[gedit] Update Finnish translation



commit c8ab7b11efd18c807ef339084a1496427071522f
Author: Jiri Grönroos <jiri gronroos iki fi>
Date:   Wed Feb 23 17:11:18 2022 +0000

    Update Finnish translation

 po/fi.po | 30 +++++++++++++++---------------
 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index fd0186d6d..3ebc128d4 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gedit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gedit/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2021-08-02 18:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-27 20:35+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-14 13:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-23 19:10+0200\n"
 "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>\n"
 "Language-Team: suomi <lokalisointi-lista googlegroups com>\n"
 "Language: fi\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-POT-Import-Date: 2012-02-19 15:15:59+0000\n"
-"X-Generator: Poedit 3.0\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
 
 #: data/org.gnome.gedit.appdata.xml.in:7
 msgid "gedit"
@@ -60,10 +60,10 @@ msgstr "Tekstimuokkain"
 #. The list MUST also end with a semicolon!
 #. Search terms to find this application.
 #: data/org.gnome.gedit.desktop.in:18
-msgid "Text;Editor;Plaintext;Write;gedit;"
+msgid "Text;Editor;Plaintext;Write;gedit;notepad;"
 msgstr ""
-"Text;Editor;Plaintext;Write;gedit;teksti;muokkain;editori;tekstieditori;"
-"tekstimuokkain;"
+"Text;Editor;Plaintext;Write;gedit;notepad;teksti;muokkain;editori;"
+"tekstieditori;tekstimuokkain;muistio;"
 
 #: data/org.gnome.gedit.desktop.in:22
 msgid "New Window"
@@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "_Sulje tallentamatta"
 #: gedit/gedit-commands-file.c:605 gedit/gedit-commands-file.c:829
 #: gedit/gedit-commands-file.c:1551 gedit/gedit-encodings-dialog.c:192
 #: gedit/gedit-file-chooser-open-dialog.c:78
-#: gedit/gedit-preferences-dialog.c:820 gedit/gedit-progress-info-bar.c:49
+#: gedit/gedit-preferences-dialog.c:821 gedit/gedit-progress-info-bar.c:49
 #: gedit/resources/ui/gedit-encodings-dialog.ui:44
 #: gedit/resources/ui/gedit-highlight-mode-dialog.ui:31
 #: plugins/filebrowser/gedit-file-browser-utils.c:211
@@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "gedit on pieni ja kevyt tekstimuokkain Gnome-työpöydälle"
 #: gedit/gedit-commands-help.c:115
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
-"Jiri Grönroos 2010-2021\n"
+"Jiri Grönroos 2010-2022\n"
 "Ilkka Tuohela, 2005-2009\n"
 "Lauri Nurmi, 2005-2007, 2015\n"
 "Sami Pesonen, 2005\n"
@@ -1378,7 +1378,7 @@ msgstr "Valittua värimallia ei voi asentaa."
 msgid "Add Scheme"
 msgstr "Lisää skeema"
 
-#: gedit/gedit-preferences-dialog.c:821
+#: gedit/gedit-preferences-dialog.c:820
 msgid "A_dd Scheme"
 msgstr "_Lisää värimalli"
 
@@ -2967,11 +2967,11 @@ msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitut tiedostot pysyvästi?"
 msgid "If you delete an item, it is permanently lost."
 msgstr "Jos poistat kohteen, se menetetään pysyvästi."
 
-#: plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:1701
+#: plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:1693
 msgid "(Empty)"
 msgstr "[Tyhjä]"
 
-#: plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3325
+#: plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3317
 msgid ""
 "The renamed file is currently filtered out. You need to adjust your filter "
 "settings to make the file visible"
@@ -2980,11 +2980,11 @@ msgstr ""
 "muuttaa suodatinasetuksiasi, jos haluat nähdä sen"
 
 #. Translators: This is the default name of new files created by the file browser pane.
-#: plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3581
+#: plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3573
 msgid "Untitled File"
 msgstr "Nimetön tiedosto"
 
-#: plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3609
+#: plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3601
 msgid ""
 "The new file is currently filtered out. You need to adjust your filter "
 "settings to make the file visible"
@@ -2993,11 +2993,11 @@ msgstr ""
 "suodatinasetuksiasi, jos haluat nähdä sen"
 
 #. Translators: This is the default name of new directories created by the file browser pane.
-#: plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3638
+#: plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3630
 msgid "Untitled Folder"
 msgstr "Nimetön kansio"
 
-#: plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3661
+#: plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3653
 msgid ""
 "The new directory is currently filtered out. You need to adjust your filter "
 "settings to make the directory visible"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]