[console] Update Slovenian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [console] Update Slovenian translation
- Date: Fri, 25 Feb 2022 21:31:37 +0000 (UTC)
commit b482db3ecbeec6468be7ba899195392ac2599954
Author: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
Date: Fri Feb 25 21:31:35 2022 +0000
Update Slovenian translation
po/sl.po | 76 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 38 insertions(+), 38 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index d8abfca..cc26128 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgx master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/console/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-30 21:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-14 22:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-23 12:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-25 22:24+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: sl_SI\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Novo okno"
msgid "New Tab"
msgstr "Nov zavihek"
-#: data/org.gnome.Console.metainfo.xml.in.in:9 src/kgx-application.c:556
+#: data/org.gnome.Console.metainfo.xml.in.in:9 src/kgx-application.c:568
msgid "Terminal Emulator"
msgstr "Posnemovalnik terminala"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr ""
msgid "Terminal window"
msgstr "Okno terminala"
-#: data/org.gnome.Console.metainfo.xml.in.in:75
+#: data/org.gnome.Console.metainfo.xml.in.in:104
msgid "Zander Brown"
msgstr "Zander Brown"
@@ -117,79 +117,79 @@ msgstr "Preklopi na zavihek"
#. Translators: The leading # is intentional, the initial %s is the
#. version of KGX itself, the latter format is the VTE version
-#: src/kgx-application.c:528
+#: src/kgx-application.c:540
#, c-format
msgid "# KGX %s using VTE %u.%u.%u %s\n"
msgstr ""
#. Translators: %s is the year range
-#: src/kgx-application.c:540 src/kgx-window.c:529
+#: src/kgx-application.c:552 src/kgx-window.c:525
#, c-format
msgid "© %s Zander Brown"
msgstr "© %s Zander Brown"
-#: src/kgx-application.c:554 src/kgx-window.ui:115
+#: src/kgx-application.c:566 src/kgx-window.ui:115
msgid "King’s Cross"
msgstr "King’s Cross"
-#: src/kgx-application.c:558
+#: src/kgx-application.c:570
msgid "GPL 3.0 or later"
msgstr "GPL 3.0 ali višje"
-#: src/kgx-application.c:691
+#: src/kgx-application.c:701
msgid "Execute the argument to this option inside the terminal"
-msgstr ""
+msgstr "Izvedi argument možnosti znotraj terminala"
-#: src/kgx-application.c:700
+#: src/kgx-application.c:710
msgid "Set the working directory"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavi delovni imenik terminala"
#. Translators: Placeholder of for a given directory
-#: src/kgx-application.c:702
+#: src/kgx-application.c:712
msgid "DIRNAME"
msgstr "IMEIMENIKA"
-#: src/kgx-application.c:710
+#: src/kgx-application.c:720
msgid "Wait until the child exits (TODO)"
-msgstr ""
+msgstr "Počakajte na končanje podrejenega opravila (v pripravi)"
-#: src/kgx-application.c:719
+#: src/kgx-application.c:729
msgid "Set the initial window title"
msgstr "Nastavi začetni naslov okna"
-#: src/kgx-application.c:728
+#: src/kgx-application.c:738
msgid "ADVANCED: Set the shell to launch"
-msgstr ""
+msgstr "NAPREDNO: Nastavi lupino z zagon"
-#: src/kgx-application.c:737
+#: src/kgx-application.c:747
msgid "ADVANCED: Set the scrollback length"
-msgstr ""
+msgstr "NAPREDNO: Nastavi dolžino povrnitvenega drsenja"
#: src/kgx-application.h:44
msgid "Console (Development)"
msgstr "Konzola (razvoj)"
-#: src/kgx-close-dialog.c:52
+#: src/kgx-close-dialog.c:50
msgid "Close Window?"
msgstr "Ali želite zapreti okno?"
-#: src/kgx-close-dialog.c:53
+#: src/kgx-close-dialog.c:51
msgid ""
"Some commands are still running, closing this window will kill them and may "
"lead to unexpected outcomes"
msgstr ""
-#: src/kgx-close-dialog.c:58
+#: src/kgx-close-dialog.c:56
msgid "Close Tab?"
msgstr "Ali želite zapreti zavihek?"
-#: src/kgx-close-dialog.c:59
+#: src/kgx-close-dialog.c:57
msgid ""
"Some commands are still running, closing this tab will kill them and may "
"lead to unexpected outcomes"
msgstr ""
-#: src/kgx-close-dialog.ui:24 src/kgx-terminal.c:740
+#: src/kgx-close-dialog.ui:24 src/kgx-terminal.c:780
msgid "_Cancel"
msgstr "_Prekliči"
@@ -207,45 +207,45 @@ msgstr "_Zapri"
#. translators: <b> </b> marks the text as bold, ensure they are
#. matched please!
-#: src/kgx-simple-tab.c:121
+#: src/kgx-simple-tab.c:168
#, c-format
msgid "<b>Read Only</b> — Command exited with code %i"
msgstr ""
#. translators: <b> </b> marks the text as bold, ensure they are
#. matched please!
-#: src/kgx-simple-tab.c:130
+#: src/kgx-simple-tab.c:177
msgid "<b>Read Only</b> — Command exited"
msgstr ""
#. translators: <b> </b> marks the text as bold, ensure they are
#. matched please!
-#: src/kgx-simple-tab.c:162
+#: src/kgx-simple-tab.c:210
#, c-format
msgid "<b>Failed to start</b> — %s"
msgstr ""
-#: src/kgx-tab.c:1184
+#: src/kgx-tab.c:1160
msgid "Command completed"
-msgstr ""
+msgstr "Ukaz je končan"
#: src/kgx-tab-button.ui:5
msgid "View Open Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Pogled odprtih zavihkov"
-#: src/kgx-terminal.c:732
+#: src/kgx-terminal.c:772
msgid "You are pasting a command that runs as an administrator"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s is the command being pasted
-#: src/kgx-terminal.c:735
+#: src/kgx-terminal.c:775
#, c-format
msgid ""
"Make sure you know what the command does:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: src/kgx-terminal.c:743 src/menus.ui:24
+#: src/kgx-terminal.c:783 src/menus.ui:24
msgid "_Paste"
msgstr "_Prilepi"
@@ -262,7 +262,7 @@ msgid "Use Dark Colors"
msgstr "Uporabi temne barve"
#. Translators: Credit yourself here
-#: src/kgx-window.c:535
+#: src/kgx-window.c:531
msgid "translator-credits"
msgstr "Matej Urbančič <mateju src gnome org>"
@@ -320,15 +320,15 @@ msgstr "Izberi _vse"
#: src/menus.ui:36
msgid "Show in _Files"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaži v _mapi"
#: nautilus/kgx-nautilus-menu-item.c:120
msgid "Open in Co_nsole (Devel)"
-msgstr ""
+msgstr "Odpri v _konzoli (razvoj)"
#: nautilus/kgx-nautilus-menu-item.c:122
msgid "Open in Co_nsole"
-msgstr ""
+msgstr "Odpri v _konzoli"
#: nautilus/kgx-nautilus-menu-item.c:124
msgid "Start a terminal session for this location"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]