[evolution] Update German translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution] Update German translation
- Date: Tue, 15 Mar 2022 09:23:18 +0000 (UTC)
commit 3b2694c3c9cfec4798564b01c008b56332c7324c
Author: Christian Kirbach <Christian Kirbach gmail com>
Date: Tue Mar 15 09:23:13 2022 +0000
Update German translation
po/de.po | 18 +++++++++---------
1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 804fce05af..8a3fa932f1 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -34,9 +34,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-09 23:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-14 21:02+0100\n"
-"Last-Translator: Tim Sabsch <tim sabsch com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-14 16:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-14 22:42+0100\n"
+"Last-Translator: Christian Kirbach <christian kirbach gmail com>\n"
"Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:5
msgid "Comma-separated names of the editor to prefer in the message composer"
msgstr ""
-"Durch Kommata getrennte Liste an Namen der Editoren, die beim Verfassen von "
+"Durch Kommata getrennte Liste mit den Namen der Editoren, die beim Verfassen von "
"Nachrichten bevorzugt werden sollen"
# Etwas freier übersetzt, da der Originalstring m.M.n. irreführend ist - ts
@@ -1150,9 +1150,9 @@ msgstr ""
"Wenn der Name mit keinem bekannten Editor übereinstimmt, wird der integrierte "
"WebKit-Editor verwendet. Zusätzlich kann der Modus angegeben werden, für den ein "
"bestimmter Editor verwendet werden soll. Erlaubte Werte für den Modus sind "
-"»plain«, »html«, »markdown-plain«, »markdown-html« und »markdown«. Beispiele: "
-"»webkit« (wodurch WebKit für einfachen und HTML-Text verwendet wird), »plain:"
-"erster-editor,html:zweiter-editor« (für einfachen Text wird »erster-editor« "
+"»plain« (Reiner Text), »html«, »markdown-plain«, »markdown-html« und »markdown«. "
+"Beispiele: »webkit« (wodurch WebKit für einfachen und HTML-Text verwendet wird), "
+"»plain:erster-editor,html:zweiter-editor« (für einfachen Text wird »erster-editor« "
"verwendet, für HTML-Text wird »zweiter-editor« verwendet)"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:7
@@ -3529,7 +3529,7 @@ msgid ""
"characters are replaced with an underscore. Here's a set of additional characters "
"to be replaced."
msgstr ""
-"Wenn Dateinamen automatisch aus benutzerdefinierten Zeichenketten erzeugt werden, "
+"Wenn Dateinamen automatisch aus benutzerdefinierten Zeichenketten erstellt werden, "
"werden einige nicht darstellbare oder reservierte Zeichen durch einen Unterstrich "
"ersetzt. Im Folgenden wird eine Liste der zusätzlich zu ersetzenden Zeichen "
"angegeben."
@@ -21596,7 +21596,7 @@ msgstr ""
#: ../src/mail/mail.error.xml.h:219
msgid "Failed to generate message list"
-msgstr "Nachrichtenliste konnte nicht erzeugt werden"
+msgstr "Nachrichtenliste konnte nicht erstellt werden"
#: ../src/mail/mail-send-recv.c:193
msgid "Canceling…"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]