[gimp-help/gimp-help-2-10] Fix renamed link id's in Russian translation
- From: Jacob Boerema <jboerema src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp-help/gimp-help-2-10] Fix renamed link id's in Russian translation
- Date: Sun, 13 Mar 2022 18:01:07 +0000 (UTC)
commit d7da2f1514dcbeec725cbd4cb28687493be39684
Author: Jacob Boerema <jgboerema gmail com>
Date: Sun Mar 13 13:25:05 2022 -0400
Fix renamed link id's in Russian translation
po/ru/filters/artistic.po | 14 +++++++-------
po/ru/filters/combine.po | 2 +-
po/ru/filters/decor.po | 4 ++--
po/ru/filters/enhance.po | 2 +-
po/ru/filters/generic.po | 2 +-
po/ru/filters/light-and-shadow.po | 14 +++++++-------
po/ru/filters/map.po | 14 +++++++-------
po/ru/filters/noise.po | 2 +-
po/ru/filters/render.po | 6 +++---
po/ru/glossary.po | 2 +-
po/ru/menus/colors.po | 8 ++++----
po/ru/menus/file.po | 2 +-
po/ru/menus/image.po | 2 +-
po/ru/toolbox/paint.po | 2 +-
po/ru/using.po | 2 +-
15 files changed, 39 insertions(+), 39 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru/filters/artistic.po b/po/ru/filters/artistic.po
index 5f1021226..3f0c22cff 100644
--- a/po/ru/filters/artistic.po
+++ b/po/ru/filters/artistic.po
@@ -1420,7 +1420,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Если этот параметр выбран, то сначала, перед применением полноценного "
"эффекта фильтра «Хищник», изображение будет упрощено до квадратов сплошного "
-"цвета при помощи фильтра <link linkend=\"plug-in-pixelize\">Пикселизация</"
+"цвета при помощи фильтра <link linkend=\"gimp-filter-pixelize\">Пикселизация</"
"link>. Размер этих квадратов выбирается с помощью параметра "
"<guilabel>Количество пикселей</guilabel>, которой очень сильно влияет на "
"конечный результат (см. примеры ниже)."
@@ -3404,7 +3404,7 @@ msgid ""
"<guilabel>Blur X</guilabel> as the radius, and vertically on the upper layer "
"with <guilabel>Blur Y</guilabel>."
msgstr ""
-"Применить <link linkend=\"plug-in-gauss\">Гауссово размывание</link> в "
+"Применить <link linkend=\"gimp-filter-gaussian-blur\">Гауссово размывание</link> в "
"разных направлениях, по горизонтали в нижнем слое с радиусом, указанным "
"параметром <guilabel>Размывание по X</guilabel>, и по вертикали в верхнем "
"слое со значением радиуса, взятым из параметра <guilabel>Размывание по Y</"
@@ -3416,7 +3416,7 @@ msgid ""
"\"gimp-filter-stretch-contrast\">expanded as possibly</link>, then slightly "
"noisify again on this working image."
msgstr ""
-"Объединить эти два слоя в изображение и <link linkend=\"plug-in-c-astretch"
+"Объединить эти два слоя в изображение и <link linkend=\"gimp-filter-stretch-contrast"
"\">максимально растянуть</link> его контраст, затем добавить ещё немного "
"шума к этому рабочему изображению."
@@ -3426,7 +3426,7 @@ msgid ""
"original image by the working image with parameters <guilabel>Azimuth</"
"guilabel>, <guilabel>Elevation</guilabel>, and <guilabel>Depth</guilabel>."
msgstr ""
-"И, наконец, применить <link linkend=\"plug-in-bump-map\">карту рельефа</"
+"И, наконец, применить <link linkend=\"gimp-filter-bump-map\">карту рельефа</"
"link> к исходному изображению с использованием рабочего изображением с "
"параметрами <guilabel>Азимут</guilabel>, <guilabel>Возвышение</guilabel> и "
"<guilabel>Глубина</guilabel>."
@@ -3452,7 +3452,7 @@ msgid ""
"\">Bump Map</link> filter."
msgstr ""
"<guilabel>Азимут</guilabel>, <guilabel>Возвышение</guilabel> и "
-"<guilabel>Глубина</guilabel> происходят из фильтра <link linkend=\"plug-in-"
+"<guilabel>Глубина</guilabel> происходят из фильтра <link linkend=\"gimp-filter-"
"bump-map\">Карта рельефа</link>."
#: src/filters/artistic/clothify.xml:116(term)
@@ -3791,11 +3791,11 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Исходное изображение"
#~ msgid ""
-#~ "Optionally, the filter <link linkend=\"plug-in-pixelize\">pixelizes</"
+#~ "Optionally, the filter <link linkend=\"gimp-filter-pixelize\">pixelizes</"
#~ "link> the image: it renders the image by using color blocks instead of "
#~ "pixels, thus reducing the image resolution."
#~ msgstr ""
-#~ "По усмотрению, примените к изображению фильтр <link linkend=\"plug-in-"
+#~ "По усмотрению, примените к изображению фильтр <link linkend=\"gimp-filter-"
#~ "pixelize\">На точки</link> : он отображает изображение при помощи "
#~ "цветовых блоков вместо точек, таким образом уменьшая разрешение "
#~ "изображения."
diff --git a/po/ru/filters/combine.po b/po/ru/filters/combine.po
index bed9d0898..f30165a81 100644
--- a/po/ru/filters/combine.po
+++ b/po/ru/filters/combine.po
@@ -579,7 +579,7 @@ msgid ""
"tool-curves\">Curve tool</link>."
msgstr ""
"Карты — это градиенты в оттенках серого, созданные инструментом <link "
-"linkend=\"gimp-tool-blend\">Градиентная заливка</link> и изменённые с "
+"linkend=\"gimp-tool-gradient\">Градиентная заливка</link> и изменённые с "
"помощью инструмента <link linkend=\"gimp-tool-curves\">Кривая</link>."
#: src/filters/combine/depthmerge.xml:152(title)
diff --git a/po/ru/filters/decor.po b/po/ru/filters/decor.po
index 5ae5b2414..6b17c4250 100644
--- a/po/ru/filters/decor.po
+++ b/po/ru/filters/decor.po
@@ -595,7 +595,7 @@ msgid ""
"link> will be applied to the image, making it less clear."
msgstr ""
"При выборе этого параметра к изображению применится фильтр <link linkend="
-"\"plug-in-gauss\">Гауссово размывание</link>, и изображение станет менее "
+"\"gimp-filter-gaussian-blur\">Гауссово размывание</link>, и изображение станет менее "
"чётким."
#: src/filters/decor/old-photo.xml:84(title)
@@ -2073,7 +2073,7 @@ msgid ""
"is bevelled, otherwise the filter has no effect."
msgstr ""
"Этот фильтр добавляет слабый эффект выпуклости к активному изображению, "
-"используя <link linkend=\"plug-in-bump-map\">карту рельефа</link> (см. "
+"используя <link linkend=\"gimp-filter-bump-map\">карту рельефа</link> (см. "
"ниже). Этот фильтр применяется только к выделениям, если они присутствуют."
#: src/filters/decor/add-bevel.xml:53(title)
diff --git a/po/ru/filters/enhance.po b/po/ru/filters/enhance.po
index 579a946ac..27be520a3 100644
--- a/po/ru/filters/enhance.po
+++ b/po/ru/filters/enhance.po
@@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "Установите режим этого слоя на <quote>Слож
#: src/filters/enhance/unsharp_mask.xml:255(para)
msgid "Voilà. The <quote>Unsharp Mask</quote> plug-in does the same for you."
msgstr ""
-"Результат готов. Дополнение <link linkend=\"plug-in-unsharp-mask\">Нерезкая "
+"Результат готов. Дополнение <link linkend=\"gimp-filter-unsharp-mask\">Нерезкая "
"маска</link> делает то же самое."
#: src/filters/enhance/unsharp_mask.xml:258(para)
diff --git a/po/ru/filters/generic.po b/po/ru/filters/generic.po
index bc571e4fb..6e3a7694f 100644
--- a/po/ru/filters/generic.po
+++ b/po/ru/filters/generic.po
@@ -282,7 +282,7 @@ msgid ""
"The <link linkend=\"gimp-filter-convolution-matrix\">Convolution Matrix</"
"link> filter which lets you build custom filters."
msgstr ""
-"Фильтр <link linkend=\"plug-in-convmatrix\">Матрица свёртки</link>, с "
+"Фильтр <link linkend=\"gimp-filter-convolution-matrix\">Матрица свёртки</link>, с "
"помощью которого можно создавать пользовательские фильтры."
#: src/filters/generic/introduction.xml:27(para)
diff --git a/po/ru/filters/light-and-shadow.po b/po/ru/filters/light-and-shadow.po
index b55482a75..d071dc09d 100644
--- a/po/ru/filters/light-and-shadow.po
+++ b/po/ru/filters/light-and-shadow.po
@@ -322,7 +322,7 @@ msgid ""
"The radius used by the <link linkend=\"gimp-filter-gaussian-blur\">Gaussian "
"blur</link> filter, which will be applied to the shadow."
msgstr ""
-"Этот радиус будет использован в фильтре <link linkend=\"plug-in-gauss"
+"Этот радиус будет использован в фильтре <link linkend=\"gimp-filter-gaussian-blur"
"\">Гауссово размывание</link>, который размоет тень."
#: src/filters/light-and-shadow/xach-effect.xml:190(term)
@@ -1377,8 +1377,8 @@ msgid ""
"\">Gaussian blur</link> with the specified radius is applied to the shadow "
"layer, resulting in the realistic appearance of the shadow."
msgstr ""
-"После создания тени к слою тени применяется размывание <link linkend=\"plug-"
-"in-gauss\">По Гауссу</link> с указанным радиусом. Это придаёт тени более "
+"После создания тени к слою тени применяется размывание <link linkend=\"gimp-filter-"
+"gaussian-blur\">По Гауссу</link> с указанным радиусом. Это придаёт тени более "
"реалистичный вид."
#: src/filters/light-and-shadow/perspective-shadow.xml:209(title)
@@ -2959,8 +2959,8 @@ msgid ""
"necessary to enable <guilabel>Allow resizing</guilabel>, since blurring "
"extends the shadow."
msgstr ""
-"После создания тени к слою тени будет применён фильтр <link linkend=\"plug-"
-"in-gauss\">Размывание по Гауссу</link> с указанным радиусом. Это придаёт "
+"После создания тени к слою тени будет применён фильтр <link linkend=\"gimp-filter-"
+"gaussian-blur\">Размывание по Гауссу</link> с указанным радиусом. Это придаёт "
"отбрасываемой тени реалистичный вид. Для этого может потребоваться выбрать "
"параметр <guilabel>Позволить изменение размера</guilabel>, так как "
"размывание увеличивает тень."
@@ -3081,8 +3081,8 @@ msgid ""
"\">Gaussian blur</link> with the specified radius is applied to the shadow "
"layer, resulting in the realistic appearance of the drop shadow."
msgstr ""
-"После создания тени к слою тени применяется размывание <link linkend=\"plug-"
-"in-gauss\">По Гауссу</link> с указанным радиусом. Это придаёт отброшенной "
+"После создания тени к слою тени применяется размывание <link linkend=\"gimp-filter-"
+"gaussian-blur\">По Гауссу</link> с указанным радиусом. Это придаёт отброшенной "
"тени более реалистичный вид."
#: src/filters/light-and-shadow/drop-shadow.xml:121(para)
diff --git a/po/ru/filters/map.po b/po/ru/filters/map.po
index b8e2e1e91..310f677db 100644
--- a/po/ru/filters/map.po
+++ b/po/ru/filters/map.po
@@ -2385,9 +2385,9 @@ msgid ""
"\">Polar</link> coordinates, where the image is pinched and whirled by "
"displacing pixels in radial or tangent direction."
msgstr ""
-"Можно выбрать возможность работы в <link linkend=\"plug-in-displace-cartesian"
+"Можно выбрать возможность работы в <link linkend=\"gimp-filter-displace-cartesian"
"\">декартовых</link> координатах, где пиксели смещаются в горизонтальном и "
-"вертикальном направлениях, или в <link linkend=\"plug-in-displace-polar"
+"вертикальном направлениях, или в <link linkend=\"gimp-filter-displace-polar"
"\">полярных</link> координатах, где изображение защипывается и закручивается "
"при помощи смещения пикселей в радиальном или касательном направлениях."
@@ -2476,7 +2476,7 @@ msgid ""
"filter-displace-calculation\"/>."
msgstr ""
"Масштабируемая интенсивность = (интенсивность - 127.5) / 127.5; смотрите "
-"<xref linkend=\"plug-in-displace-calculation\"/>."
+"<xref linkend=\"gimp-filter-displace-calculation\"/>."
#: src/filters/map/displace.xml:205(para)
msgid ""
@@ -2632,7 +2632,7 @@ msgid ""
"\">Whirl and Pinch</link>."
msgstr ""
"Для простой, не нейтральной карты фильтр в <quote>полярном</quote> режиме "
-"ведёт себя как <link linkend=\"plug-in-whirl-pinch\">Вихрь и щипок</link>."
+"ведёт себя как <link linkend=\"gimp-filter-whirl-pinch\">Вихрь и щипок</link>."
#: src/filters/map/displace.xml:333(title)
msgid "Center displacement"
@@ -3308,11 +3308,11 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Со сложным градиентом"
#~ msgid ""
-#~ "And a complex gradient, such as the <link linkend=\"plug-in-solid-noise"
+#~ "And a complex gradient, such as the <link linkend=\"gimp-filter-noise-solid"
#~ "\">Solid Noise</link> filter can create, gives a swirl effect."
#~ msgstr ""
-#~ "Сложный градиент, например, произведённый фильтром <link linkend=\"plug-"
-#~ "in-solid-noise\">Сплошной шум</link> даст эффект воронки."
+#~ "Сложный градиент, например, произведённый фильтром <link linkend=\"gimp-"
+#~ "filter-noise-solid\">Сплошной шум</link> даст эффект воронки."
#~ msgid ""
#~ "This filter offers the possibility of masking a part of the image to "
diff --git a/po/ru/filters/noise.po b/po/ru/filters/noise.po
index c679847ae..39fc1e017 100644
--- a/po/ru/filters/noise.po
+++ b/po/ru/filters/noise.po
@@ -592,7 +592,7 @@ msgstr ""
"Шумовые фильтры <emphasis>добавляют</emphasis> шум к активному слою или "
"выделению. Чтобы <emphasis>удалить</emphasis> из изображения небольшие "
"дефекты, воспользуйтесь фильтрами <link linkend=\"plug-in-despeckle"
-"\">Удаление пятен</link> и <link linkend=\"plug-in-sel-gauss\">Выборочное "
+"\">Удаление пятен</link> и <link linkend=\"gimp-filter-gaussian-blur-selective\">Выборочное "
"Гауссово размывание</link>."
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
diff --git a/po/ru/filters/render.po b/po/ru/filters/render.po
index 4e3a4ccc5..44068c785 100644
--- a/po/ru/filters/render.po
+++ b/po/ru/filters/render.po
@@ -4940,7 +4940,7 @@ msgid ""
"\">Difference</link>, then merges this layer over the specified image."
msgstr ""
"Команда <guimenuitem>Разностные облака</guimenuitem> частично изменяет цвета "
-"в облакоподобных областях: фильтр рисует <link linkend=\"plug-in-solid-noise"
+"в облакоподобных областях: фильтр рисует <link linkend=\"gimp-filter-noise-solid"
"\">Сплошной шум</link> в автоматически создаваемом новом слое, устанавливает "
"его режим на <link linkend=\"layer-mode-difference\">Разницу</link> и "
"объединяет слой с указанным изображением."
@@ -5705,7 +5705,7 @@ msgid ""
"Finally, <link linkend=\"gimp-filter-desaturate\">Desaturate</link> the map "
"with gray color in <acronym>RGB</acronym> mode."
msgstr ""
-"И, наконец, <link linkend=\"gimp-tool-desaturate\">Обесцветьте</link> карту "
+"И, наконец, <link linkend=\"gimp-filter-desaturate\">Обесцветьте</link> карту "
"серым цветом в режиме <acronym>RGB</acronym>."
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
@@ -6122,7 +6122,7 @@ msgstr ""
#~ "plug-in which allows to control its effect."
#~ msgstr ""
#~ "До объединения слоя этот сценарий открывает диалог фильтра <link linkend="
-#~ "\"plug-in-solid-noise\">Сплошной шум</link>, позволяющий управлять "
+#~ "\"gimp-filter-noise-solid\">Сплошной шум</link>, позволяющий управлять "
#~ "сценарием."
#~ msgid ""
diff --git a/po/ru/glossary.po b/po/ru/glossary.po
index 8ea29cd8c..a97c51813 100644
--- a/po/ru/glossary.po
+++ b/po/ru/glossary.po
@@ -2815,7 +2815,7 @@ msgid ""
"intents defined by the ICC:"
msgstr ""
"Цветопередача ответственна за преобразование цветов вне <xref linkend="
-"\"glossary-gamut\">цветового охвата</xref> из исходного цветового "
+"\"glossary-gamut\"/>цветового охвата</xref> из исходного цветового "
"пространства, где эти цвета присутствтуют в пространство цели, где эти цвета "
"отсутствуюти. ICC определяет четыре цветопередачи:"
diff --git a/po/ru/menus/colors.po b/po/ru/menus/colors.po
index f5f86bc7b..e69c964ce 100644
--- a/po/ru/menus/colors.po
+++ b/po/ru/menus/colors.po
@@ -4629,14 +4629,14 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "For every pixel, the filter computes a weighted average value of the RGB "
-#~ "channels (this is equivalent to <link linkend=\"gimp-tool-desaturate"
-#~ "\">desaturating</link> the image based on <link linkend=\"gimp-tool-"
+#~ "channels (this is equivalent to <link linkend=\"gimp-filter-desaturate"
+#~ "\">desaturating</link> the image based on <link linkend=\"gimp-filter-"
#~ "desaturate-luminosity\">Luminosity</link>). The resulted color is the "
#~ "product of this average value and the <quote>colorify color</quote>."
#~ msgstr ""
#~ "Фильтр вычисляет взвешенное среднее значение каналов RGB (это "
-#~ "эквивалентно <link linkend=\"gimp-tool-desaturate\">уменьшению "
-#~ "насыщенности</link> изображения, основанном на <link linkend=\"gimp-tool-"
+#~ "эквивалентно <link linkend=\"gimp-filter-desaturate\">уменьшению "
+#~ "насыщенности</link> изображения, основанном на <link linkend=\"gimp-filter-"
#~ "desaturate-luminosity\">яркости</link>. Конечный цвет получается "
#~ "произведением этого среднего и <quote>окрашивание</quote>."
diff --git a/po/ru/menus/file.po b/po/ru/menus/file.po
index 72ac51d13..95009c32d 100644
--- a/po/ru/menus/file.po
+++ b/po/ru/menus/file.po
@@ -2041,7 +2041,7 @@ msgstr ""
#~ "Если вы закроете диалог, не сохранив изображение, то <acronym>GIMP</"
#~ "acronym> попросит подтверждения этому, если выбрана настройка "
#~ "<quote>Подтвердить закрытие несохранённых изображений</quote> в диалоге "
-#~ "<link linkend=\"gimp-prefs-environment\">Окружение</link>."
+#~ "<link linkend=\"gimp-prefs-system-resources\">Окружение</link>."
#~ msgid "Activate the Dialog"
#~ msgstr "Активировать диалог"
diff --git a/po/ru/menus/image.po b/po/ru/menus/image.po
index d46ace42f..3d9021a96 100644
--- a/po/ru/menus/image.po
+++ b/po/ru/menus/image.po
@@ -3754,7 +3754,7 @@ msgstr ""
"В формате GIF прозрачность кодируется одним разрядом: точка либо прозрачна, "
"либо нет. Чтобы создать иллюзию частичной прозрачности, можно выбрать "
"параметр <guilabel>Включить размывание прозрачности</guilabel>. Однако, "
-"дополнение <link linkend=\"plug-in-semiflatten\">Полусведение</link> может "
+"дополнение <link linkend=\"gimp-filter-semi-flatten\">Полусведение</link> может "
"дать результат получше."
#: src/menus/image/convert-indexed.xml:207(para)
diff --git a/po/ru/toolbox/paint.po b/po/ru/toolbox/paint.po
index e06f912d1..e8bac7431 100644
--- a/po/ru/toolbox/paint.po
+++ b/po/ru/toolbox/paint.po
@@ -4821,7 +4821,7 @@ msgid ""
"otherwise, this mode is identical to Normal."
msgstr ""
"Этот режим стирает цвет переднего плана, заменяя его на частичную "
-"прозрачность. Он ведёт себя как фильтр <link linkend=\"plug-in-colortoalpha"
+"прозрачность. Он ведёт себя как фильтр <link linkend=\"gimp-filter-color-to-alpha"
"\">Цвет в альфа-канал</link>, но только на области под мазком. Обратите "
"внимание, что режим эффективен только для слоёв с альфа-каналом; в противном "
"случае он идентичен «Нормальному»."
diff --git a/po/ru/using.po b/po/ru/using.po
index 7bb8a152c..a15393ddd 100644
--- a/po/ru/using.po
+++ b/po/ru/using.po
@@ -5706,7 +5706,7 @@ msgid ""
"bit with the threshold slider to get the right color."
msgstr ""
"Начиная с версии 2.4, GIMP распространяется со специальным фильтром <link "
-"linkend=\"plug-in-red-eye-removal\">Удалить эффект красных глаз</link>. "
+"linkend=\"gimp-filter-red-eye-removal\">Удалить эффект красных глаз</link>. "
"Выделите район красного в глазу с помощью одного из инструментов выделения и "
"примените фильтр. Возможно, придётся изменять значение порога, пока найдётся "
"подходящий цвет."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]