[gnome-mines] Update Hungarian translation



commit fcf13a82435c7d822e9176fbd4c5faf3f6e509e8
Author: Balázs Úr <balazs urbalazs hu>
Date:   Mon Mar 14 01:26:18 2022 +0000

    Update Hungarian translation

 help/hu/hu.po | 67 ++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 file changed, 34 insertions(+), 33 deletions(-)
---
diff --git a/help/hu/hu.po b/help/hu/hu.po
index 258a953..ff5b70a 100644
--- a/help/hu/hu.po
+++ b/help/hu/hu.po
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Hungarian translation for gnome-mines help.
-# Copyright (C) 2013, 2014, 2015, 2017, 2018, 2019, 2020 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2013, 2014, 2015, 2017, 2018, 2019, 2020, 2022 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnome-mines help.
 #
 # Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018, 2019.
-# Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>, 2014, 2018, 2020.
+# Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>, 2014, 2018, 2020, 2022.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-mines master\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-01 08:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-07 22:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-18 10:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-14 02:25+0100\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
 "Language: hu\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.04.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
 
 #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 msgctxt "_"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "2011"
 
 #. (itstool) path: credit/name
 #: C/board-size.page:16 C/documentation.page:14 C/flags.page:26
-#: C/high-scores.page:17 C/index.page:17 C/new-game.page:18 C/rules.page:16
+#: C/high-scores.page:17 C/index.page:15 C/new-game.page:18 C/rules.page:16
 msgid "Ekaterina Gerasimova"
 msgstr "Ekaterina Gerasimova"
 
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Tiffany Antopolski"
 
 #. (itstool) path: license/p
 #: C/bug-filing.page:14 C/develop.page:15 C/documentation.page:23
-#: C/index.page:21 C/translate.page:19
+#: C/index.page:19 C/translate.page:19
 msgid "Creative Commons Share Alike 3.0"
 msgstr "Creative Commons Share Alike 3.0"
 
@@ -156,12 +156,6 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/bug-filing.page:32
-#| msgid ""
-#| "Once you have an account, log in, click on <gui>New Issue</gui>. Before "
-#| "reporting a bug, please read the <link href=\"https://bugzilla.gnome.org/";
-#| "page.cgi?id=bug-writing.html\">bug writing guidelines</link>, and please "
-#| "<link href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-mines/issues\";>browse</"
-#| "link> for the bug to see if it already exists."
 msgid ""
 "Once you have an account, log in, click on <gui>New Issue</gui>. Before "
 "reporting a bug, please read the <link href=\"https://wiki.gnome.org/";
@@ -169,12 +163,11 @@ msgid ""
 "link>, and please <link href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-mines/";
 "issues\">browse</link> for the bug to see if it already exists."
 msgstr ""
-"Ha létrehozta fiókját, jelentkezzen be, kattintson a <gui>New issue</gui>"
-" hivatkozásokra. Hiba jelentése előtt olvassa el a <link"
-" href=\"https://wiki.gnome.org/Community/GettingInTouch/BugReportingGuidelines";
-"\">hibajelentés-írási irányelveket</link>, és <link"
-" href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-mines/issues\";>ellenőrizze</link"
-">, hogy nincs-e már a hiba bejelentve."
+"Ha létrehozta fiókját, jelentkezzen be, kattintson a <gui>New issue</gui> "
+"hivatkozásokra. Hiba jelentése előtt olvassa el a <link href=\"https://wiki.";
+"gnome.org/Community/GettingInTouch/BugReportingGuidelines\">hibajelentés-"
+"írási irányelveket</link>, és <link href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/";
+"gnome-mines/issues\">ellenőrizze</link>, hogy nincs-e már a hiba bejelentve."
 
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/bug-filing.page:39
@@ -221,12 +214,12 @@ msgid ""
 "href=\"https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/games-list\";>mailing list</"
 "link>."
 msgstr ""
-"Ha szeretne <link href=\"https://wiki.gnome.org/Apps/Games/Contribute\"";
-">közreműködni a <app>GNOME játékok</app> fejlesztésében</link>, akkor a"
-" fejlesztőkkel a kapcsolatot <link href=\"https://cbe005.chat.mibbit.com/?url=";
-"irc%3A%2F%2Firc.gnome.org%2Fgnome-games\">IRC</link>-n vagy a <link"
-" href=\"https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/games-list\";>levelezőlistán<"
-"/link> veheti fel."
+"Ha szeretne <link href=\"https://wiki.gnome.org/Apps/Games/Contribute";
+"\">közreműködni a <app>GNOME játékok</app> fejlesztésében</link>, akkor a "
+"fejlesztőkkel a kapcsolatot <link href=\"https://cbe005.chat.mibbit.com/?";
+"url=irc%3A%2F%2Firc.gnome.org%2Fgnome-games\">IRC</link>-n vagy a <link href="
+"\"https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/games-list\";>levelezőlistán</link> "
+"veheti fel."
 
 #. (itstool) path: credit/name
 #: C/documentation.page:19 C/new-game.page:23
@@ -379,29 +372,37 @@ msgstr ""
 "lévő legördülő menüből."
 
 #. (itstool) path: info/title
-#: C/index.page:9
+#: C/index.page:6
+#| msgctxt "link"
+#| msgid "GNOME Mines"
+msgctxt "link:trail"
+msgid "GNOME Mines"
+msgstr "GNOME Aknakereső"
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.page:7
 msgctxt "link"
 msgid "GNOME Mines"
 msgstr "GNOME Aknakereső"
 
 #. (itstool) path: info/title
-#: C/index.page:10
+#: C/index.page:8
 msgctxt "text"
 msgid "GNOME Mines"
 msgstr "GNOME Aknakereső"
 
 #. (itstool) path: credit/name
-#: C/index.page:13
+#: C/index.page:11
 msgid "Brian Grohe"
 msgstr "Brian Grohe"
 
 #. (itstool) path: page/title
-#: C/index.page:25
+#: C/index.page:23
 msgid "<_:media-1/> GNOME Mines"
 msgstr "<_:media-1/> GNOME Aknakereső"
 
 #. (itstool) path: page/p
-#: C/index.page:27
+#: C/index.page:25
 msgid ""
 "<app>Mines</app> is a clone of the game Minesweeper. The aim is to locate "
 "all the mines that are hidden under tiles on a rectangular board. You will "
@@ -414,17 +415,17 @@ msgstr ""
 "kombinációjára lesz szüksége."
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:34
+#: C/index.page:32
 msgid "Game Play"
 msgstr "Játékmenet"
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:37
+#: C/index.page:35
 msgid "Useful tips"
 msgstr "Hasznos tippek"
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:46
+#: C/index.page:44
 msgid "Get Involved"
 msgstr "Közreműködés"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]