[seahorse] Update Brazilian Portuguese translation



commit 5de4ae4617ad049ebab9ae5c735d1b8b9bd42295
Author: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>
Date:   Thu Mar 10 10:07:08 2022 +0000

    Update Brazilian Portuguese translation

 po/pt_BR.po | 32 ++++++++++++++++----------------
 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 4588da45..910283dc 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -21,16 +21,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: seahorse\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/seahorse/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2021-09-29 09:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-29 07:03-0300\n"
-"Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-07 22:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-09 11:58-0300\n"
+"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.0\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: common/add-keyserver-dialog.vala:32
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "_Cancelar"
 
 #. Delete item
 #: common/delete-dialog.vala:91 pgp/seahorse-gpgme-photos.c:319
-#: pgp/seahorse-pgp-uid-list-box-row.ui:15 src/sidebar.vala:393
+#: pgp/seahorse-pgp-uid-list-box-row.ui:15 src/sidebar.vala:390
 msgid "_Delete"
 msgstr "E_xcluir"
 
@@ -445,7 +445,7 @@ msgid "Height (in pixels) of the window."
 msgstr "Altura da janela (em pixels)."
 
 #: data/org.gnome.seahorse.Application.appdata.xml.in:6
-#: data/org.gnome.seahorse.Application.desktop.in.in:3 src/application.vala:171
+#: data/org.gnome.seahorse.Application.desktop.in.in:3 src/application.vala:174
 #: src/seahorse-key-manager.ui:291
 msgid "Passwords and Keys"
 msgstr "Senhas e chaves"
@@ -479,14 +479,14 @@ msgstr "O Projeto GNOME"
 
 #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
 #: data/org.gnome.seahorse.Application.desktop.in.in:6
-msgid "keyring;encryption;security;sign;ssh;"
-msgstr "chaveiro;criptografia;segurança;assinar;ssh;"
+msgid "keyring;encryption;security;sign;ssh;gpg;pgp;"
+msgstr "chaveiro;criptografia;segurança;assinar;ssh;gpg;pgp;"
 
 #: gkr/gkr-backend.vala:43
 msgid "Stored personal passwords, credentials and secrets"
 msgstr "Senhas, credenciais e segredos pessoais armazenados"
 
-#: gkr/gkr-item-add.vala:113 src/sidebar.vala:451
+#: gkr/gkr-item-add.vala:113 src/sidebar.vala:448
 msgid "Couldn’t unlock"
 msgstr "Não foi possível desbloquear"
 
@@ -1913,7 +1913,7 @@ msgstr "Sem nome"
 msgid "Failed to export certificate"
 msgstr "Falha ao exportar o certificado"
 
-#: pkcs11/pkcs11-properties.vala:154 src/sidebar.vala:467
+#: pkcs11/pkcs11-properties.vala:154 src/sidebar.vala:464
 msgid "Couldn’t delete"
 msgstr "Não foi possível excluir"
 
@@ -2014,7 +2014,7 @@ msgstr "Contribuições:"
 msgid "Version of this application"
 msgstr "Versão deste aplicativo"
 
-#: src/application.vala:173
+#: src/application.vala:176
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Fábio Rafael da Rosa <f2r users sourceforge net>\n"
@@ -2030,7 +2030,7 @@ msgstr ""
 "Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>\n"
 "Enrico Nicoletto <liverig gmail com>"
 
-#: src/application.vala:176
+#: src/application.vala:179
 msgid "Seahorse Project Homepage"
 msgstr "Página do Projeto Seahorse"
 
@@ -2206,20 +2206,20 @@ msgid "Configure Key for Secure Shell…"
 msgstr "Configurar chave para SSH…"
 
 #. Lock and unlock items
-#: src/sidebar.vala:380
+#: src/sidebar.vala:377
 msgid "_Lock"
 msgstr "B_loquear"
 
-#: src/sidebar.vala:385
+#: src/sidebar.vala:382
 msgid "_Unlock"
 msgstr "Desbloq_uear"
 
 #. Properties item
-#: src/sidebar.vala:402
+#: src/sidebar.vala:399
 msgid "_Properties"
 msgstr "_Propriedades"
 
-#: src/sidebar.vala:432
+#: src/sidebar.vala:429
 msgid "Couldn’t lock"
 msgstr "Não foi possível bloquear"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]