[evolution-data-server] Update Chinese (China) translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution-data-server] Update Chinese (China) translation
- Date: Mon, 31 Jan 2022 03:23:26 +0000 (UTC)
commit a0e989e8aacdfa13cda3e818a16f12f4f45871a8
Author: Luming Zh <lumingzh qq com>
Date: Mon Jan 31 03:23:24 2022 +0000
Update Chinese (China) translation
po/zh_CN.po | 122 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 file changed, 65 insertions(+), 57 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 86ada86b5..c4ec81428 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -24,8 +24,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution-data-server master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-data-server/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-13 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-14 16:37+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-24 17:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-25 20:25+0800\n"
"Last-Translator: lumingzh <lumingzh qq com>\n"
"Language-Team: Chinese - China <i18n-zh googlegroups com>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -42,8 +42,8 @@ msgstr "给定的 URL“%s”未引用 CardDAV 地址簿"
#: ../src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:293
#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file-migrate-bdb.c:149
-#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1144
-#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4585
+#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1149
+#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4590
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-utils.c:51
#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:54
#: ../src/addressbook/libebook/e-book.c:1067
@@ -154,7 +154,7 @@ msgid "Loading..."
msgstr "正在载入..."
#: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1003
-#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4700
+#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4705
msgid "Searching..."
msgstr "正在搜索..."
@@ -200,49 +200,49 @@ msgstr "将旧数据库“%s”改名为“%s”失败:%s"
msgid "Not connected"
msgstr "未连接"
-#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:879
+#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:884
msgid "Failed to bind using either v3 or v2 binds"
msgstr "无法使用 v3 或 v2 绑定"
-#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:990
+#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:995
msgid "Reconnecting to LDAP server..."
msgstr "正在重新连接 LDAP 服务器..."
-#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1125
+#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1130
msgid "Invalid DN syntax"
msgstr "无效 DN 语法"
-#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1141
-#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4584
+#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1146
+#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4589
#, c-format
msgid "LDAP error 0x%x (%s)"
msgstr "LDAP 错误 0x%x (%s)"
-#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1784
-#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2135
-#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2148
+#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1789
+#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2140
+#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2153
#, c-format
msgid "%s: NULL returned from ldap_first_entry"
msgstr "%s:ldap_first_entry 返回 NULL"
-#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2063
-#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2207
+#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2068
+#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2212
#, c-format
msgid "%s: Unhandled result type %d returned"
msgstr "%s:返回了未处理的结果类型 %d"
-#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2350
-#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2488
-#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6163
+#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2355
+#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2493
+#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6171
#, c-format
msgid "%s: Unhandled search result type %d returned"
msgstr "%s:返回了未处理的搜索结果类型 %d"
-#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2641
+#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2646
msgid "LDAP contact lists cannot be empty."
msgstr "LDAP 联系人列表不能为空。"
-#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2679
+#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2684
#, c-format
msgid ""
"Contact lists in LDAP address books require each member to be from the same "
@@ -254,46 +254,46 @@ msgstr[0] ""
"LDAP 通讯簿中的联系人列表要求每个成员都来自同一个 LDAP 通讯簿,但无法识别 %d "
"个成员。"
-#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4523
+#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4528
msgid "Receiving LDAP search results..."
msgstr "正在接收 LDAP 的搜索结果..."
-#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4726
+#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4731
msgid "Error performing search"
msgstr "执行搜索错误"
-#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4874
+#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4879
#, c-format
msgid "Downloading contacts (%d)..."
msgstr "正在下载联系人(%d 个)..."
-#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4975
+#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4980
#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:805
#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:706
msgid "Refreshing…"
msgstr "正在刷新…"
-#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5458
+#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5466
msgid "The backend does not support bulk additions"
msgstr "后端不支持批量添加"
-#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5553
+#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5561
msgid "Adding contact to LDAP server..."
msgstr "正在将联系人添加到 LDAP 服务器..."
-#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5615
+#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5623
msgid "The backend does not support bulk modifications"
msgstr "后端不支持批量修改"
-#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5637
+#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5645
msgid "Modifying contact from LDAP server..."
msgstr "正在修改 LDAP 服务器上的联系人..."
-#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5709
+#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5717
msgid "Removing contact from LDAP server..."
msgstr "正在从 LDAP 服务器删除联系人..."
-#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6360
+#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6368
#, c-format
msgid "Failed to get the DN for user “%s”"
msgstr "无法获取用户“%s”的 DN"
@@ -1006,7 +1006,7 @@ msgstr "解析正则表达式出错"
#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1549
#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:4586
#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1877
-#: ../src/camel/camel-db.c:816
+#: ../src/camel/camel-db.c:829
#, c-format
msgid "Insufficient memory"
msgstr "内存不足"
@@ -1131,7 +1131,7 @@ msgid "Invalid query for a book cursor"
msgstr "对地址簿游标的查询无效"
#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:4590
-#: ../src/libebackend/e-cache.c:756
+#: ../src/libebackend/e-cache.c:755
#, c-format
msgid "Can’t open database %s: %s"
msgstr "无法打开数据库 %s:%s"
@@ -1146,8 +1146,8 @@ msgstr "无法打开数据库 %s:%s"
#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3022
#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3193
#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1390
-#: ../src/libebackend/e-cache.c:1371 ../src/libebackend/e-cache.c:2349
-#: ../src/libebackend/e-cache.c:2389
+#: ../src/libebackend/e-cache.c:1370 ../src/libebackend/e-cache.c:2348
+#: ../src/libebackend/e-cache.c:2388
#, c-format
msgid "Object “%s” not found"
msgstr "未找到对象“%s”"
@@ -2655,7 +2655,7 @@ msgstr "清空缓存文件"
msgid "Could not remove cache entry: %s: %s"
msgstr "无法删除缓存条目:%s:%s"
-#: ../src/camel/camel-db.c:870
+#: ../src/camel/camel-db.c:883
#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:913
#, c-format
msgid "Could not rename “%s” to %s: %s"
@@ -4083,7 +4083,6 @@ msgid "Enable full folder update on _metered network"
msgstr "在使用按流量计费的网络时启用完整文件夹更新(_M)"
#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:53
-#| msgid "Failed to login to the server: %s"
msgid "Send client I_D to the server"
msgstr "发送客户端 ID 至该服务器(_D)"
@@ -4218,7 +4217,6 @@ msgid "Failed to authenticate"
msgstr "认证失败"
#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3381
-#| msgid "Failed to issue NOTIFY"
msgid "Failed to issue ID"
msgstr "提交 ID 失败"
@@ -5567,23 +5565,33 @@ msgstr "无法执行“%s”:邮件未发送。"
msgid "“%s” exited with status %d: mail not sent."
msgstr "“%s”以状态码 %d 退出:邮件未发送。"
-#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37
+#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38
+#| msgid "Options"
+msgid "Send Options"
+msgstr "发送选项"
+
+#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:40
+#| msgid "_Index message body data"
+msgid "_Re-encode message before send"
+msgstr "发送前对消息重新编码(_R)"
+
+#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:46
msgid "Default SMTP port"
msgstr "默认的 SMTP 端口"
-#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38
+#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:47
msgid "SMTP over TLS"
msgstr "TLS 加密的 SMTP"
-#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:39
+#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:48
msgid "Message submission port"
msgstr "消息提交端口"
-#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:45
+#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:54
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"
-#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:47
+#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:56
msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP."
msgstr "要投递邮件,应该使用 SMTP 连接到远程的邮件交换服务器。"
@@ -5789,33 +5797,33 @@ msgstr "RCTP TO 命令失败:"
msgid "RCPT TO <%s> failed: "
msgstr "RCPT TO <%s> 失败:"
-#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1775
-#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1786
-#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1797
-#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1882
-#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1900
-#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1913
-#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1921
+#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1784
+#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1795
+#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1806
+#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1891
+#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1909
+#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1922
+#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1930
msgid "DATA command failed: "
msgstr "DATP 命令失败:"
-#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1947
-#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1961
-#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1969
+#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1956
+#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1970
+#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1978
msgid "RSET command failed: "
msgstr "RSET 命令失败:"
-#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1995
-#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2007
-#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2013
+#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2004
+#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2016
+#: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:2022
msgid "QUIT command failed: "
msgstr "QUIT 命令失败:"
-#: ../src/libebackend/e-cache.c:751
+#: ../src/libebackend/e-cache.c:750
msgid "Out of memory"
msgstr "内存不足"
-#: ../src/libebackend/e-cache.c:943
+#: ../src/libebackend/e-cache.c:942
#, c-format
msgid "Can not make parent directory: %s"
msgstr "无法创建父目录:%s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]