[gnome-text-editor] Update Basque translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-text-editor] Update Basque translation
- Date: Sun, 27 Feb 2022 08:02:23 +0000 (UTC)
commit e7444b0d830ebdc9b4b4fa1728881e04ad3c679c
Author: Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua ni eus>
Date: Sun Feb 27 08:02:20 2022 +0000
Update Basque translation
po/eu.po | 90 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 file changed, 57 insertions(+), 33 deletions(-)
---
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 843c0b8..f2a5916 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: gnome-text-editor master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-text-editor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-13 20:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-15 01:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-22 01:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-27 01:54+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua ni eus>\n"
"Language-Team: Basque <librezale librezale eus>\n"
"Language: eu\n"
@@ -371,55 +371,99 @@ msgstr "Ez dago azken aldiko dokumenturik"
msgid "No Results Found"
msgstr "Ez da emaitzarik aurkitu"
-#: src/editor-page.c:961 src/editor-sidebar-item.c:489
+#: src/editor-page.c:987 src/editor-sidebar-item.c:489
msgid "New Document"
msgstr "Dokumentu berria"
-#: src/editor-page.c:983 src/editor-properties-dialog.c:74
+#: src/editor-page.c:1009 src/editor-properties-dialog.c:74
#: src/editor-sidebar-item.c:84
msgid "Draft"
msgstr "Zirriborroa"
#. translators: %s is replaced with the path on the filesystem
-#: src/editor-page.c:995
+#: src/editor-page.c:1021
#, c-format
msgid "%s (Administrator)"
msgstr "%s (administratzailea)"
-#: src/editor-page.c:1003 src/editor-sidebar-item.c:98
+#: src/editor-page.c:1029 src/editor-sidebar-item.c:98
msgid "Document Portal"
msgstr "Dokumentu-ataria"
-#: src/editor-page.c:1054
+#: src/editor-page.c:1080
msgid "Failed to save document"
msgstr "Huts egin du dokumentua gordetzeak"
-#: src/editor-page.c:1139
+#: src/editor-page.c:1165
msgid "Save As"
msgstr "Gorde honela"
-#: src/editor-page.c:1142 src/editor-window-actions.c:133
+#: src/editor-page.c:1168 src/editor-window-actions.c:133
msgid "Save"
msgstr "Gorde"
-#: src/editor-page.c:1143 src/editor-window-actions.c:132
+#: src/editor-page.c:1169 src/editor-window-actions.c:132
#: src/editor-window-actions.c:271 src/editor-window-actions.c:380
msgid "Cancel"
msgstr "Utzi"
-#: src/editor-page.c:1283
+#: src/editor-page.c:1309
#, c-format
msgid "Ln %u, Col %u"
msgstr "%u lerr., %u zut."
-#: src/editor-page.ui:100
+#: src/editor-page.ui:101
msgid "Go to Line"
msgstr "Joan lerrora"
-#: src/editor-page.ui:118
+#: src/editor-page.ui:119
msgid "Go"
msgstr "Joan"
+#: src/editor-page.ui:156 src/editor-window.ui:277
+msgid "Indentation"
+msgstr "Koskak"
+
+#: src/editor-page.ui:159 src/editor-window.ui:279
+msgid "_Automatic Indentation"
+msgstr "_Koska automatikoak"
+
+#: src/editor-page.ui:165 src/editor-window.ui:283
+msgid "_Tabs"
+msgstr "_Fitxak"
+
+#: src/editor-page.ui:170 src/editor-window.ui:288
+msgid "_Spaces"
+msgstr "Z_uriuneak"
+
+#: src/editor-page.ui:177 src/editor-window.ui:293
+msgid "Spaces _Per Tab"
+msgstr "Zuriuneak t_abulazioko"
+
+#: src/editor-page.ui:179 src/editor-page.ui:207
+msgid "2"
+msgstr "2"
+
+#: src/editor-page.ui:184 src/editor-page.ui:212
+msgid "4"
+msgstr "4"
+
+#: src/editor-page.ui:189 src/editor-page.ui:217
+msgid "6"
+msgstr "6"
+
+#: src/editor-page.ui:194 src/editor-page.ui:222
+msgid "8"
+msgstr "8"
+
+#: src/editor-page.ui:200
+msgid "Spaces Per Indent"
+msgstr "Zuriuneak koskako"
+
+#: src/editor-page.ui:202
+msgid "Use Tab Size"
+msgstr "Erabili tabuladorearen tamaina"
+
#. translators: Ln is short for "Line Number"
#: src/editor-position-label.ui:15
msgid "Ln"
@@ -838,26 +882,6 @@ msgstr "_Lerro-zenbakiak"
msgid "_Right Margin"
msgstr "E_skuineko marjina"
-#: src/editor-window.ui:277
-msgid "Indentation"
-msgstr "Koskak"
-
-#: src/editor-window.ui:279
-msgid "_Automatic Indentation"
-msgstr "_Koska automatikoak"
-
-#: src/editor-window.ui:283
-msgid "_Tabs"
-msgstr "_Fitxak"
-
-#: src/editor-window.ui:288
-msgid "_Spaces"
-msgstr "Z_uriuneak"
-
-#: src/editor-window.ui:293
-msgid "Spaces _Per Tab"
-msgstr "Zuriuneak t_abulazioko"
-
#: src/editor-window.ui:296
msgid "_2"
msgstr "_2"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]