[gtk] Update Russian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtk] Update Russian translation
- Date: Sat, 25 Jun 2022 18:36:21 +0000 (UTC)
commit 9477ecbc926817afe4add6c9672f60b478f6bb65
Author: Aleksandr Melman <Alexmelman88 gmail com>
Date: Sat Jun 25 18:36:18 2022 +0000
Update Russian translation
po/ru.po | 38 +++++++++++++++++++++-----------------
1 file changed, 21 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index a113490db2..39eaaa58f9 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -22,8 +22,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-06-07 06:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-07 14:48+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-22 19:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-23 12:41+0300\n"
"Last-Translator: Aleksandr Melman <Alexmelman88 gmail com>\n"
"Language-Team: Русский <gnome-cyr gnome org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -1393,7 +1393,7 @@ msgstr "индикатор выполнения"
#: gtk/gtkaccessible.c:603
msgctxt "accessibility"
msgid "radio"
-msgstr "кнопвыб"
+msgstr "радио"
#: gtk/gtkaccessible.c:604
msgctxt "accessibility"
@@ -2135,8 +2135,8 @@ msgstr "Файл с таким именем уже существует"
#: gtk/gtkmountoperation.c:604 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:283
#: gtk/gtkprintbackend.c:640 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:722
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:651 gtk/gtkprintunixdialog.c:807
-#: gtk/gtkwindow.c:6106 gtk/inspector/css-editor.c:248
-#: gtk/inspector/recorder.c:1721 gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:45
+#: gtk/gtkwindow.c:6110 gtk/inspector/css-editor.c:248
+#: gtk/inspector/recorder.c:1723 gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:45
#: gtk/ui/gtkassistant.ui:52 gtk/ui/gtkcolorchooserdialog.ui:33
#: gtk/ui/gtkfontchooserdialog.ui:24
msgid "_Cancel"
@@ -2149,7 +2149,7 @@ msgid "_Open"
msgstr "_Открыть"
#: gtk/gtkfilechoosernative.c:574 gtk/inspector/css-editor.c:249
-#: gtk/inspector/recorder.c:1722
+#: gtk/inspector/recorder.c:1724
msgid "_Save"
msgstr "_Сохранить"
@@ -2626,7 +2626,7 @@ msgid "%d:%02d"
msgstr "%d:%02d"
#: gtk/gtkmessagedialog.c:158 gtk/gtkmessagedialog.c:176
-#: gtk/gtkprintbackend.c:641 gtk/gtkwindow.c:6107
+#: gtk/gtkprintbackend.c:641 gtk/gtkwindow.c:6111
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
@@ -2802,7 +2802,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:784 gtk/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui:5
#: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:709
msgid "Page Setup"
-msgstr "Параметры страницы"
+msgstr "Настройка страницы"
#: gtk/gtkpasswordentry.c:173
msgid "Hide Text"
@@ -3536,12 +3536,12 @@ msgctxt "volume percentage"
msgid "%d %%"
msgstr "%d %%"
-#: gtk/gtkwindow.c:6094
+#: gtk/gtkwindow.c:6098
#, c-format
msgid "Do you want to use GTK Inspector?"
msgstr "Вы хотите использовать GTK Inspector?"
-#: gtk/gtkwindow.c:6096
+#: gtk/gtkwindow.c:6100
#, c-format
msgid ""
"GTK Inspector is an interactive debugger that lets you explore and modify "
@@ -3552,7 +3552,7 @@ msgstr ""
"изменять внутренние компоненты любого GTK-приложения. Его использование "
"может привести к поломке или аварийному завершению работы приложения."
-#: gtk/gtkwindow.c:6101
+#: gtk/gtkwindow.c:6105
msgid "Don’t show this message again"
msgstr "Не показывать это сообщение снова"
@@ -3616,7 +3616,7 @@ msgstr "Включено"
#: gtk/inspector/actions.ui:41
msgid "Parameter Type"
-msgstr "Тип параметры"
+msgstr "Тип параметра"
#: gtk/inspector/actions.ui:52 gtk/inspector/css-node-tree.ui:74
#: gtk/inspector/misc-info.ui:121
@@ -4051,7 +4051,7 @@ msgstr "Источник:"
msgid "Defined At"
msgstr "Определён в"
-#: gtk/inspector/recorder.c:1692
+#: gtk/inspector/recorder.c:1694
#, c-format
msgid "Saving RenderNode failed"
msgstr "Сбой при сохранении RenderNode"
@@ -4185,15 +4185,15 @@ msgstr "Иерархия"
msgid "Implements"
msgstr "Реализует"
-#: gtk/inspector/visual.c:603 gtk/inspector/visual.c:622
+#: gtk/inspector/visual.c:604 gtk/inspector/visual.c:623
msgid "Theme is hardcoded by GTK_THEME"
msgstr "Тема жёстко задана с помощью GTK_THEME"
-#: gtk/inspector/visual.c:853
+#: gtk/inspector/visual.c:854
msgid "Backend does not support window scaling"
msgstr "Движок не поддерживает масштабирование окон"
-#: gtk/inspector/visual.c:1043
+#: gtk/inspector/visual.c:1044
msgid "GL rendering is disabled"
msgstr "Рендеринг GL выключен"
@@ -4293,6 +4293,10 @@ msgstr "Эмулировать сенсорный экран"
msgid "Software GL"
msgstr "Программный GL"
+#: gtk/inspector/visual.ui:714
+msgid "Inspect Inspector"
+msgstr "Инспектор контроля"
+
#: gtk/inspector/window.ui:27
msgid "Select an Object"
msgstr "Выбрать объект"
@@ -4395,7 +4399,7 @@ msgstr "Информация"
#: gtk/inspector/window.ui:554
msgid "Settings"
-msgstr "Параметры"
+msgstr "Настройки"
#: gtk/inspector/window.ui:563
msgid "Resources"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]