[gnome-builder] Update Croatian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-builder] Update Croatian translation
- Date: Tue, 30 Aug 2022 15:03:20 +0000 (UTC)
commit 220771b760fa14392477c1a14e5ed5234d6cdb4d
Author: Goran Vidović <trebelnik2 gmail com>
Date: Tue Aug 30 15:03:18 2022 +0000
Update Croatian translation
po/hr.po | 52 +++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 file changed, 29 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 1b59472a2..c33e37ff3 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-builder main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-builder/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-29 09:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-29 18:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-30 16:02+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Croatian <hr li org>\n"
"Language: hr\n"
@@ -54,6 +54,8 @@ msgid ""
"You can rely on predictable releases of Builder with each new release of "
"GNOME every six months."
msgstr ""
+"Možete se osloniti na redovita izdanja Graditelja svakim novim izdanjem "
+"GNOMA, svakih šest mjeseci."
#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in.in:22
msgid "Features:"
@@ -61,106 +63,110 @@ msgstr "Značajke:"
#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in.in:24
msgid "Built in syntax highlighting for many languages"
-msgstr ""
+msgstr "Ugrađeno isticanje sintakse za mnoge jezike"
#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in.in:25
msgid "Side-by-side code editors"
-msgstr ""
+msgstr "Usporedni uređivači kôda"
#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in.in:26
msgid "Multi-monitor support"
-msgstr ""
+msgstr "Podrška za više monitora"
#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in.in:27
msgid "Code overview mini-map"
-msgstr ""
+msgstr "Panel pregleda kôda"
#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in.in:28
msgid "Integration with Git"
-msgstr ""
+msgstr "Git integracija"
#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in.in:29
msgid ""
"Integration with Autotools, Cargo, CMake, Gradle, Meson, Maven, Make, "
"PHPize, and Waf"
msgstr ""
+"Integracija s Autotools, Cargo, CMake, Gradle, Meson, Maven, Make, PHPize i "
+"Waf"
#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in.in:30
msgid "Clang based auto-completion, semantic highlighting, and diagnostics"
msgstr ""
+"Clang temeljeno automatsko dovršavanje, semantičko isticanje i diajagnostika"
#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in.in:31
msgid "Python based auto-completion, semantic highlighting, and diagnostics"
msgstr ""
+"Python temeljeno automatsko dovršavanje, semantičko isticanje i diajagnostika"
#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in.in:32
msgid "Vala based auto-completion and diagnostics"
-msgstr ""
+msgstr "Vala temeljeno automatsko dovršavanje i diajagnostika"
#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in.in:33
msgid "Auto indentation support for C, Python, Vala, and XML"
-msgstr ""
+msgstr "Automatsko uvlačenje za C, Python, Vala i XML"
#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in.in:34
msgid "HTML, Markdown, and reStructuredText, and Sphinx live preview"
-msgstr ""
+msgstr "HTML, Markdown i reStructuredText, i Sphinx pregled u stvarnom vremenu"
#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in.in:35
msgid "Optional Vim, Emacs, and SublimeText style editing"
-msgstr ""
+msgstr "Neobavezni Vim, Emacs i SublimeText uređivači"
#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in.in:36
msgid "An integrated software profiler for native applications"
-msgstr ""
+msgstr "Integrirani profiler softvera za izvorne aplikacije"
#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in.in:37
msgid "An integrated debugger for native applications"
-msgstr ""
+msgstr "Integrirani otklanjatelj grešaka za izvorne aplikacije"
#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in.in:38
msgid "Support for building with jhbuild and flatpak runtimes"
-msgstr ""
+msgstr "Podrška za izgradnju s jhbuild i flatpak radnim procesima"
#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in.in:39
msgid "Support for viewing TODOs found within your code base"
-msgstr ""
+msgstr "Podrška za pregled TODO datoteka pronađenih u vašoj bazi kôda"
#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in.in:40
msgid "Fast fuzzy text search across files and symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Brza pretraga nejasnog teksta kroz datoteke i simbole"
#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in.in:46
msgid "Quickly access your projects"
-msgstr ""
+msgstr "Brzo pristupite svojim projektima"
#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in.in:50
msgid "Create new projects from a variety of templates"
-msgstr ""
+msgstr "Stvorite nove projekte iz raznih predložaka"
#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in.in:54
msgid "Integration with Git to clone your projects"
-msgstr ""
+msgstr "Git integracija kako bi mogli klonirati svoje projekte"
#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in.in:58
msgid "The source code editor"
-msgstr ""
+msgstr "Uređivač izvornog kôda"
#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in.in:62
msgid "Fast global fuzzy search"
-msgstr ""
+msgstr "Brza globalna pretraga nejasnog teksta"
#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in.in:66
msgid "Debug with the GNU debugger"
-msgstr ""
+msgstr "Otklanjanje grešaka s GNU otklanjateljem grešaka"
#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in.in:70
msgid "Use the minimap to see more of the file"
-msgstr ""
+msgstr "Mogućnost korištenja panela pregleda kako bi vidjeli više datoteka"
#: data/gsettings/org.gnome.builder.build.gschema.xml:6
#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:217
msgid "Build Parallelism"
-msgstr ""
+msgstr "Paralelizam izgradnje"
#: data/gsettings/org.gnome.builder.build.gschema.xml:7
msgid ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]