[gtk/gtk-4-6] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtk/gtk-4-6] Updated Czech translation
- Date: Tue, 1 Mar 2022 11:07:45 +0000 (UTC)
commit 5c535517b5ac95a658fb661d1ce6f380e1347542
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Tue Mar 1 12:07:36 2022 +0100
Updated Czech translation
po/cs.po | 62 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 file changed, 35 insertions(+), 27 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 8cbaa00a3b..060561145e 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -16,10 +16,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gtk\n"
+"Project-Id-Version: gtk gtk-4-6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-12 14:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-12 19:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-28 14:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-01 12:05+0100\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Nezdařilo se poskytnout obsah jako „%s“"
msgid "Cannot provide contents as %s"
msgstr "Nezdařilo se poskytnout obsah jako %s"
-#: gdk/gdkdisplay.c:154 gdk/gdkglcontext.c:434
+#: gdk/gdkdisplay.c:154 gdk/gdkglcontext.c:430
msgid "The current backend does not support OpenGL"
msgstr "Aktuální podpůrná vrstva nepodporuje OpenGL"
@@ -118,27 +118,27 @@ msgstr "„Táhni a upusť“ z jiné aplikace není podporováno."
msgid "No compatible formats to transfer contents."
msgstr "Není k dispozici žádný kompatibilní formát pro přenos obsahu."
-#: gdk/gdkglcontext.c:336
+#: gdk/gdkglcontext.c:332
msgid "The EGL implementation does not support any allowed APIs"
msgstr "Implementace EGL nepodporuje žádné z povolených API"
-#: gdk/gdkglcontext.c:417 gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:616
+#: gdk/gdkglcontext.c:413 gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:616
#: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:624
msgid "Unable to create a GL context"
msgstr "Nelze vytvořit kontext GL"
-#: gdk/gdkglcontext.c:1270
+#: gdk/gdkglcontext.c:1273
msgid "Anything but OpenGL ES disabled via GDK_DEBUG"
msgstr "Cokoliv kromě OpenGL ES je zakázáno skrz GDK_DEBUG"
-#: gdk/gdkglcontext.c:1279
+#: gdk/gdkglcontext.c:1282
#, c-format
msgid "Application does not support %s API"
msgstr "Aplikace nepodporuje API %s"
#. translators: This is about OpenGL backend names, like
#. * "Trying to use X11 GLX, but EGL is already in use"
-#: gdk/gdkglcontext.c:1800
+#: gdk/gdkglcontext.c:1803
#, c-format
msgid "Trying to use %s, but %s is already in use"
msgstr "Zkouší se použít %s, ale již se používá %s"
@@ -3696,47 +3696,47 @@ msgstr "Třídy stylů"
msgid "CSS Property"
msgstr "Vlastnost CSS"
-#: gtk/inspector/general.c:309 gtk/inspector/general.c:389
+#: gtk/inspector/general.c:330 gtk/inspector/general.c:410
msgctxt "GL version"
msgid "None"
msgstr "žádná"
-#: gtk/inspector/general.c:318
+#: gtk/inspector/general.c:339
msgctxt "GL version"
msgid "Disabled"
msgstr "zakázáno"
-#: gtk/inspector/general.c:319
+#: gtk/inspector/general.c:340
msgctxt "GL vendor"
msgid "Disabled"
msgstr "zakázáno"
-#: gtk/inspector/general.c:390
+#: gtk/inspector/general.c:411
msgctxt "GL vendor"
msgid "None"
msgstr "žádný"
-#: gtk/inspector/general.c:441
+#: gtk/inspector/general.c:462
msgctxt "Vulkan device"
msgid "Disabled"
msgstr "zakázáno"
-#: gtk/inspector/general.c:442 gtk/inspector/general.c:443
+#: gtk/inspector/general.c:463 gtk/inspector/general.c:464
msgctxt "Vulkan version"
msgid "Disabled"
msgstr "zakázáno"
-#: gtk/inspector/general.c:499
+#: gtk/inspector/general.c:520
msgctxt "Vulkan device"
msgid "None"
msgstr "žádné"
-#: gtk/inspector/general.c:500 gtk/inspector/general.c:501
+#: gtk/inspector/general.c:521 gtk/inspector/general.c:522
msgctxt "Vulkan version"
msgid "None"
msgstr "žádná"
-#: gtk/inspector/general.c:771
+#: gtk/inspector/general.c:792
msgid "IM Context is hardcoded by GTK_IM_MODULE"
msgstr "Kontext IM je napevno nastaven pomocí GTK_IM_MODULE"
@@ -3764,39 +3764,47 @@ msgstr "Podpůrná vrstva multimédií"
msgid "Input Method"
msgstr "Vstupní metoda"
-#: gtk/inspector/general.ui:201
+#: gtk/inspector/general.ui:202
+msgid "Application ID"
+msgstr "ID aplikace"
+
+#: gtk/inspector/general.ui:228
+msgid "Resource Path"
+msgstr "Cesta k prostředkům"
+
+#: gtk/inspector/general.ui:268
msgid "Prefix"
msgstr "Předpona"
-#: gtk/inspector/general.ui:403
+#: gtk/inspector/general.ui:470
msgid "Display"
msgstr "Displej"
-#: gtk/inspector/general.ui:430
+#: gtk/inspector/general.ui:497
msgid "RGBA Visual"
msgstr "Vizuální RGBA"
-#: gtk/inspector/general.ui:456
+#: gtk/inspector/general.ui:523
msgid "Composited"
msgstr "Kompozitní"
-#: gtk/inspector/general.ui:508
+#: gtk/inspector/general.ui:575
msgid "GL Version"
msgstr "Verze GL"
-#: gtk/inspector/general.ui:558
+#: gtk/inspector/general.ui:625
msgid "GL Vendor"
msgstr "Výrobce GL"
-#: gtk/inspector/general.ui:598
+#: gtk/inspector/general.ui:665
msgid "Vulkan Device"
msgstr "Zařízení Vulkan"
-#: gtk/inspector/general.ui:625
+#: gtk/inspector/general.ui:692
msgid "Vulkan API version"
msgstr "Verze API Vulkan"
-#: gtk/inspector/general.ui:652
+#: gtk/inspector/general.ui:719
msgid "Vulkan driver version"
msgstr "Verze ovladače Vulkan"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]