[alacarte] Update Dutch translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [alacarte] Update Dutch translation
- Date: Fri, 25 Mar 2022 20:12:43 +0000 (UTC)
commit 7bff19e7e4386edd203e694a616c9bb76a0d0808
Author: Nathan Follens <nfollens gnome org>
Date: Fri Mar 25 20:12:41 2022 +0000
Update Dutch translation
po/nl.po | 99 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
1 file changed, 46 insertions(+), 53 deletions(-)
---
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index fc73485..beeab4e 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -3,85 +3,83 @@
# This file is distributed under the same license as the Alacarte package.
# Niels Abspoel <niels abspoel wanadoo nl>, 2005.
# Tino Meinen <a t meinen chello nl>, 2006, 2007.
+# Nathan Follens <nfollens gnome org>, 2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Alacarte VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-12 04:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-24 00:13+0100\n"
-"Last-Translator: Tino Meinen <a t meinen chello nl>\n"
-"Language-Team: Dutch <vertaling vrijschrift org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/alacarte/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-25 21:10+0100\n"
+"Last-Translator: Nathan Follens <nfollens gnome org>\n"
+"Language-Team: Dutch <gnome-nl-list gnome org>\n"
+"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
-#: ../Alacarte/MainWindow.py:167
+#: ../Alacarte/MainWindow.py:156
msgid "Name"
msgstr "Naam"
-#: ../Alacarte/MainWindow.py:183
+#: ../Alacarte/MainWindow.py:169
msgid "Show"
msgstr "Tonen"
-#: ../Alacarte/MainWindow.py:191
+#: ../Alacarte/MainWindow.py:177
msgid "Item"
msgstr "Item"
+#: ../Alacarte/ItemEditor.py:107
+msgid "Choose an icon"
+msgstr "Kies een pictogram"
+
+#: ../Alacarte/ItemEditor.py:238
+msgid "Choose a command"
+msgstr "Kies een opdracht"
+
# instellen/wijzigen
-#: ../alacarte.desktop.in.in.h:1
-msgid "Change which applications are shown on the main menu"
-msgstr "Instellen welke toepassingen in het hoofdmenu getoond worden"
+#~ msgid "Change which applications are shown on the main menu"
+#~ msgstr "Instellen welke toepassingen in het hoofdmenu getoond worden"
-#: ../alacarte.desktop.in.in.h:2 ../alacarte.glade.h:2
-msgid "Main Menu"
-msgstr "Hoofdmenu"
+#~ msgid "Main Menu"
+#~ msgstr "Hoofdmenu"
-#: ../alacarte.glade.h:1
-msgid "It_ems:"
-msgstr "It_ems:"
+#~ msgid "It_ems:"
+#~ msgstr "It_ems:"
-#: ../alacarte.glade.h:3
-msgid "Move Down"
-msgstr "Naar beneden"
+#~ msgid "Move Down"
+#~ msgstr "Naar beneden"
-#: ../alacarte.glade.h:4
-msgid "Move Up"
-msgstr "Naar boven"
+#~ msgid "Move Up"
+#~ msgstr "Naar boven"
-#: ../alacarte.glade.h:5
-msgid "Ne_w Item"
-msgstr "_Nieuw item"
+#~ msgid "Ne_w Item"
+#~ msgstr "_Nieuw item"
-#: ../alacarte.glade.h:6
-msgid "New _Separator"
-msgstr "Nieuw _scheidingsteken"
+#~ msgid "New _Separator"
+#~ msgstr "Nieuw _scheidingsteken"
-#: ../alacarte.glade.h:7
-msgid "Restore the default menu layout"
-msgstr "De standaard menu-indeling herstellen"
+#~ msgid "Restore the default menu layout"
+#~ msgstr "De standaard menu-indeling herstellen"
# wijzigingen/wijzigen
-#: ../alacarte.glade.h:8
-msgid "Revert Changes?"
-msgstr "Wijzigen ongedaan maken?"
+#~ msgid "Revert Changes?"
+#~ msgstr "Wijzigen ongedaan maken?"
-#: ../alacarte.glade.h:9
-msgid "Revert all menus to original settings?"
-msgstr "Alle oorspronkelijke menu-instellingen terugzetten?"
+#~ msgid "Revert all menus to original settings?"
+#~ msgstr "Alle oorspronkelijke menu-instellingen terugzetten?"
-#: ../alacarte.glade.h:10
-msgid "_Menus:"
-msgstr "_Menus:"
+#~ msgid "_Menus:"
+#~ msgstr "_Menus:"
# waarom de _m en niet de _n hier? (tino)
-#: ../alacarte.glade.h:11
-msgid "_New Menu"
-msgstr "Nieuw _menu"
+#~ msgid "_New Menu"
+#~ msgstr "Nieuw _menu"
-#: ../alacarte.glade.h:12
-msgid "_Revert to Original"
-msgstr "_Terugzetten"
+#~ msgid "_Revert to Original"
+#~ msgstr "_Terugzetten"
# vereisen/moeten hebben
#~ msgid "New menu items need a name"
@@ -94,9 +92,6 @@ msgstr "_Terugzetten"
#~ msgid "Choose a Program"
#~ msgstr "Kies een programma"
-#~ msgid "Choose an Icon"
-#~ msgstr "Kies een pictogram"
-
# krijg je te zien als je geen naam invult voor een nieuw menu-item
# (zou volgens HIG niet mogen verschijnen, als er niets is ingevuld
# moet de OK-knop uitgegrijst zijn)
@@ -169,9 +164,7 @@ msgstr "_Terugzetten"
#~ msgstr "Zichtbaar"
#~ msgid "Simple freedesktop.org Compliant Menu Editor"
-#~ msgstr ""
-#~ "Eenvoudig programma om menu's te bewerken volgens de freedesktop.org "
-#~ "standaard"
+#~ msgstr "Eenvoudig programma om menu's te bewerken volgens de freedesktop.org standaard"
#~ msgid "Entry Editor"
#~ msgstr "Menu-item editor"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]