[gnome-boxes] Update Ukrainian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-boxes] Update Ukrainian translation
- Date: Thu, 20 Jan 2022 18:43:04 +0000 (UTC)
commit d8b8769dd11d57796abaae8ced57fdd34c8856b1
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date: Thu Jan 20 18:43:01 2022 +0000
Update Ukrainian translation
po/uk.po | 57 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 file changed, 34 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index b96ceb97..63cdae27 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-boxes/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-05 09:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-05 21:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-20 17:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-20 20:42+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk lists fedoraproject org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -499,6 +499,7 @@ msgid "CDROM/DVD Drive"
msgstr "Пристрій для читання CDROM/DVD"
#: data/ui/preferences/preferences-toast.ui:27
+#: src/preferences/snapshot-list-row.vala:163
msgid "Undo"
msgstr "Скасувати"
@@ -572,17 +573,14 @@ msgid "Shared Folders"
msgstr "Спільні теки"
#: data/ui/preferences/snapshot-list-row.ui:68
-#| msgid "Revert to this state"
msgid "Revert to snapshot"
msgstr "Повернутися до знімку"
#: data/ui/preferences/snapshot-list-row.ui:83
-#| msgid "Creating new snapshot…"
msgid "Rename snapshot"
msgstr "Перейменувати знімок"
#: data/ui/preferences/snapshot-list-row.ui:98
-#| msgid "Creating new snapshot…"
msgid "Delete snapshot"
msgstr "Вилучити знімок"
@@ -592,7 +590,7 @@ msgid "Snapshots"
msgstr "Зрізи"
#: data/ui/preferences/snapshots-page.ui:49
-#: src/preferences/snapshots-page.vala:143
+#: src/preferences/snapshots-page.vala:150
msgid "Creating new snapshot…"
msgstr "Створення нового зрізу…"
@@ -690,30 +688,30 @@ msgstr "Надіслати файл…"
msgid "Take Screenshot"
msgstr "Зробити знімок екрана"
-#: src/actions-popover.vala:64
+#: src/actions-popover.vala:65
msgid "Force Shutdown"
msgstr "Примусово вимкнути"
-#: src/actions-popover.vala:75
+#: src/actions-popover.vala:76
msgid "Clone"
msgstr "Клонувати"
#. Delete
-#: src/actions-popover.vala:80
+#: src/actions-popover.vala:81
msgid "Delete"
msgstr "Вилучити"
-#: src/actions-popover.vala:84 src/machine.vala:588
+#: src/actions-popover.vala:85 src/machine.vala:588
msgid "Restart"
msgstr "Перезапустити"
#. Properties (in separate section)
-#: src/actions-popover.vala:93
+#: src/actions-popover.vala:94
msgid "Preferences"
msgstr "Параметри"
#. Translators: %s => the timestamp of when the screenshot was taken.
-#: src/actions-popover.vala:111
+#: src/actions-popover.vala:112
#, c-format
msgid "Screenshot from %s"
msgstr "Знімок екрана від %s"
@@ -963,15 +961,15 @@ msgstr "Розпочаток клонування…"
msgid "Importing…"
msgstr "Імпортування…"
-#: src/list-view-row.vala:49
+#: src/list-view-row.vala:48
msgid "Running"
msgstr "Запущено"
-#: src/list-view-row.vala:55
+#: src/list-view-row.vala:54
msgid "Paused"
msgstr "Призупинено"
-#: src/list-view-row.vala:60
+#: src/list-view-row.vala:59
msgid "Powered Off"
msgstr "Вимкнено"
@@ -1115,31 +1113,41 @@ msgstr ""
msgid "Use the button below to add your first shared folder."
msgstr "Натисніть кнопку нижче, щоб додати вашу першу спільну теку."
-#: src/preferences/snapshot-list-row.vala:88
+#. Translators: %s is the reason why Boxes failed to rename the snapshot.
+#: src/preferences/snapshot-list-row.vala:80
+#, c-format
+#| msgid "Failed to create snapshot of %s"
+msgid "Failed to rename snapshot: %s"
+msgstr "Не вдалося перейменувати знімок: %s"
+
+#: src/preferences/snapshot-list-row.vala:97
#, c-format
msgid "Reverting to %s…"
msgstr "Відновлення до %s…"
-#: src/preferences/snapshot-list-row.vala:108
-msgid "Failed to apply snapshot"
-msgstr "Не вдалося накласти зріз"
+#. Translators: %s is the reason why Boxes failed to apply the snapshot.
+#: src/preferences/snapshot-list-row.vala:120
+#, c-format
+#| msgid "Failed to create snapshot of %s"
+msgid "Failed to revert to snapshot: %s"
+msgstr "Не вдалося повернутися до знімка: %s"
-#: src/preferences/snapshot-list-row.vala:126
+#: src/preferences/snapshot-list-row.vala:139
#, c-format
msgid "Snapshot “%s” deleted."
msgstr "Зріз «%s» вилучено."
-#: src/preferences/snapshots-page.vala:149
+#: src/preferences/snapshots-page.vala:156
#, c-format
msgid "Failed to create snapshot of %s"
msgstr "Не вдалось створити зріз %s"
#. we need to account for the "+" button
-#: src/preferences/snapshots-page.vala:169
+#: src/preferences/snapshots-page.vala:179
msgid "Revert to a previous state of your box."
msgstr "Повернутися до попереднього стану вашої коробки."
-#: src/preferences/snapshots-page.vala:171
+#: src/preferences/snapshots-page.vala:181
msgid "Use the button below to create your first snapshot."
msgstr "Натисніть кнопку нижче, щоб створити ваш перший знімок."
@@ -1279,6 +1287,9 @@ msgstr "Щойно встановлено "
msgid "Box import from file “%s” failed."
msgstr "Не вдалось імпортувати коробку з файла «%s»."
+#~ msgid "Failed to apply snapshot"
+#~ msgstr "Не вдалося накласти зріз"
+
#~ msgid "Rename"
#~ msgstr "Перейменувати"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]