[gnome-user-docs] Update Croatian translation



commit 1ba3225a96539ac9810e36a19e86aee73c88b797
Author: Goran Vidović <trebelnik2 gmail com>
Date:   Wed Mar 16 18:52:37 2022 +0000

    Update Croatian translation

 gnome-help/hr/hr.po | 25 ++++++++++++++++++-------
 1 file changed, 18 insertions(+), 7 deletions(-)
---
diff --git a/gnome-help/hr/hr.po b/gnome-help/hr/hr.po
index 22f1d1d1..eccecd74 100644
--- a/gnome-help/hr/hr.po
+++ b/gnome-help/hr/hr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-user-docs master\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-03-02 23:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-16 19:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-16 19:51+0100\n"
 "Last-Translator: gogo <trebelnik2 gmail com>\n"
 "Language-Team: Croatian <hr li org>\n"
 "Language: hr\n"
@@ -11418,17 +11418,17 @@ msgstr "Saznajte više o IP adresama, internetskim proxyjima i kako ostati sigur
 #. (itstool) path: page/title
 #: C/net-general.page:26
 msgid "Networking terms &amp; tips"
-msgstr "Savjeti uvjeti i za umrežavanje"
+msgstr "Savjeti i uvjeti za umrežavanje"
 
 #. (itstool) path: info/desc
 #: C/net-macaddress.page:32
 msgid "The unique identifier assigned to network hardware."
-msgstr ""
+msgstr "Jedinstveni identifikator dodijeljen mrežnom hardveru."
 
 #. (itstool) path: page/title
 #: C/net-macaddress.page:35
 msgid "What is a MAC address?"
-msgstr ""
+msgstr "Što je MAC adresa?"
 
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/net-macaddress.page:37
@@ -11437,6 +11437,9 @@ msgid ""
 "hardware (like a wireless card or an ethernet card). MAC stands for <em>Media Access Control</em>, and each 
"
 "identifier is intended to be unique to a particular device."
 msgstr ""
+"<em>MAC adresa</em> je jedinstveni identifikator koji je dodijeljen od strane proizvođača mrežnom hardveru "
+"(poput bežične ili žične kartice). MAC je skraćenica za <em>Media Access Control</em>, a svaki "
+"identifikator je jedinstven za pojedini uređaj."
 
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/net-macaddress.page:42
@@ -11444,22 +11447,24 @@ msgid ""
 "A MAC address consists of six sets of two characters, each separated by a colon. <code>00:1B:44:11:3A:B7</"
 "code> is an example of a MAC address."
 msgstr ""
+"MAC adresa se sastoji od šest skupova po dva znaka, od kojih je svaki odvojen dvotočkom. "
+"<code>00:1B:44:11:3A:B7</code> je primjer MAC adrese."
 
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/net-macaddress.page:45
 msgid "To identify the MAC address of your own network hardware:"
-msgstr ""
+msgstr "Kako bi identificirali MAC adresu svojeg mrežnog hardvera:"
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/net-macaddress.page:56
 msgid "Choose which device, <gui>Wi-Fi</gui> or <gui>Wired</gui>, from the left pane."
-msgstr ""
+msgstr "Odaberite koji uređaj želite koristiti, <gui>Bežični</gui> ili <gui>Žični</gui>, s lijevog panela."
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/net-macaddress.page:58
 msgid ""
 "The MAC address for the wired device will be displayed as the <gui>Hardware Address</gui> on the right."
-msgstr ""
+msgstr "MAC adresa žičnog uređaja biti će prikazana kao <gui>Hardverska adresa</gui> na lijevoj strani."
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/net-macaddress.page:61
@@ -11467,6 +11472,8 @@ msgid ""
 "Click the <_:media-1/> button to see the MAC address for the wireless device displayed as the <gui>Hardware 
"
 "Address</gui> in the <gui>Details</gui> panel."
 msgstr ""
+"Kliknite na <_:media-1/> tipku kako bi vidjeli MAC adresu za bežični uređaj prikazanu kao <gui>Hardverska "
+"adresa</gui> u <gui>Pojedinosti</gui> panelu."
 
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/net-macaddress.page:68
@@ -11476,6 +11483,10 @@ msgid ""
 "and you need to swap a new card in, the service won’t work anymore. In such cases, you would need to spoof "
 "the MAC address."
 msgstr ""
+"U praksi, možda ćete trebati promijeniti ili “lažirati” MAC adresu. Na primjer, neki davatelji internetskih 
"
+"usluga mogu zahtijevati da se za pristup njihovoj usluzi koristi određena MAC adresa. Ako mrežna kartica "
+"prestane raditi, a trebate ju zamijeniti s novom karticom, usluga više neće raditi. U takvim slučajevima, "
+"trebate lažirati MAC adresu."
 
 #. (itstool) path: info/desc
 #: C/net-manual.page:25


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]