[gedit] Update Finnish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gedit] Update Finnish translation
- Date: Wed, 23 Feb 2022 17:11:20 +0000 (UTC)
commit c8ab7b11efd18c807ef339084a1496427071522f
Author: Jiri Grönroos <jiri gronroos iki fi>
Date: Wed Feb 23 17:11:18 2022 +0000
Update Finnish translation
po/fi.po | 30 +++++++++++++++---------------
1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index fd0186d6d..3ebc128d4 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gedit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gedit/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-02 18:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-27 20:35+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-14 13:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-23 19:10+0200\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>\n"
"Language-Team: suomi <lokalisointi-lista googlegroups com>\n"
"Language: fi\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-02-19 15:15:59+0000\n"
-"X-Generator: Poedit 3.0\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
#: data/org.gnome.gedit.appdata.xml.in:7
msgid "gedit"
@@ -60,10 +60,10 @@ msgstr "Tekstimuokkain"
#. The list MUST also end with a semicolon!
#. Search terms to find this application.
#: data/org.gnome.gedit.desktop.in:18
-msgid "Text;Editor;Plaintext;Write;gedit;"
+msgid "Text;Editor;Plaintext;Write;gedit;notepad;"
msgstr ""
-"Text;Editor;Plaintext;Write;gedit;teksti;muokkain;editori;tekstieditori;"
-"tekstimuokkain;"
+"Text;Editor;Plaintext;Write;gedit;notepad;teksti;muokkain;editori;"
+"tekstieditori;tekstimuokkain;muistio;"
#: data/org.gnome.gedit.desktop.in:22
msgid "New Window"
@@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "_Sulje tallentamatta"
#: gedit/gedit-commands-file.c:605 gedit/gedit-commands-file.c:829
#: gedit/gedit-commands-file.c:1551 gedit/gedit-encodings-dialog.c:192
#: gedit/gedit-file-chooser-open-dialog.c:78
-#: gedit/gedit-preferences-dialog.c:820 gedit/gedit-progress-info-bar.c:49
+#: gedit/gedit-preferences-dialog.c:821 gedit/gedit-progress-info-bar.c:49
#: gedit/resources/ui/gedit-encodings-dialog.ui:44
#: gedit/resources/ui/gedit-highlight-mode-dialog.ui:31
#: plugins/filebrowser/gedit-file-browser-utils.c:211
@@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "gedit on pieni ja kevyt tekstimuokkain Gnome-työpöydälle"
#: gedit/gedit-commands-help.c:115
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"Jiri Grönroos 2010-2021\n"
+"Jiri Grönroos 2010-2022\n"
"Ilkka Tuohela, 2005-2009\n"
"Lauri Nurmi, 2005-2007, 2015\n"
"Sami Pesonen, 2005\n"
@@ -1378,7 +1378,7 @@ msgstr "Valittua värimallia ei voi asentaa."
msgid "Add Scheme"
msgstr "Lisää skeema"
-#: gedit/gedit-preferences-dialog.c:821
+#: gedit/gedit-preferences-dialog.c:820
msgid "A_dd Scheme"
msgstr "_Lisää värimalli"
@@ -2967,11 +2967,11 @@ msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitut tiedostot pysyvästi?"
msgid "If you delete an item, it is permanently lost."
msgstr "Jos poistat kohteen, se menetetään pysyvästi."
-#: plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:1701
+#: plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:1693
msgid "(Empty)"
msgstr "[Tyhjä]"
-#: plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3325
+#: plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3317
msgid ""
"The renamed file is currently filtered out. You need to adjust your filter "
"settings to make the file visible"
@@ -2980,11 +2980,11 @@ msgstr ""
"muuttaa suodatinasetuksiasi, jos haluat nähdä sen"
#. Translators: This is the default name of new files created by the file browser pane.
-#: plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3581
+#: plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3573
msgid "Untitled File"
msgstr "Nimetön tiedosto"
-#: plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3609
+#: plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3601
msgid ""
"The new file is currently filtered out. You need to adjust your filter "
"settings to make the file visible"
@@ -2993,11 +2993,11 @@ msgstr ""
"suodatinasetuksiasi, jos haluat nähdä sen"
#. Translators: This is the default name of new directories created by the file browser pane.
-#: plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3638
+#: plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3630
msgid "Untitled Folder"
msgstr "Nimetön kansio"
-#: plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3661
+#: plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3653
msgid ""
"The new directory is currently filtered out. You need to adjust your filter "
"settings to make the directory visible"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]