[gnome-builder] Update Basque translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-builder] Update Basque translation
- Date: Sun, 27 Feb 2022 08:04:48 +0000 (UTC)
commit 83ebcf3ec37f47db15460f9211c5084d7e58cdf7
Author: Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua ni eus>
Date: Sun Feb 27 08:04:45 2022 +0000
Update Basque translation
po/eu.po | 61 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 file changed, 37 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index db0aab7a9..74930c0c8 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: gnome-builder master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-builder/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-12 20:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-13 10:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-21 19:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-27 10:00+0100\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua ni eus>\n"
"Language-Team: Basque <librezale librezale eus>\n"
"Language: eu\n"
@@ -2900,12 +2900,17 @@ msgstr "_Kopiatu estekaren helbidea"
msgid "Selection"
msgstr "Hautapena"
-#: src/libide/terminal/ide-terminal-launcher.c:342
+#: src/libide/terminal/ide-terminal-launcher.c:339
+#: src/libide/terminal/ide-terminal-launcher.c:439
+msgid "Requested runtime is not installed"
+msgstr "Eskatutako exekuzio-denbora ez dago instalatuta"
+
+#: src/libide/terminal/ide-terminal-launcher.c:351
#, c-format
msgid "Failed to create shell within runtime “%s”"
msgstr "Huts egin du shell-a sortzeak “%s” exekuzio-denborarekin"
-#: src/libide/terminal/ide-terminal-launcher.c:674
+#: src/libide/terminal/ide-terminal-launcher.c:692
msgid "Untitled Terminal"
msgstr "Izenik gabeko terminala"
@@ -5047,43 +5052,51 @@ msgstr "Makefile proiektu hutsa"
msgid "Create a new empty project using a simple Makefile"
msgstr "Sortu proiektu hutsa Makefile sinple bat erabilita"
-#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:251
-msgid "GNOME Application (Legacy)"
-msgstr "GNOME aplikazioa (zaharkitua)"
+#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:255
+msgid "GTK Application (Legacy)"
+msgstr "GTK aplikazioa (zaharra)"
+
+#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:257
+msgid "Create a GTK application with GTK 3"
+msgstr "Sortu GTK aplikazio bat GTK 3 liburutegiekin"
+
+#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:332
+msgid "GTK Application"
+msgstr "GTK aplikazioa"
-#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:253
-msgid "Create a GNOME application with GTK 3"
-msgstr "Sortu GNOME aplikazioa GTK 3 liburutegiekin"
+#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:334
+msgid "Create a GTK application"
+msgstr "Sortu GTK aplikazio bat"
-#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:328
+#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:414
msgid "GNOME Application"
msgstr "GNOME aplikazioa"
-#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:330
-msgid "Create a GNOME application with GTK 4"
-msgstr "Sortu GNOME aplikazioa GTK 4 liburutegiekin"
+#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:416
+msgid "Create a GNOME application"
+msgstr "Sortu GNOME aplikazio bat"
-#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:410
+#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:496
msgid "Shared Library"
msgstr "Liburutegi partekatua"
-#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:412
+#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:498
msgid "Create a new project with a shared library"
msgstr "Sortu proiektu berria partekatutako liburutegi batekin"
-#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:429
+#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:515
msgid "Empty Project"
msgstr "Proiektu hutsa"
-#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:431
+#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:517
msgid "Create a new empty project"
msgstr "Sortu proiektu huts berria"
-#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:448
+#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:534
msgid "Command Line Tool"
msgstr "Komando-lerroko tresna"
-#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:450
+#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:536
msgid "Create a new command line project"
msgstr "Sortu komando-lerroko proiektu berria"
@@ -6239,7 +6252,7 @@ msgstr "Proiektua eraikitzen…"
msgid "Installing project…"
msgstr "Proiektua instalatzen…"
-#: src/plugins/xml-pack/ide-xml-parser.c:583
+#: src/plugins/xml-pack/ide-xml-parser.c:605
#: src/plugins/xml-pack/ide-xml-tree-builder.c:520
msgid "Failed to create the XML tree."
msgstr "Huts egin du XML zuhaitza sortzeak."
@@ -6248,6 +6261,9 @@ msgstr "Huts egin du XML zuhaitza sortzeak."
msgid "File must be saved locally to parse."
msgstr "Fitxategia lokalean gorde behar da analizatua ahal izateko."
+#~ msgid "Create a GNOME application with GTK 4"
+#~ msgstr "Sortu GNOME aplikazioa GTK 4 liburutegiekin"
+
#~ msgid ""
#~ "If enabled, Builder will automatically wrap text so all of the line text "
#~ "is visible."
@@ -6425,9 +6441,6 @@ msgstr "Fitxategia lokalean gorde behar da analizatua ahal izateko."
#~ msgid "Install Language Server"
#~ msgstr "Lengoaia-zerbitzaria instalatzen"
-#~ msgid "Rustup not installed"
-#~ msgstr "Rustup ez dago instalatuta"
-
#~ msgid "Installing rustup"
#~ msgstr "Rustup instalatzen"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]