[gnome-notes] Update Catalan translation
- From: Jordi Mas <jmas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-notes] Update Catalan translation
- Date: Tue, 22 Feb 2022 06:24:03 +0000 (UTC)
commit b2ae2aa064399152c18d7a5f14ec3806876573d2
Author: Jordi Mas <jmas softcatala org>
Date: Tue Feb 22 07:23:59 2022 +0100
Update Catalan translation
po/ca.po | 10 ++--------
1 file changed, 2 insertions(+), 8 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 5ba90940..73be07fa 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -35,7 +35,7 @@ msgid ""
"A quick and easy way to make freeform notes or jot down simple lists. Store "
"as many notes as you like and share them by email."
msgstr ""
-"Una forma ràpida i senzilla de prendre notes o llistes simples. Emmagatzemeu "
+"Una forma ràpida i senzilla de crear notes o llistes simples. Emmagatzemeu "
"tantes notes com vulgueu i compartiu-les per correu electrònic."
#: data/appdata/org.gnome.Notes.appdata.xml.in:12
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Tipus de lletra personalitzat"
#: data/org.gnome.Notes.gschema.xml:11
msgid "The font name set here will be used as the font when displaying notes."
msgstr ""
-"El nom del tipus de lletra que es defineixi aquí és el que s'utilitzarà per "
+"El nom del tipus de lletra que es defineixi aquí és el que s'utilitzarà per a "
"visualitzar les notes."
#: data/org.gnome.Notes.gschema.xml:15
@@ -539,9 +539,3 @@ msgstr "Última actualització %s"
#: src/libbiji/provider/biji-local-provider.c:366
msgid "Local storage"
msgstr "Emmagatzematge local"
-
-#~ msgid "Enter a name to create a notebook"
-#~ msgstr "Introduïu un nom per a crear un bloc de notes"
-
-#~ msgid "Local"
-#~ msgstr "Local"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]