../src/runType.cs:243 ../src/runType.cs:280
+#: ../src/runType.cs:245 ../src/runType.cs:281
 msgid "Advantages"
 msgstr "Abantailak"
 
-#: ../src/runType.cs:244
+#: ../src/runType.cs:246
 msgid ""
 "This is a simple test to administer, requiring little equipment. Can test "
 "players ability to turn in different directions, and different angles."
 msgstr ""
 
-#: ../src/runType.cs:246
+#: ../src/runType.cs:248
 msgid "Disadvantages"
 msgstr "Desabantailak"
 
-#: ../src/runType.cs:247
+#: ../src/runType.cs:249
 msgid ""
 "Choice of footwear and surface of area can effect times greatly. Results can "
 "be subject to timing inconsistencies, which may be overcome by using timing "
 "gates. Cannot distinguish between left and right turning ability."
 msgstr ""
 
-#: ../src/runType.cs:249 ../src/runType.cs:276
+#: ../src/runType.cs:251 ../src/runType.cs:277
 msgid "Variations"
 msgstr "Aldaerak"
 
-#: ../src/runType.cs:250
+#: ../src/runType.cs:252
 msgid ""
 "The starting and finishing sides can be swapped, so that turning direction "
 "is changed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/runType.cs:262
+#: ../src/runType.cs:263
 msgid "Shuttle Run Agility test"
 msgstr ""
 
-#: ../src/runType.cs:264
+#: ../src/runType.cs:265
 msgid ""
 "This test describes the procedures as used in the President's Challenge "
 "Fitness Awards. The variations listed give other ways to also perform this "
 "test."
 msgstr ""
 
-#: ../src/runType.cs:267
+#: ../src/runType.cs:268
 msgid "This is a test of speed and agility, important in many sports."
 msgstr ""
 
-#: ../src/runType.cs:270
+#: ../src/runType.cs:271
 msgid ""
 "This test requires the person to run back and forth between two parallel "
 "lines as fast as possible. Set up two lines of cones 30 feet apart or use "
@@ -7978,17 +9247,17 @@ msgid ""
 "second block, then runs with it back across the line."
 msgstr ""
 
-#: ../src/runType.cs:274
+#: ../src/runType.cs:275
 msgid ""
 "Two or more trails may be performed, and the quickest time is recorded. "
 "Results are recorded to the nearest tenth of a second."
 msgstr ""
 
-#: ../src/runType.cs:276 ../src/runType.cs:301
+#: ../src/runType.cs:277 ../src/runType.cs:301
 msgid "Modifications"
 msgstr "Aldaketak"
 
-#: ../src/runType.cs:277
+#: ../src/runType.cs:278
 msgid ""
 "The test procedure can be varied by changing the number of shuttles "
 "performed, the distance between turns (some use 10 meters rather than 30 "
@@ -7996,13 +9265,13 @@ msgid ""
 "from the turning points."
 msgstr ""
 
-#: ../src/runType.cs:281
+#: ../src/runType.cs:282
 msgid ""
 "This test can be conducted on large groups relatively quickly with minimal "
 "equipment required."
 msgstr ""
 
-#: ../src/runType.cs:284
+#: ../src/runType.cs:285
 msgid ""
 "The blocks should be placed at the line, not thrown across them. Also make "
 "sure the participants run through the finish line to maximize their score."
@@ -8034,40 +9303,40 @@ msgid ""
 "become a factor."
 msgstr ""
 
-#: ../src/runType.cs:327
+#: ../src/runType.cs:325
 msgid "Margaria-Kalamen"
-msgstr ""
+msgstr "Margaria-Kalamen"
 
-#: ../src/runType.cs:336
+#: ../src/runType.cs:333
 msgid "Run n laps x distance"
 msgstr ""
 
-#: ../src/runType.cs:344
+#: ../src/runType.cs:340
 msgid "Make max laps in n seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../src/runType.cs:353
+#: ../src/runType.cs:348
 msgid "Continue running in n distance"
 msgstr ""
 
-#: ../src/runType.cs:361
+#: ../src/runType.cs:355
 msgid "Run 10 times a 20m distance"
 msgstr ""
 
-#: ../src/runType.cs:369
+#: ../src/runType.cs:362
 msgid "Make max laps in 30 seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../src/runType.cs:378
+#: ../src/runType.cs:370
 msgid "Continue running in 20m distance"
 msgstr ""
 
-#: ../src/runType.cs:387
+#: ../src/runType.cs:378
 msgid "Modified time Getup and Go test"
 msgstr ""
 
 #. this intervallic race has different distance for each lap
-#: ../src/runType.cs:390
+#: ../src/runType.cs:381
 msgid ""
 "The instructions given to perform the test were as follows: \"Sit down with "
 "your back resting on the back of the chair and with your two arms resting on "
@@ -8079,7 +9348,7 @@ msgid ""
 "to touch any of them. Finally, sit down again, trying not to use your arms\"."
 msgstr ""
 
-#: ../src/runType.cs:392
+#: ../src/runType.cs:383
 msgid ""
 "The stopwatches were activated on the word 'go' and the button that saved "
 "the time intervals was pressed also after the following stages: when the "
@@ -8097,21 +9366,21 @@ msgid ""
 "down again."
 msgstr ""
 
-#: ../src/runType.cs:393
+#: ../src/runType.cs:384
 msgid "Assessment questionnaire"
 msgstr ""
 
-#: ../src/runType.cs:394
+#: ../src/runType.cs:385
 msgid ""
 "Once the test finishes proceed to edit and you will be able to complete the "
 "assessment questionnaire."
 msgstr ""
 
-#: ../src/runType.cs:398
+#: ../src/runType.cs:389
 msgid "Abstract:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/runType.cs:408
+#: ../src/runType.cs:398
 msgid "Turn left three times and turn right three times"
 msgstr ""
 
@@ -8119,7 +9388,7 @@ msgstr ""
 msgid "Uploaded"
 msgstr "Igota"
 
-#: ../src/sprint.cs:136
+#: ../src/sprint.cs:174
 #, csharp-format
 msgid "Track {0} ({1} m/s) is much faster than track {2} ({3} m/s)."
 msgstr ""
@@ -8284,7 +9553,7 @@ msgstr "Niger"
 
 #: ../src/sqlite/country.cs:233
 msgid "Reunion"
-msgstr ""
+msgstr "Reunion"
 
 #: ../src/sqlite/country.cs:234
 msgid "Rwanda"
@@ -9110,22 +10379,22 @@ msgstr "Uruguai"
 msgid "Venezuela"
 msgstr "Venezuela"
 
-#: ../src/sqlite/session.cs:190
+#: ../src/sqlite/session.cs:212
 msgid "Use this session to simulate tests."
-msgstr ""
+msgstr "Erabili saio hau probak simulatzeko."
 
 #. "-1:" + Constants.SpeciallityUndefined + ":" + Catalog.GetString(Constants.SpeciallityUndefined),
 #: ../src/sqlite/speciallity.cs:166
 msgid "Diving"
-msgstr ""
+msgstr "Urpekaritza"
 
 #: ../src/sqlite/speciallity.cs:167
 msgid "Swimming"
-msgstr ""
+msgstr "Igeriketa"
 
 #: ../src/sqlite/speciallity.cs:168
 msgid "Synchronized Swimming"
-msgstr ""
+msgstr "Igeriketa sinkronizatua"
 
 #: ../src/sqlite/speciallity.cs:169
 msgid "Waterpolo"
@@ -9284,7 +10553,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/sqlite/sport.cs:222
 msgid "Baseball"
-msgstr ""
+msgstr "Beisbola"
 
 #: ../src/sqlite/sport.cs:223
 msgid "Basketball"
@@ -9292,11 +10561,11 @@ msgstr "Saskibaloia"
 
 #: ../src/sqlite/sport.cs:224
 msgid "Biathlon"
-msgstr ""
+msgstr "Biatloia"
 
 #: ../src/sqlite/sport.cs:226
 msgid "Boxing"
-msgstr ""
+msgstr "Boxeoa"
 
 #: ../src/sqlite/sport.cs:227
 msgid "Canoe-Cayak"
@@ -9312,7 +10581,7 @@ msgstr "Txirrindularitza"
 
 #: ../src/sqlite/sport.cs:230
 msgid "Equestrian"
-msgstr ""
+msgstr "aldiketa"
 
 #: ../src/sqlite/sport.cs:231
 msgid "Fencing"
@@ -9324,7 +10593,7 @@ msgstr "Futbola"
 
 #: ../src/sqlite/sport.cs:233
 msgid "Gymnastics"
-msgstr ""
+msgstr "Gimnasia"
 
 #: ../src/sqlite/sport.cs:234
 msgid "Handball"
@@ -9340,7 +10609,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/sqlite/sport.cs:237
 msgid "Judo"
-msgstr ""
+msgstr "Judoa"
 
 #: ../src/sqlite/sport.cs:238
 msgid "Luge"
@@ -9348,7 +10617,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/sqlite/sport.cs:239
 msgid "Modern Pentathlon"
-msgstr ""
+msgstr "Pentatloi modernoa"
 
 #: ../src/sqlite/sport.cs:240
 msgid "Rowing"
@@ -9368,7 +10637,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/sqlite/sport.cs:244
 msgid "Skiing"
-msgstr ""
+msgstr "Eskia"
 
 #: ../src/sqlite/sport.cs:245
 msgid "Softball"
@@ -9380,15 +10649,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/sqlite/sport.cs:247
 msgid "Taekwondo"
-msgstr ""
+msgstr "Taekwondoa"
 
 #: ../src/sqlite/sport.cs:248
 msgid "Tennis"
-msgstr "Tenis"
+msgstr "Tenisa"
 
 #: ../src/sqlite/sport.cs:249
 msgid "Triathlon"
-msgstr ""
+msgstr "Triatloia"
 
 #: ../src/sqlite/sport.cs:251
 msgid "Weightlifting"
@@ -9545,11 +10814,6 @@ msgstr ""
 msgid "{0} in index {1} on {2}"
 msgstr ""
 
-#: ../src/stats/jumpSimpleSubtraction.cs:60
-#: ../src/stats/jumpSimpleSubtraction.cs:61
-msgid "Result"
-msgstr "Emaitza"
-
 #: ../src/stats/jumpSimpleSubtraction.cs:129
 #, csharp-format
 msgid "{0} in test {1} - test {2} on {3}"
@@ -9643,11 +10907,15 @@ msgstr ""
 msgid "{0} in {1} on {2}"
 msgstr ""
 
-#: ../src/treeview/jump.cs:356
+#: ../src/tagSession.cs:85
+msgid "------"
+msgstr ""
+
+#: ../src/treeview/jump.cs:378
 msgid "First photocell"
 msgstr ""
 
-#: ../src/treeview/jump.cs:463 ../src/treeview/jump.cs:531
+#: ../src/treeview/jump.cs:494 ../src/treeview/jump.cs:590
 msgid "photocells not included"
 msgstr ""
 
@@ -9678,11 +10946,11 @@ msgid "Rest"
 msgstr ""
 
 #. column where the uniqueID of event will be (and will be hidden)
-#: ../src/treeview/run.cs:49 ../src/treeview/run.cs:125
+#: ../src/treeview/run.cs:50 ../src/treeview/run.cs:129
 msgid "Runner"
 msgstr "Exekutatzailea"
 
-#: ../src/treeview/run.cs:133
+#: ../src/treeview/run.cs:137
 msgid "Split time"
 msgstr ""
 
@@ -9702,6 +10970,119 @@ msgstr ""
 msgid "Error. {0} cannot save video."
 msgstr ""
 
-#: ../src/webcam/webcamFfmpeg.cs:267
+#: ../src/webcam/webcamFfmpeg.cs:290
 msgid "Preview. Press any key to exit."
 msgstr ""
+
+#~ msgid "_Session"
+#~ msgstr "_Saioa"
+
+#~ msgid "_Load"
+#~ msgstr "_Kargatu"
+
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "_Editatu"
+
+#~ msgid "_Delete"
+#~ msgstr "Ez_abatu"
+
+#~ msgid "Export session to _CSV (Spreadsheet)"
+#~ msgstr "Esportatu saioa _CSV gisa (kalkulu-orria)"
+
+#~ msgid "_Mode"
+#~ msgstr "_Modua"
+
+#~ msgid "_Encoder"
+#~ msgstr "_Kodetzailea"
+
+#~ msgid "Export set to CSV (Spreadsheet)"
+#~ msgstr "Esportatu multzoa CSV gisa (kalkulu-orria)"
+
+#~ msgid "Persons on top"
+#~ msgstr "Pertsonak goian"
+
+#~ msgid "_Formulas"
+#~ msgstr "_Formulak"
+
+#~ msgid "Use Chronojump faster"
+#~ msgstr "Erabili Chronojump azkarrago"
+
+#~ msgid "Ping"
+#~ msgstr "Ping"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Irten"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select previous person\n"
+#~ "<Control>Up"
+#~ msgstr ""
+#~ "Hautatu aurreko pertsona\n"
+#~ "<Control>Gora"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select next person\n"
+#~ "<Control>Down"
+#~ msgstr ""
+#~ "Hautatu hurrengo pertsona\n"
+#~ "<Control>Behera"
+
+#~ msgid "End Automatic mode"
+#~ msgstr "Amaitu modu automatikoa"
+
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Propietateak"
+
+#~ msgid "Update"
+#~ msgstr "Eguneratu"
+
+#~ msgid "Analysis:"
+#~ msgstr "Analisia:"
+
+#~ msgid "Use metric units"
+#~ msgstr "Erabili unitate metrikoak"
+
+#~ msgid "Others"
+#~ msgstr "Bestelakoak"
+
+#~ msgid "Save all but last"
+#~ msgstr "Gorden denak azkena salbu"
+
+#~ msgid "Do not save"
+#~ msgstr "Ez gorde"
+
+#~ msgid "Discard:"
+#~ msgstr "Baztertu:"
+
+#~ msgid "Save repetitions automatically"
+#~ msgstr "Gorde errepikapenak automatikoki"
+
+#~ msgid "Smooth"
+#~ msgstr "Leuna"
+
+#~ msgid "Networks"
+#~ msgstr "Sareak"
+
+#~ msgid "show..."
+#~ msgstr "show…"
+
+#~ msgid "Threshold"
+#~ msgstr "Atalasea"
+
+#~ msgid "Inspector"
+#~ msgstr "Ikuskatzailea"
+
+#~ msgid "encoder"
+#~ msgstr "kodetzailea"
+
+#~ msgid "name"
+#~ msgstr "izena"
+
+#~ msgid "Date\n"
+#~ msgstr "Data\n"
+
+#~ msgid "Copy"
+#~ msgstr "Kopiatu"
+
+#~ msgid "New Session"
+#~ msgstr "Saio berria"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]