[glib] Update Ukrainian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [glib] Update Ukrainian translation
- Date: Mon, 14 Feb 2022 13:56:03 +0000 (UTC)
commit 010194fbf3dd6c7ba7f61841655fd2bb46499643
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date: Mon Feb 14 13:56:00 2022 +0000
Update Ukrainian translation
po/uk.po | 56 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 file changed, 30 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 574871339..d6cebdd38 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-09 11:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-09 16:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-14 13:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-14 15:55+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk lists fedoraproject org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -31,25 +31,25 @@ msgstr ""
"Підтримки встановлення програми, як останньої використаної для типу, ще не "
"передбачено"
-#: gio/gapplication.c:500
+#: gio/gapplication.c:497
msgid "GApplication options"
msgstr "Параметри GApplication"
-#: gio/gapplication.c:500
+#: gio/gapplication.c:497
msgid "Show GApplication options"
msgstr "Показати параметри GApplication"
-#: gio/gapplication.c:545
+#: gio/gapplication.c:542
msgid "Enter GApplication service mode (use from D-Bus service files)"
msgstr ""
"Запустити GApplication у режимі сервісу (використовувати з сервісних файлів "
"D-Bus)"
-#: gio/gapplication.c:557
+#: gio/gapplication.c:554
msgid "Override the application’s ID"
msgstr "Перевизначити ідентифікатор програми"
-#: gio/gapplication.c:569
+#: gio/gapplication.c:566
msgid "Replace the running instance"
msgstr "Замінити запущений екземпляр"
@@ -129,8 +129,8 @@ msgstr "Команда, за якою виводиться детальна до
msgid "Application identifier in D-Bus format (eg: org.example.viewer)"
msgstr "Ідентифікатор програми у форматі D-Bus (напр.: org.example.viewer)"
-#: gio/gapplication-tool.c:74 gio/glib-compile-resources.c:738
-#: gio/glib-compile-resources.c:744 gio/glib-compile-resources.c:772
+#: gio/gapplication-tool.c:74 gio/glib-compile-resources.c:820
+#: gio/glib-compile-resources.c:826 gio/glib-compile-resources.c:855
#: gio/gresource-tool.c:501 gio/gresource-tool.c:567
msgid "FILE"
msgstr "ФАЙЛ"
@@ -2469,15 +2469,15 @@ msgstr "Помилка при стисненні файла %s"
msgid "text may not appear inside <%s>"
msgstr "текст не може бути всередині <%s>"
-#: gio/glib-compile-resources.c:737 gio/glib-compile-schemas.c:2172
+#: gio/glib-compile-resources.c:819 gio/glib-compile-schemas.c:2172
msgid "Show program version and exit"
msgstr "Вивести дані щодо версії програми і завершити роботу"
-#: gio/glib-compile-resources.c:738
+#: gio/glib-compile-resources.c:820
msgid "Name of the output file"
msgstr "Назва вихідного файла"
-#: gio/glib-compile-resources.c:739
+#: gio/glib-compile-resources.c:821
msgid ""
"The directories to load files referenced in FILE from (default: current "
"directory)"
@@ -2485,49 +2485,49 @@ msgstr ""
"Каталоги для завантаження файлів, на які посилається ФАЙЛ (типово поточний "
"каталог)"
-#: gio/glib-compile-resources.c:739 gio/glib-compile-schemas.c:2173
+#: gio/glib-compile-resources.c:821 gio/glib-compile-schemas.c:2173
#: gio/glib-compile-schemas.c:2202
msgid "DIRECTORY"
msgstr "КАТАЛОГ"
-#: gio/glib-compile-resources.c:740
+#: gio/glib-compile-resources.c:822
msgid ""
"Generate output in the format selected for by the target filename extension"
msgstr ""
"Генерувати результат у форматі, який відповідає суфіксу назви файла "
"призначення"
-#: gio/glib-compile-resources.c:741
+#: gio/glib-compile-resources.c:823
msgid "Generate source header"
msgstr "Генерувати джерельний заголовок"
-#: gio/glib-compile-resources.c:742
+#: gio/glib-compile-resources.c:824
msgid "Generate source code used to link in the resource file into your code"
msgstr ""
"Генерувати початковий код, який використовується для зв'язку з файлом "
"ресурсів вашого коду"
-#: gio/glib-compile-resources.c:743
+#: gio/glib-compile-resources.c:825
msgid "Generate dependency list"
msgstr "Генерувати перелік залежностей"
-#: gio/glib-compile-resources.c:744
+#: gio/glib-compile-resources.c:826
msgid "Name of the dependency file to generate"
msgstr "Назва файла залежностей, який слід створити"
-#: gio/glib-compile-resources.c:745
+#: gio/glib-compile-resources.c:827
msgid "Include phony targets in the generated dependency file"
msgstr "Включити фіктивні призначення у створений файл залежностей"
-#: gio/glib-compile-resources.c:746
+#: gio/glib-compile-resources.c:828
msgid "Don’t automatically create and register resource"
msgstr "Не створювати або реєструвати ресурс автоматично"
-#: gio/glib-compile-resources.c:747
+#: gio/glib-compile-resources.c:829
msgid "Don’t export functions; declare them G_GNUC_INTERNAL"
msgstr "Не експортувати функції; оголосити їх як G_GNUC_INTERNAL"
-#: gio/glib-compile-resources.c:748
+#: gio/glib-compile-resources.c:830
msgid ""
"Don’t embed resource data in the C file; assume it's linked externally "
"instead"
@@ -2535,13 +2535,18 @@ msgstr ""
"Не вбудовувати дані ресурсу до файла Сі; припускати його зовнішнє "
"компонування"
-#: gio/glib-compile-resources.c:749
+#: gio/glib-compile-resources.c:831
msgid "C identifier name used for the generated source code"
msgstr ""
"Назва C-ідентифікатора, який використовуватиметься для породження "
"початкового коду"
-#: gio/glib-compile-resources.c:775
+#: gio/glib-compile-resources.c:832
+msgid "The target C compiler (default: the CC environment variable)"
+msgstr ""
+"Компілятор C призначення (типове значення: вміст змінної середовища CC)"
+
+#: gio/glib-compile-resources.c:858
msgid ""
"Compile a resource specification into a resource file.\n"
"Resource specification files have the extension .gresource.xml,\n"
@@ -2551,7 +2556,7 @@ msgstr ""
"Файли специфікації ресурсів мають розширення .gresource.xml,\n"
"а файл ресурсу має розширення .gresource."
-#: gio/glib-compile-resources.c:797
+#: gio/glib-compile-resources.c:880
msgid "You should give exactly one file name\n"
msgstr "Вам слід вказати точно одну назву файла\n"
@@ -6001,7 +6006,6 @@ msgstr "Помилка виконання дочірнього процесу (%
#: glib/gspawn-win32.c:400
#, c-format
-#| msgid "Failed to fork child process (%s)"
msgid "Failed to dup() in child process (%s)"
msgstr "Не вдалося виконати dup() у дочірньому процесі (%s)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]