[gedit] Update Portuguese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gedit] Update Portuguese translation
- Date: Mon, 14 Feb 2022 13:55:54 +0000 (UTC)
commit e52593ff313cb0360196b4bd4cba6da9adcce912
Author: Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>
Date: Mon Feb 14 13:55:52 2022 +0000
Update Portuguese translation
po/pt.po | 28 ++++++++++++++--------------
1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index e8def2745..66f71057f 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -9,14 +9,14 @@
# Pedro Albuquerque <palbuquerque73 gmail com>, 2014, 2015.
# Sérgio Cardeira <cardeira sergio gmail com>, 2016.
# José Vieira <jvieira33 sapo pt>, 2020.
-# Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>, 2020, 2021.
+# Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>, 2020, 2021, 2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gedit/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-15 15:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-17 13:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-14 13:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-14 13:55+0000\n"
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>\n"
"Language-Team: Português <https://l10n.gnome.org/teams/pt/>\n"
"Language: pt\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.3\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: data/org.gnome.gedit.appdata.xml.in:7
@@ -56,8 +56,8 @@ msgstr "Editor de texto"
#. The list MUST also end with a semicolon!
#. Search terms to find this application.
#: data/org.gnome.gedit.desktop.in:18
-msgid "Text;Editor;Plaintext;Write;gedit;"
-msgstr "Texto;Editor;Texto simples;Escrever;gedit;"
+msgid "Text;Editor;Plaintext;Write;gedit;notepad;"
+msgstr "Texto;Editor;Texto simples;Escrever;gedit;notepad;"
#: data/org.gnome.gedit.desktop.in:22
msgid "New Window"
@@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "Fechar _sem gravar"
#: gedit/gedit-commands-file.c:605 gedit/gedit-commands-file.c:829
#: gedit/gedit-commands-file.c:1551 gedit/gedit-encodings-dialog.c:192
#: gedit/gedit-file-chooser-open-dialog.c:78
-#: gedit/gedit-preferences-dialog.c:820 gedit/gedit-progress-info-bar.c:49
+#: gedit/gedit-preferences-dialog.c:821 gedit/gedit-progress-info-bar.c:49
#: gedit/resources/ui/gedit-encodings-dialog.ui:44
#: gedit/resources/ui/gedit-highlight-mode-dialog.ui:31
#: plugins/filebrowser/gedit-file-browser-utils.c:211
@@ -1389,7 +1389,7 @@ msgstr "O esquema de cores selecionado não pode ser instalado."
msgid "Add Scheme"
msgstr "Adicionar esquema"
-#: gedit/gedit-preferences-dialog.c:821
+#: gedit/gedit-preferences-dialog.c:820
msgid "A_dd Scheme"
msgstr "A_dicionar esquema"
@@ -2980,11 +2980,11 @@ msgstr ""
msgid "If you delete an item, it is permanently lost."
msgstr "Se apagar um item, este será permanentemente perdido."
-#: plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:1701
+#: plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:1693
msgid "(Empty)"
msgstr "(vazio)"
-#: plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3325
+#: plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3317
msgid ""
"The renamed file is currently filtered out. You need to adjust your filter "
"settings to make the file visible"
@@ -2993,11 +2993,11 @@ msgstr ""
"de alterar as definições do filtro para tornar o ficheiro visível"
#. Translators: This is the default name of new files created by the file browser pane.
-#: plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3581
+#: plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3573
msgid "Untitled File"
msgstr "Ficheiro sem título"
-#: plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3609
+#: plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3601
msgid ""
"The new file is currently filtered out. You need to adjust your filter "
"settings to make the file visible"
@@ -3006,11 +3006,11 @@ msgstr ""
"alterar as definições do filtro para tornar o ficheiro visível"
#. Translators: This is the default name of new directories created by the file browser pane.
-#: plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3638
+#: plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3630
msgid "Untitled Folder"
msgstr "Pasta sem título"
-#: plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3661
+#: plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3653
msgid ""
"The new directory is currently filtered out. You need to adjust your filter "
"settings to make the directory visible"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]