[gsettings-desktop-schemas] Update Indonesian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gsettings-desktop-schemas] Update Indonesian translation
- Date: Sun, 3 Jul 2022 08:23:40 +0000 (UTC)
commit 175528f9c362d87b104a80764c38f29c44cdec7c
Author: Andika Triwidada <atriwidada gnome org>
Date: Sun Jul 3 08:23:39 2022 +0000
Update Indonesian translation
po/id.po | 24 ++++++++++++------------
1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 72192bb..e1cf812 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# Indonesian translation for gsettings-desktop-schemas.
# Copyright (C) 2012 gsettings-desktop-schemas's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gsettings-desktop-schemas package.
-# Andika Triwidada <andika gmail com>, 2012, 2013, 2015.
+# Andika Triwidada <andika gmail com>, 2012, 2013, 2015, 2022.
# Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>, 2017-2022.
#
msgid ""
@@ -9,9 +9,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gsettings-desktop-schemas master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gsettings-desktop-"
"schemas/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-06 12:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-07 10:49+0700\n"
-"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-28 20:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-03 15:22+0700\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0\n"
#: schemas/org.gnome.desktop.a11y.applications.gschema.xml.in:6
msgid "On-screen keyboard"
@@ -3429,14 +3429,17 @@ msgstr ""
"jaringan dengan netmask (seperti 192.168.0.0/24)."
#: schemas/org.gnome.system.proxy.gschema.xml.in:56
+msgid "Use HTTP proxy for all protocols"
+msgstr "Gunakan proksi HTTP untuk semua protokol"
+
+#: schemas/org.gnome.system.proxy.gschema.xml.in:57
+msgid "Whether to use the HTTP proxy for all protocols or not."
+msgstr "Apakah akan menggunakan proksi HTTP untuk semua protokol atau tidak."
+
#: schemas/org.gnome.system.proxy.gschema.xml.in:65
msgid "Unused; ignore"
msgstr "Tak dipakai; abaikan"
-#: schemas/org.gnome.system.proxy.gschema.xml.in:57
-msgid "This key is not used, and should not be read or modified."
-msgstr "Kunci ini tak dipakai, dan tak boleh dibaca atau diubah."
-
#: schemas/org.gnome.system.proxy.gschema.xml.in:66
msgid ""
"This key is not used; HTTP proxying is enabled when the host key is non-"
@@ -3558,6 +3561,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"Port pada mesin yang ditentukan oleh \"/system/proxy/socks/host\" yang Anda "
"proksikan."
-
-#~ msgid "Show the activities overview"
-#~ msgstr "Tampilkan ringkasan aktivitas"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]