[gnome-builder] Update Croatian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-builder] Update Croatian translation
- Date: Tue, 30 Aug 2022 15:04:08 +0000 (UTC)
commit 62f5ac4a707443dbb1fefbb018f85f36cc555931
Author: Goran Vidović <trebelnik2 gmail com>
Date: Tue Aug 30 15:04:06 2022 +0000
Update Croatian translation
po/hr.po | 714 ++++++++++++++++++++-------------------------------------------
1 file changed, 220 insertions(+), 494 deletions(-)
---
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index c33e37ff3..709c944fe 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-builder main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-builder/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-29 09:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-30 16:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-30 17:03+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Croatian <hr li org>\n"
"Language: hr\n"
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Brzo pristupite svojim projektima"
#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in.in:50
msgid "Create new projects from a variety of templates"
-msgstr "Stvorite nove projekte iz raznih predložaka"
+msgstr "Stvaranje novih projekata iz raznih predložaka"
#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in.in:54
msgid "Integration with Git to clone your projects"
@@ -272,7 +272,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:34
-#, fuzzy
msgid "Highlight current line"
msgstr "Istakni trenutni redak"
@@ -341,7 +340,6 @@ msgid "When the overview map should be displayed."
msgstr ""
#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:91
-#, fuzzy
msgid "Draw Spaces"
msgstr "Umetni razmak"
@@ -384,17 +382,14 @@ msgstr ""
#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:124
#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:60
-#, fuzzy
msgid "Line Height"
msgstr "Visinu retka"
#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:125
-#, fuzzy
msgid "The line height to use for the selected font."
msgstr "Visina retka koja se koristi za odabrana slova."
#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:129
-#, fuzzy
msgid "Interactive Completion"
msgstr "Interaktivno dovršavanje"
@@ -413,7 +408,6 @@ msgid "Specify the minimum number of characters for selection matching."
msgstr ""
#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:140
-#, fuzzy
msgid "Enable Snippets"
msgstr "Omogući isječke"
@@ -440,7 +434,6 @@ msgid "How to apply spaces when reformatting text."
msgstr ""
#: data/gsettings/org.gnome.builder.extension-type.gschema.xml:5
-#, fuzzy
msgid "Enabled"
msgstr "Omogućen"
@@ -449,27 +442,22 @@ msgid "If the type within the extension is enabled."
msgstr ""
#: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:5
-#, fuzzy
msgid "Window size"
msgstr "Veličina prozora"
#: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:6
-#, fuzzy
msgid "Window size (width and height)."
msgstr "Veličina prozora (širina i visina)."
#: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:10
-#, fuzzy
msgid "Window maximized"
msgstr "Prozor uvećan"
#: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:11
-#, fuzzy
msgid "Window maximized state"
msgstr "Stanje uvećanog prozora"
#: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:20
-#, fuzzy
msgid "Style Variant"
msgstr "Varijanta izgleda"
@@ -592,7 +580,6 @@ msgstr ""
#: data/gsettings/org.gnome.builder.project-tree.gschema.xml:5
#: src/plugins/project-tree/tweaks.ui:13
-#, fuzzy
msgid "Show Icons"
msgstr "Prikaži ikone"
@@ -623,7 +610,6 @@ msgstr ""
#: data/gsettings/org.gnome.builder.spelling.gschema.xml:5
#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:263
#: src/plugins/spellcheck/editor-spell-menu.c:250
-#, fuzzy
msgid "Check Spelling"
msgstr "Provjera pravopisa"
@@ -641,8 +627,9 @@ msgid "Build;Develop;"
msgstr ""
#: data/org.gnome.Builder.desktop.in.in:20
+#, fuzzy
msgid "Open a Project"
-msgstr ""
+msgstr "Otvori projekt"
#: data/org.gnome.Builder.desktop.in.in:24
msgid "Start New Project"
@@ -698,7 +685,6 @@ msgid "Failed to save draft: %s"
msgstr ""
#: src/libide/core/ide-context.c:380 src/libide/core/ide-context.c:843
-#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "Bezimeno"
@@ -713,7 +699,6 @@ msgstr "Bezimeno"
#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime-provider.c:325
#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.ui:16
#: src/plugins/testui/gbp-testui-output-panel.c:104
-#, fuzzy
msgid "_Cancel"
msgstr "_Odustani"
@@ -723,17 +708,15 @@ msgstr ""
#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:16 src/libide/gui/ide-frame.ui:104
#: src/libide/gui/ide-workbench.c:1455
-#, fuzzy
msgid "Open File…"
msgstr "Otvori datoteku…"
#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:20
msgid "Open a file in the workspace"
-msgstr ""
+msgstr "Otvori datoteku u radnom prostoru"
#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:27 src/libide/greeter/gtk/menus.ui:27
#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:24 src/libide/tweaks/ide-tweaks-window.c:129
-#, fuzzy
msgid "Preferences"
msgstr "Osobitosti"
@@ -741,28 +724,24 @@ msgstr "Osobitosti"
#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:32 src/libide/plugins/ide-plugin.c:350
#: src/libide/tweaks/ide-tweaks-window.ui:139
#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:364
-#, fuzzy
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Prečaci tipkovnice"
#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:39 src/libide/greeter/gtk/menus.ui:39
#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:40 src/libide/tweaks/ide-tweaks-window.ui:143
-#, fuzzy
msgid "Help"
-msgstr "Pomoć"
+msgstr "Priručnik"
#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:45 src/libide/greeter/gtk/menus.ui:45
#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:46
msgid "About Builder"
-msgstr ""
+msgstr "O Graditelju"
#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:53 src/libide/gui/gtk/menus.ui:54
-#, fuzzy
msgid "_Quit"
msgstr "_Zatvori"
#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:60
-#, fuzzy
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
@@ -770,7 +749,7 @@ msgstr "Dokument"
#: src/libide/editor/ide-editor.c:121
#, c-format
msgid "Failed to open file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Neuspjelo otvaranje datoteke: %s"
#. translators: %s is the error message
#: src/libide/editor/ide-editor-page.c:407
@@ -782,12 +761,11 @@ msgstr ""
#: src/libide/editor/ide-editor-page.c:483
#, c-format
msgid "Failed to format selection: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Neuspjeli format odabira: %s"
#: src/libide/editor/ide-editor-page.c:871
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-log-pane.c:324
#: src/plugins/testui/gbp-testui-output-panel.c:100
-#, fuzzy
msgid "Save File"
msgstr "Spremi datoteku"
@@ -798,7 +776,7 @@ msgstr "Spremi datoteku"
#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:799
#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:154 src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:121
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Spremi"
#: src/libide/editor/ide-editor-page.c:874
#: src/libide/gtk/ide-file-chooser-entry.c:156
@@ -811,90 +789,75 @@ msgstr ""
#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.c:485
#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:347
#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-clone-page.c:111
-#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:30
-#, fuzzy
msgid "Replace"
msgstr "Zamijeni"
#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:46
-#, fuzzy
msgid "Move to previous match (Ctrl+Shift+G)"
msgstr "Idi na prijašnje podudaranje (Ctrl+Shift+G)"
#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:57
-#, fuzzy
msgid "Move to next match (Ctrl+G)"
msgstr "Idi na sljedeće podudaranje (Ctrl+G)"
#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:72
-#, fuzzy
msgid "Search & Replace (Ctrl+H)"
msgstr "Pretraži i zamijeni (Ctrl+H)"
#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:103
-#, fuzzy
msgid "Close search"
msgstr "Zatvori pretragu"
#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:120
-#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "_Zamijeni"
#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:132
-#, fuzzy
msgid "Replace _All"
-msgstr "Z_amijeni sve"
+msgstr "Zamijeni _sve"
#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:146
msgid "Use Re_gular Expressions"
-msgstr ""
+msgstr "Koristi ob_ičan izraz"
#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:150
msgid "_Case Sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "_Velika/Mala slova"
#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:154
msgid "Match Whole Words"
-msgstr ""
+msgstr "Podudaraj cijele riječ"
#: src/libide/editor/ide-editor-utils.c:40
-#, fuzzy
msgid "Unix/Linux (LF)"
msgstr "Unix/Linux (LF)"
#: src/libide/editor/ide-editor-utils.c:41
-#, fuzzy
msgid "Mac OS Classic (CR)"
msgstr "Mac OS Classic (CR)"
#: src/libide/editor/ide-editor-utils.c:42
-#, fuzzy
msgid "Windows (CR+LF)"
msgstr "Windows (CR+LF)"
#: src/libide/editor/ide-editor-utils.c:141
-#, fuzzy
msgid "Automatically Detected"
msgstr "Automatski otkriveno"
#: src/libide/editor/ide-editor-utils.c:157
-#, fuzzy
msgid "Character Encoding:"
msgstr "Kôdne stranice:"
#: src/libide/editor/ide-editor-utils.c:192
-#, fuzzy
msgid "Line Ending:"
msgstr "Završetak retka:"
#: src/libide/editor/ide-editor-utils.c:270
#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:101
-#, fuzzy
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
@@ -910,16 +873,15 @@ msgstr ""
#: src/libide/foundry/ide-config-manager.c:529
msgid "Active Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivno podešavanje"
#. translators: %s is replaced with the external device name
#: src/libide/foundry/ide-device-manager.c:149
#, c-format
msgid "Discovered device “%s”"
-msgstr ""
+msgstr "Otkriveni uređaji “%s”"
#: src/libide/foundry/ide-device-manager.c:536
-#, fuzzy
msgid "Devices"
msgstr "Uređaji"
@@ -937,13 +899,13 @@ msgstr "Pričuvno"
#: src/libide/foundry/ide-local-device.c:140
#, c-format
msgid "My Computer (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Moje računalo (%s)"
#. translators: first %s is replaced with the host name, second with CPU architecture
#: src/libide/foundry/ide-local-device.c:150
#, c-format
msgid "My Computer (%s) — %s"
-msgstr ""
+msgstr "Moje računalo (%s) — %s"
#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:834
msgid "The build pipeline is in a failed state"
@@ -957,43 +919,41 @@ msgstr ""
#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:1096
#, c-format
msgid "Build (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Izgradnja (%s)"
#. translators: %s is replaced with the post-install shell command
#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:1138
#, c-format
msgid "Post-install (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Naknadna instalacija (%s)"
#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3031
msgid "Pseudo terminal creation failed. Terminal features will be limited."
msgstr ""
+"Neuspjelo stvaranje pseudo terminala. Značajke terminala će biti ograničene."
#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3228
msgid "Cleaning…"
-msgstr ""
+msgstr "Uklanjanje…"
#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3232
#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3289
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.c:218
-#, fuzzy
msgid "Failed"
msgstr "Neuspjelo"
#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3234
#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3297
-#, fuzzy
msgid "Ready"
-msgstr "Spreman"
+msgstr "Spremno"
#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3249
-#, fuzzy
msgid "Downloading…"
msgstr "Preuzimanje…"
#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3253
msgid "Building dependencies…"
-msgstr ""
+msgstr "Izgradnja zavisnosti…"
#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3257
msgid "Bootstrapping…"
@@ -1001,35 +961,32 @@ msgstr ""
#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3261
msgid "Configuring…"
-msgstr ""
+msgstr "Podešavanje…"
#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3265
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.c:200
msgid "Building…"
-msgstr ""
+msgstr "Izgradnja…"
#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3269
-#, fuzzy
msgid "Installing…"
msgstr "Instalacija…"
#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3273
msgid "Committing…"
-msgstr ""
+msgstr "Slanje…"
#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3277
msgid "Exporting…"
-msgstr ""
+msgstr "Izvažanje…"
#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3281
#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3285
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.c:236
-#, fuzzy
msgid "Success"
-msgstr "Uspjeh"
+msgstr "Uspješno"
#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3293
-#, fuzzy
msgid "Preparing…"
msgstr "Pripremanje…"
@@ -1037,11 +994,11 @@ msgstr "Pripremanje…"
#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3649
#, c-format
msgid "Removing %s"
-msgstr ""
+msgstr "Uklanjam %s"
#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3708
msgid "Removing build directories…"
-msgstr ""
+msgstr "Uklanjanje zavisnosti izgradnje…"
#: src/libide/foundry/ide-pipeline-stage-transfer.c:136
msgid "Cannot build transfer while on metered connection"
@@ -1051,7 +1008,7 @@ msgstr ""
#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-search-result.c:67
#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-shortcut-provider.c:73
msgid "Untitled command"
-msgstr ""
+msgstr "Bezimena naredba"
#: src/libide/foundry/ide-run-command.c:237
msgid "Unit Test"
@@ -1065,7 +1022,7 @@ msgstr ""
#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:929
#, c-format
msgid "Running %s…"
-msgstr ""
+msgstr "Pokrećem %s…"
#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:996
msgid "Deploying to device…"
@@ -1080,38 +1037,36 @@ msgstr ""
#: src/libide/foundry/ide-toolchain-manager.c:329
msgid "Default (Host operating system)"
-msgstr ""
+msgstr "Zadano (Operativni sustav računala)"
#: src/libide/greeter/gtk/menus.ui:12 src/libide/greeter/gtk/menus.ui:61
#: src/libide/greeter/gtk/menus.ui:80
#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-workspace-addin.c:95
msgid "_Clone Repository…"
-msgstr ""
+msgstr "_Kloniranje repozitorija…"
#: src/libide/greeter/gtk/menus.ui:20 src/libide/terminal/gtk/menus.ui:17
#: src/plugins/dspy/gtk/menus.ui:21 src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:134
-#, fuzzy
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
#: src/libide/greeter/gtk/menus.ui:54 src/libide/greeter/gtk/menus.ui:74
msgid "Open a _Project…"
-msgstr ""
+msgstr "Otvori _projekt…"
#: src/libide/greeter/gtk/menus.ui:57
msgid "Open a new or existing project"
-msgstr ""
+msgstr "Otvori novi projekt ili postojeći projekt"
#: src/libide/greeter/gtk/menus.ui:64
msgid "Create a new project by cloning a repository"
-msgstr ""
+msgstr "Stvori novi projekt kloniranjem repozitorija"
#: src/libide/greeter/ide-greeter-buttons-section.c:78
msgid "Select a _Folder…"
-msgstr ""
+msgstr "Odaberi _mapu…"
#: src/libide/greeter/ide-greeter-row.c:251 src/plugins/projectui/tweaks.ui:31
-#, fuzzy
msgid "Directory"
msgstr "Direktorij"
@@ -1119,87 +1074,85 @@ msgstr "Direktorij"
#: src/libide/gui/ide-workbench.c:345 src/libide/gui/ide-workbench.c:849
#, c-format
msgid "Builder — %s"
-msgstr ""
+msgstr "Graditelj — %s"
#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.c:346
msgid "Failed to load the project"
-msgstr ""
+msgstr "Neuspjelo učitavanje projekta"
#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.c:348
#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.c:261
#: src/plugins/recent/gbp-recent-section.c:433
-#, fuzzy
msgid "_Close"
msgstr "_Zatvori"
#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.c:542
msgid "Delete Project Sources?"
-msgstr ""
+msgstr "Obriši izvore projekta?"
#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.c:543
msgid "Deleting the project source code from your computer cannot be undone."
-msgstr ""
+msgstr "Brisanje izvornog kôda projekta s vašeg računala se ne može poništiti."
#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.c:546
msgid "_Delete Project Sources"
-msgstr ""
+msgstr "_Obriši izvore projekta"
#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.c:641
#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.c:678
msgid "Select Project Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Odaberi mapu projekta"
#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.c:646
msgid "Select Project File"
-msgstr ""
+msgstr "Odaberi datoteku projekta"
#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.c:683
#: src/libide/gui/ide-workbench.c:1458
msgid "_Open"
-msgstr ""
+msgstr "_Otvori"
#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.c:694
msgid "All Project Types"
-msgstr ""
+msgstr "Sve vrste projekta"
#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.ui:21
-#, fuzzy
msgid "Go back"
msgstr "Idi natrag"
#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.ui:57
msgctxt "title"
msgid "Open a Project"
-msgstr ""
+msgstr "Otvori projekt"
#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.ui:81
msgid "Search all Builder projects…"
-msgstr ""
+msgstr "Pretraži sve projekte graditeja…"
#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.ui:103
msgid "No Projects Found"
-msgstr ""
+msgstr "Nema pronađenih projekata"
#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.ui:136
msgid "_Remove Projects"
-msgstr ""
+msgstr "_Ukloni projekte"
#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.ui:147
msgid "Remove Projects and Sources…"
-msgstr ""
+msgstr "Uklanjanje projekta i izvora…"
#: src/libide/gtk/ide-animation.c:685
#, c-format
msgid "Cannot locate property %s in class %s"
-msgstr ""
+msgstr "Neuspjelo lociranje svojstva %s u klasi %s"
#: src/libide/gtk/ide-animation.c:997
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to find property %s in %s"
msgstr "Neuspjeli pronalazak svojstva %s u %s"
#: src/libide/gtk/ide-animation.c:1006
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to retrieve va_list value: %s"
msgstr "Neuspjelo primanje va_list vrijednosti: %s"
@@ -1208,157 +1161,131 @@ msgstr "Neuspjelo primanje va_list vrijednosti: %s"
#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:209
#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:346
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Otvori"
#: src/libide/gtk/ide-file-chooser-entry.c:105
#: src/libide/tweaks/ide-tweaks-directory.c:141
#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.c:222
#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.c:484
#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-clone-page.c:110
-#, fuzzy
msgid "Select"
msgstr "Odaberi"
#: src/libide/gtk/ide-file-chooser-entry.c:448
-#, fuzzy
msgid "Browse…"
msgstr "Pregledaj…"
#: src/libide/gtk/ide-file-manager.c:99
-#, fuzzy
msgid "File path is NULL"
msgstr "Putanja datoteke je NULA"
#: src/libide/gtk/ide-file-manager.c:108 src/libide/gtk/ide-file-manager.c:119
-#, fuzzy
msgid "Error converting UTF-8 filename to wide char"
msgstr "Greška pretvaranja UTF-8 naziva datoteke u široki znak"
#: src/libide/gtk/ide-file-manager.c:127
-#, fuzzy
msgid "ILCreateFromPath() failed"
msgstr "ILCreateFromPath() je neuspjelo"
#: src/libide/gtk/ide-file-manager.c:164
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cannot convert “%s” into a valid NSURL."
msgstr "Nemoguća pretvorba “%s” u valjan NSURL."
#: src/libide/gtk/ide-gtk.c:453
-#, fuzzy
msgid "Just now"
msgstr "Upravo sada"
#: src/libide/gtk/ide-gtk.c:455
-#, fuzzy
msgid "An hour ago"
msgstr "Prije jednog sata"
#: src/libide/gtk/ide-gtk.c:457
-#, fuzzy
msgid "Yesterday"
msgstr "Jučer"
#: src/libide/gtk/ide-gtk.c:463
-#, fuzzy
msgid "About a year ago"
msgstr "Oko jedne godine"
#: src/libide/gtk/ide-gtk.c:467
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "About %u year ago"
msgid_plural "About %u years ago"
msgstr[0] "Oko %u godine"
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[1] "Oko %u godine"
+msgstr[2] "Oko %u godina"
#: src/libide/gtk/ide-install-button.ui:16 src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:69
#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-install-dialog.c:118
-#, fuzzy
msgid "_Install"
msgstr "_Instaliraj"
#. translators: the first %u is replaced with the current position, the second with the number of search
results
#: src/libide/gtk/ide-search-entry.c:199
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%u of %u"
msgstr "%u od %u"
#: src/libide/gtk/ide-search-entry.ui:17 src/libide/gui/ide-frame.ui:16
#: src/libide/plugins/ide-plugin.c:351
-#, fuzzy
msgid "Search"
-msgstr "&Traži"
+msgstr "Pretraži"
#. Translators: <b>%s</b> is used to show the provided text in bold
#: src/libide/gtk/ide-shortcut-accel-dialog.c:394
#, c-format
msgid "Enter new shortcut to change <b>%s</b>."
-msgstr ""
+msgstr "Upišite novi prečac za promjenu <b>%s</b>."
#: src/libide/gtk/ide-shortcut-accel-dialog.ui:27
-#, fuzzy
msgid "_Set"
msgstr "_Postavi"
#: src/libide/gtk/ide-shortcut-accel-dialog.ui:68
msgid "Press Escape to cancel or Backspace to disable."
-msgstr ""
+msgstr "Pritisnite Escape za prekidanje ili Backspace za onemogućavanje."
#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:14
msgid "Close Project"
-msgstr ""
+msgstr "Zatvori projekt"
#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:25
msgid "Change application preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Promijeni osobitosti aplikacije"
#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:33
msgid "Find keyboard shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Potraži prečace tipkovnice"
#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:48
msgid "Show information about Builder"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži informacije o Graditelju"
#: src/libide/gui/ide-application-actions.c:122
-#, fuzzy
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"lokalizacija linux hr\n"
-" Automatski Prijevod <>\n"
-" Boris Tudan <boris tudan ka htnet hr>\n"
-" Danijel Studen <dstuden vuka hr>\n"
-" Denis Lackovic <delacko linux hr>\n"
-" Mato Kutlić <mate iskraemeco hr>\n"
-" Nikola Planinac <>\n"
-" Robert Sedak <robert sedak sk t-com hr>\n"
-"\n"
"Launchpad Contributions:\n"
-" Ante Karamatić https://launchpad.net/~ivoks\n"
-" Edgar Buršić https://launchpad.net/~edgar\n"
-" Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-"
-"admins\n"
" gogo https://launchpad.net/~trebelnik-stefina"
#: src/libide/gui/ide-application-actions.c:129
msgid "Funded By"
-msgstr ""
+msgstr "Osnovao"
#: src/libide/gui/ide-application-command-line.c:62
msgid "Show the application preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži osobitosti aplikacije"
#: src/libide/gui/ide-application-command-line.c:63
+#, fuzzy
msgid "Open project in new workbench"
-msgstr ""
+msgstr "Otvori novi projekt na novom radnom stolu"
#: src/libide/gui/ide-application-command-line.c:63
msgid "FILE"
-msgstr ""
+msgstr "DATOTEKA"
#: src/libide/gui/ide-application-command-line.c:64
-#, fuzzy
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Prikaži informaciju inačice i izađi"
@@ -1390,83 +1317,77 @@ msgstr ""
#: src/libide/gui/ide-frame.ui:26
msgid "Ctrl+Enter"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl+Enter"
#: src/libide/gui/ide-frame.ui:36
msgid "Project Sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Bočna traka projekta"
#: src/libide/gui/ide-frame.ui:46
msgid "F9"
-msgstr ""
+msgstr "F9"
#: src/libide/gui/ide-frame.ui:56
-#, fuzzy
msgid "Open File"
msgstr "Otvori datoteku"
#: src/libide/gui/ide-frame.ui:66
msgid "Ctrl+O"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl+O"
#: src/libide/gui/ide-frame.ui:76 src/libide/gui/ide-frame.ui:110
-#, fuzzy
msgid "New Terminal"
msgstr "Novi terminal"
#: src/libide/gui/ide-frame.ui:86
msgid "Ctrl+Shift+T"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl+Shift+T"
#: src/libide/gui/ide-marked-view.c:414
msgid "Cannot load HTML. Missing WebKit support."
-msgstr ""
+msgstr "Nemoguće učitavanje HTML. Nedostaje WebKit podrška."
#: src/libide/gui/ide-primary-workspace.ui:57
msgid "Search (Ctrl+Enter)"
-msgstr ""
+msgstr "Pretraga (Ctrl+Enter)"
#: src/libide/gui/ide-run-button.c:62
msgid "Run Project (Shift+Ctrl+Space)"
-msgstr ""
+msgstr "Pokreni projekt (Shift+Ctrl+Space)"
#: src/libide/gui/ide-run-button.c:68
msgid "Stop Running Project"
-msgstr ""
+msgstr "Zaustavi pokrenuti projekt"
#: src/libide/gui/ide-run-button.c:149
msgid "Stop running"
-msgstr ""
+msgstr "Zaustavi pokretanje"
#: src/libide/gui/ide-run-button.c:151
msgid "Run project"
-msgstr ""
+msgstr "Pokreni projekt"
#: src/libide/gui/tweaks.ui:17 src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:134
#: src/plugins/buildui/gtk/preferences.ui:25
#: src/plugins/buildui/gtk/preferences.ui:32
-#, fuzzy
msgid "Appearance"
msgstr "Izgled"
#: src/libide/gui/tweaks.ui:23
-#, fuzzy
msgid "Text Editor"
msgstr "Uređivač teksta"
#: src/libide/gui/tweaks.ui:29
#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:274
#: src/plugins/terminal/gtk/menus.ui:33
-#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
#: src/libide/gui/tweaks.ui:63
msgid "Configurations"
-msgstr ""
+msgstr "Podešavanja"
#: src/libide/gui/tweaks.ui:75
-#, fuzzy
msgid "Plugins"
msgstr "Priključci"
@@ -1474,90 +1395,83 @@ msgstr "Priključci"
#, c-format
msgid "Installing %u package"
msgid_plural "Installing %u packages"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "Instalacija %u paketa"
+msgstr[1] "Instalacija %u paketa"
+msgstr[2] "Instalacija %u paketa"
#. translators: %s is replaced with the error message
#: src/libide/lsp/ide-lsp-client.c:1522
#, c-format
msgid "Failed to initialize language server: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Neupjelo pokretanje poslužitelja jezika: %s"
#: src/libide/plugins/ide-plugin.c:340
#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:115
#: src/plugins/git/tweaks.ui:10 src/plugins/projectui/tweaks.ui:148
msgid "Version Control"
-msgstr ""
+msgstr "Upravljanje inačicom"
#: src/libide/plugins/ide-plugin.c:341 src/plugins/sdkui/tweaks.ui:9
msgid "SDKs"
-msgstr ""
+msgstr "SDK-ovi"
#: src/libide/plugins/ide-plugin.c:342
msgid "Language Servers"
-msgstr ""
+msgstr "Poslužitelji jezika"
#: src/libide/plugins/ide-plugin.c:343
msgid "Devices & Simulators"
-msgstr ""
+msgstr "Uređaji i simulatori"
#: src/libide/plugins/ide-plugin.c:344
-#, fuzzy
msgid "Diagnostics"
msgstr "Dijagnostika"
#: src/libide/plugins/ide-plugin.c:345
msgid "Build Systems"
-msgstr ""
+msgstr "Sustav izgradnje"
#: src/libide/plugins/ide-plugin.c:346
msgid "Compilers"
-msgstr ""
+msgstr "Kompilatori"
#: src/libide/plugins/ide-plugin.c:347
-#, fuzzy
msgid "Debuggers"
-msgstr "Otklanjanje grešaka"
+msgstr "Otklanjatelji grešaka"
#: src/libide/plugins/ide-plugin.c:348
-#, fuzzy
msgid "Templates"
msgstr "Predlošci"
#: src/libide/plugins/ide-plugin.c:349
msgid "Editing & Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Uređivanje i oblikovanje"
#: src/libide/plugins/ide-plugin.c:352
-#, fuzzy
msgid "Web"
msgstr "Web"
#: src/libide/plugins/ide-plugin.c:353
msgid "Language Enablement"
-msgstr ""
+msgstr "Omogućavanje jezika"
#: src/libide/plugins/ide-plugin.c:354
msgid "Desktop Integration"
-msgstr ""
+msgstr "Integracije radne površine"
#: src/libide/plugins/ide-plugin.c:355
msgid "Additional"
-msgstr ""
+msgstr "Dodatno"
#: src/libide/plugins/ide-plugin-view.ui:35
-#, fuzzy
msgid "Authors"
msgstr "Autori"
#: src/libide/plugins/ide-plugin-view.ui:66
-#, fuzzy
msgid "Version"
msgstr "Inačica"
#: src/libide/plugins/ide-plugin-view.ui:97
-#, fuzzy
msgid "Website"
msgstr "Web stranica"
@@ -1580,91 +1494,76 @@ msgid "Could not parse XML from stream"
msgstr ""
#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:8
-#, fuzzy
msgid "C_ut"
msgstr "I_zreži"
#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:13 src/libide/terminal/gtk/menus.ui:33
-#, fuzzy
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopiraj"
#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:18 src/libide/terminal/gtk/menus.ui:43
-#, fuzzy
msgid "_Paste"
msgstr "_Zalijepi"
#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:24 src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:26
-#, fuzzy
msgid "Undo"
-msgstr "Vrati"
+msgstr "Poništi"
#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:31
-#, fuzzy
msgid "Redo"
msgstr "Ponovi"
#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:37
-#, fuzzy
msgid "Zoom"
-msgstr "Zoom"
+msgstr "Uvećanje"
#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:40
-#, fuzzy
msgid "Zoom Out"
msgstr "Udalji"
#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:46
-#, fuzzy
msgid "Reset Zoom"
msgstr "Izvorno uvećanje"
#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:52
-#, fuzzy
msgid "Zoom In"
msgstr "Uvećaj"
#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:60
-#, fuzzy
msgid "_Selection"
msgstr "_Odabir"
#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:62 src/libide/terminal/gtk/menus.ui:50
-#, fuzzy
msgid "Select _All"
msgstr "Odaberi _sve"
#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:68
-#, fuzzy
msgid "All _Upper Case"
msgstr "Sva _velika slova"
#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:74
-#, fuzzy
msgid "All _Lower Case"
msgstr "Sva _mala slova"
#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:80
msgid "In_vert Case"
-msgstr ""
+msgstr "Ob_rni slova"
#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:86
-#, fuzzy
msgid "_Title Case"
msgstr "_Velika/Mala slova naslova"
#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:93
-#, fuzzy
msgid "_Join Lines"
msgstr "_Spoji redke"
#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:98
msgid "S_ort Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Poredaj _redke"
#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:110
msgid "_Go to Definition"
-msgstr ""
+msgstr "_Idi u definiciju"
#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:116
msgid "_Find references"
@@ -1673,27 +1572,25 @@ msgstr ""
#. translators: the first %u is replaced with the line number and the second with the column.
#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:1002
#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-position-label.c:77
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Ln %u, Col %u"
msgstr "Redak %u, Stupac %u"
#: src/libide/terminal/gtk/menus.ui:25
-#, fuzzy
msgid "_Open Link"
msgstr "_Otvori poveznicu"
#: src/libide/terminal/gtk/menus.ui:38
msgid "_Copy Link"
-msgstr ""
+msgstr "_Kopiraj poveznicu"
#: src/libide/terminal/gtk/menus.ui:56
-#, fuzzy
msgid "Select _None"
msgstr "Ukloni _odabir"
#: src/libide/terminal/ide-terminal-page-actions.c:272
msgid "Save Terminal Content As"
-msgstr ""
+msgstr "Spremi sadržaj terminala kao"
#: src/libide/terminal/ide-terminal-page.c:117
msgid "Failed to launch subprocess. You may need to rebuild your project."
@@ -1703,7 +1600,7 @@ msgstr ""
#: src/libide/terminal/ide-terminal-page.c:157
#: src/libide/terminal/ide-terminal-page.c:271
msgid "Untitled terminal"
-msgstr ""
+msgstr "Bezimeni terminal"
#. translators: exited describes that the terminal shell process has exited
#: src/libide/terminal/ide-terminal-page.c:124
@@ -1724,23 +1621,20 @@ msgid "Search runtimes"
msgstr ""
#: src/libide/terminal/ide-terminal-search.ui:66
-#, fuzzy
msgid "Show or hide search options such as case sensitivity"
msgstr "Prikaži ili sakrij mogućnosti pretrage poput velikih/malih slova"
#: src/libide/terminal/ide-terminal-search.ui:106
-#, fuzzy
msgid "Regex"
-msgstr "Izostavljene stavke"
+msgstr "Obično podudaranje"
#: src/libide/terminal/ide-terminal-search.ui:115
-#, fuzzy
msgid "Case sensitive"
msgstr "Velika/Mala slova"
#: src/libide/terminal/ide-terminal-search.ui:124
msgid "Match whole word"
-msgstr ""
+msgstr "Podudaraj cijelu riječ"
#: src/libide/terminal/ide-terminal-search.ui:133
#, fuzzy
@@ -1749,74 +1643,67 @@ msgstr "Beskonačno"
#: src/libide/tree/ide-tree-node.c:1107 src/libide/tree/ide-tree-node.c:1470
#: src/libide/tree/ide-tree-node.c:1499
-#, fuzzy
msgid "(Empty)"
msgstr "(Prazno)"
#: src/libide/tree/ide-tree-node.c:1468
-#, fuzzy
msgid "Loading…"
msgstr "Učitavanje…"
#: src/libide/tweaks/ide-tweaks-directory.c:137
msgid "Projects Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Direktorij projekata"
#: src/libide/tweaks/ide-tweaks-font.c:81
-#, fuzzy
msgid "Select Font"
msgstr "Odaberi slova"
#: src/libide/tweaks/ide-tweaks-window.c:134
#, c-format
msgid "Builder — %s — Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Graditelj — %s — Osobitosti"
#: src/libide/tweaks/ide-tweaks-window.c:138
msgid "Builder — Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Graditelj — Osobitosti"
#: src/libide/tweaks/ide-tweaks-window.ui:35
msgid "All Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Sve osobitosti"
#: src/libide/tweaks/ide-tweaks-window.ui:61
-#, fuzzy
msgid "Primary Menu"
msgstr "Glavni izbornik"
#: src/libide/vcs/ide-directory-vcs.c:57
msgid "unversioned"
-msgstr ""
+msgstr "bez inačice"
#. translators: None means "no version control system"
#: src/libide/vcs/ide-vcs.c:665
#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:252
-#, fuzzy
msgid "None"
-msgstr "Nijednu"
+msgstr "NIjedan"
#: src/libide/webkit/ide-webkit-page.ui:5
-#, fuzzy
msgid "Blank page"
msgstr "Prazna stranica"
#: src/libide/webkit/ide-webkit-page.ui:96 src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:132
-#, fuzzy
msgid "Settings"
msgstr "Postavke"
#: src/libide/webkit/ide-webkit-page.ui:98
msgid "Allow JavaScript"
-msgstr ""
+msgstr "Dopusti JavaScript"
#: src/main.c:154
msgid "Run a new instance of Builder"
-msgstr ""
+msgstr "Pokreni novi primjerak Graditelja"
#: src/plugins/autotools/ide-autotools-makecache-stage.c:204
msgid "Building cache…"
-msgstr ""
+msgstr "Izgradnja predmemorije…"
#: src/plugins/autotools/ide-autotools-pipeline-addin.c:50
msgid "Bootstrapping build system"
@@ -1993,7 +1880,7 @@ msgstr ""
#. translators: %s is replaced with the name of the configuration
#: src/plugins/buildconfig/ide-buildconfig-config-provider.c:704
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s (Copy)"
msgstr "%s (Kopiraj)"
@@ -2004,35 +1891,32 @@ msgstr ""
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-environment-editor.ui:23
#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.ui:204
msgid "Add _Variable"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj _varijablu"
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-environment-editor.ui:29
#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.ui:210
msgid "Add Variable"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj varijablu"
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-environment-editor.ui:30
#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.ui:211
-#, fuzzy
msgid "_Add"
msgstr "_Dodaj"
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-environment-row.ui:29
-#, fuzzy
msgid "Copy"
msgstr "Kopiraj"
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-environment-row.ui:42
#: src/plugins/color-picker/gstyle/ui/gstyle-color-widget.ui:19
#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-palette-menu.ui:19
-#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-log-pane.c:327
#: src/plugins/testui/gbp-testui-output-panel.c:103
msgid "_Save"
-msgstr ""
+msgstr "_Spremi"
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-log-pane.c:359
msgid "Build Output"
@@ -2052,26 +1936,23 @@ msgstr ""
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.c:113
msgid "Missing"
-msgstr ""
+msgstr "Nedostaje"
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:37
#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-install-dialog.ui:81
-#, fuzzy
msgid "Branch"
msgstr "Ogranak"
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:60
msgid "Build Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Profil izgradnje"
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:83
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-tweaks-addin.c:96
-#, fuzzy
msgid "Runtime"
msgstr "Vrijeme pokretanja"
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:107
-#, fuzzy
msgid "Device"
msgstr "Uređaj"
@@ -2096,7 +1977,6 @@ msgid "Errors"
msgstr ""
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:262
-#, fuzzy
msgid "Warnings"
msgstr "Upozorenja"
@@ -2133,12 +2013,11 @@ msgstr ""
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-status-popover.c:76
#, c-format
msgid "Errors (%u)"
-msgstr ""
+msgstr "Greške (%u)"
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-targets-dialog.c:87
-#, fuzzy
msgid "Shared"
-msgstr "Dijeljenja"
+msgstr "Dijeljeno"
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-targets-dialog.c:91
msgid "Static"
@@ -2182,7 +2061,6 @@ msgid "The container used to build and run your application"
msgstr ""
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-tweaks-addin.c:205
-#, fuzzy
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplikat"
@@ -2192,7 +2070,7 @@ msgstr ""
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-tweaks-addin.c:217
msgid "Make Active"
-msgstr ""
+msgstr "Učini aktivno"
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-tweaks-addin.c:218
msgid "Make configuration active and reload build pipeline"
@@ -2201,9 +2079,8 @@ msgstr ""
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-tweaks-addin.c:230
#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:241
#: src/plugins/sysroot/gbp-sysroot-preferences-row.ui:172
-#, fuzzy
msgid "Delete"
-msgstr "Delete"
+msgstr "Obriši"
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-tweaks-addin.c:231
msgid "Delete configuration"
@@ -2219,24 +2096,23 @@ msgstr ""
#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:8 src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:48
msgid "_Build"
-msgstr ""
+msgstr "_Izgradi"
#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:14
msgid "R_ebuild"
-msgstr ""
+msgstr "Ponovno _izgradi"
#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:20
-#, fuzzy
msgid "_Run"
msgstr "_Pokreni"
#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:25
msgid "R_un With…"
-msgstr ""
+msgstr "P_okreni s(a)…"
#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:33
msgid "Configure Project…"
-msgstr ""
+msgstr "Podesi projekt…"
#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:36
msgid "Configure settings related to the project"
@@ -2255,9 +2131,8 @@ msgid "Build the project"
msgstr ""
#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:55
-#, fuzzy
msgid "_Rebuild"
-msgstr "_Ponovno izgradi"
+msgstr "Ponovno _izgradi"
#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:56
msgid "Rebuild the project"
@@ -2265,7 +2140,7 @@ msgstr ""
#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:61
msgid "_Clean"
-msgstr ""
+msgstr "_Ukloni"
#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:62
msgid "Clean the project"
@@ -2288,9 +2163,8 @@ msgstr ""
#. flatpak-builder directly (reusing our cachepoints) so that
#. the output is the same as using flatpak-builder from Flathub, etc.
#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:86
-#, fuzzy
msgid "_Export"
-msgstr "Izv_ezi"
+msgstr "_Izvezi"
#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:88
msgid "Export project"
@@ -2298,7 +2172,7 @@ msgstr ""
#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:94
msgid "Stop Build"
-msgstr ""
+msgstr "Zaustavi izgradnju"
#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:96
msgid "Stop building project"
@@ -2317,7 +2191,6 @@ msgid "Select Run Command…"
msgstr ""
#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:124
-#, fuzzy
msgid "Run"
msgstr "Pokreni"
@@ -2338,48 +2211,39 @@ msgid "Force Dark"
msgstr ""
#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:155
-#, fuzzy
msgid "Accessibility"
msgstr "Pristupačnost"
#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:157
-#, fuzzy
msgid "High Contrast"
msgstr "Visok kontrast"
#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:162
-#, fuzzy
msgid "Text Direction"
msgstr "Smjer teksta"
#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:164
-#, fuzzy
msgid "Left-to-Right"
msgstr "S lijeva na desno"
#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:170
-#, fuzzy
msgid "Right-to-Left"
msgstr "S desna na lijevo"
#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:185
-#, fuzzy
msgid "Tools"
msgstr "Alati"
#: src/plugins/buildui/gtk/preferences.ui:36
-#, fuzzy
msgid "Style"
msgstr "Izgled"
#: src/plugins/buildui/gtk/preferences.ui:40
#: src/plugins/platformui/tweaks.ui:10
-#, fuzzy
msgid "Interface"
msgstr "Sučelje"
#: src/plugins/buildui/gtk/preferences.ui:66
-#, fuzzy
msgid "Editor Font"
msgstr "Slova uređivača"
@@ -2404,25 +2268,22 @@ msgid "Display a grid pattern underneath source code"
msgstr ""
#: src/plugins/buildui/gtk/preferences.ui:92 src/plugins/editorui/tweaks.ui:87
-#, fuzzy
msgid "Never"
msgstr "Nikada"
#: src/plugins/buildui/gtk/preferences.ui:93
msgid "Overview map is never displayed"
-msgstr ""
+msgstr "Panel prikaza se nikada prikazuje"
#: src/plugins/buildui/gtk/preferences.ui:98
-#, fuzzy
msgid "Always"
msgstr "Uvijek"
#: src/plugins/buildui/gtk/preferences.ui:99
msgid "Overview map is always displayed"
-msgstr ""
+msgstr "Panel prikaza se uvijek prikazuje"
#: src/plugins/buildui/gtk/preferences.ui:104
-#, fuzzy
msgid "Auto"
msgstr "Automatski"
@@ -2447,13 +2308,11 @@ msgid "Switch documents using a popover"
msgstr ""
#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:9
-#, fuzzy
msgid "Application"
msgstr "Aplikacija"
#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:12 src/plugins/shellcmd/tweaks.ui:8
#: src/plugins/shellcmd/tweaks.ui:21
-#, fuzzy
msgid "Commands"
msgstr "Naredbe"
@@ -2481,7 +2340,7 @@ msgstr ""
#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:74
msgid "Stop Signal"
-msgstr ""
+msgstr "Zaustavi signal"
#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:75
msgid ""
@@ -2490,7 +2349,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:130
-#, fuzzy
msgid "Logging"
msgstr "Prijavljivanje"
@@ -2522,12 +2380,10 @@ msgid "Build & Tooling"
msgstr ""
#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:182 src/plugins/buildui/tweaks.ui:345
-#, fuzzy
msgid "General"
msgstr "Općenito"
#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:185 src/plugins/terminal/tweaks.ui:84
-#, fuzzy
msgid "History"
msgstr "Povijest"
@@ -2556,68 +2412,59 @@ msgid "Number of workers to use when performing builds"
msgstr ""
#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:227
-#, fuzzy
msgid "Default"
-msgstr "Uobičajena"
+msgstr "Zadano"
#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:233
msgid "1 per CPU"
-msgstr ""
+msgstr "1 po CPU"
#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:239
-#, fuzzy
msgid "1"
msgstr "1"
#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:245 src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:15
#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:51
-#, fuzzy
msgid "2"
msgstr "2"
#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:251 src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:25
#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:61
-#, fuzzy
msgid "4"
msgstr "4"
#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:257
-#, fuzzy
msgid "6"
msgstr "6"
#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:263 src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:35
#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:71
-#, fuzzy
msgid "8"
msgstr "8"
#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:269
msgid "16"
-msgstr ""
+msgstr "16"
#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:275
msgid "32"
-msgstr ""
+msgstr "32"
#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:281
-#, fuzzy
msgid "64"
msgstr "64"
#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:287
-#, fuzzy
msgid "128"
msgstr "128"
#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:293
-#, fuzzy
msgid "256"
msgstr "256"
#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:299
msgid "512"
-msgstr ""
+msgstr "512"
#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:313
msgid "Tooling"
@@ -2783,7 +2630,6 @@ msgid "Possible typo in “%s”. Did you mean “%s”?"
msgstr ""
#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-editor-addin.c:290
-#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "Boje"
@@ -2791,41 +2637,39 @@ msgstr "Boje"
#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:88
#, c-format
msgid "Save changes to palette “%s” before closing?"
-msgstr ""
+msgstr "Spremi promjene u paletu “%s” prije zatvaranja?"
#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:96
msgid "Close without Saving"
-msgstr ""
+msgstr "Zatvori bez spremanja"
#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:98
-#, fuzzy
msgid "Save As…"
-msgstr "Snimi kao…"
+msgstr "Spremi kao…"
#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:206
msgid "Load palette"
-msgstr ""
+msgstr "Učitaj paletu"
#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:233
msgid "Save palette"
-msgstr ""
+msgstr "Spremi paletu"
#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:706
-#, fuzzy
msgid "All files"
msgstr "Sve datoteke"
#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:710
msgid "All supported palettes formats"
-msgstr ""
+msgstr "Svi podržani formati paleta"
#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:715
msgid "GIMP palette"
-msgstr ""
+msgstr "GIMP paleta"
#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:719
msgid "GNOME Builder palette"
-msgstr ""
+msgstr "Paleta GNOME Graditelja"
#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs-palette-row.c:180
msgid "Palette name"
@@ -2893,21 +2737,19 @@ msgstr ""
#: src/plugins/color-picker/gstyle/gstyle-color-panel.c:959
msgid "Palette: "
-msgstr ""
+msgstr "Paleta: "
#: src/plugins/color-picker/gstyle/gstyle-color-panel.c:961
-#, fuzzy
msgid "Palette"
msgstr "Paleta"
#: src/plugins/color-picker/gstyle/gstyle-color-plane.c:1612
-#, fuzzy
msgid "Color Plane"
msgstr "Raspon boja"
#: src/plugins/color-picker/gstyle/gstyle-color-widget-actions.c:68
msgid "Color name"
-msgstr ""
+msgstr "Naziv boje"
#: src/plugins/color-picker/gstyle/gstyle-color-widget-actions.c:70
msgid "Enter a new name for the color"
@@ -3007,74 +2849,69 @@ msgstr "B"
#: src/plugins/color-picker/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:573
#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:433
msgid "Color strings"
-msgstr ""
+msgstr "Izrazi boja"
#: src/plugins/color-picker/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:634
#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:490
msgid "HEX3"
-msgstr ""
+msgstr "HEX3"
#: src/plugins/color-picker/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:645
#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:507
msgid "HEX6"
-msgstr ""
+msgstr "HEX6"
#: src/plugins/color-picker/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:656
#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:122
#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:524
-#, fuzzy
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
#: src/plugins/color-picker/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:667
#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:541
-#, fuzzy
msgid "RGBA"
msgstr "Xft RGBA"
#: src/plugins/color-picker/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:678
#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:558
msgid "HSL"
-msgstr ""
+msgstr "HSL"
#: src/plugins/color-picker/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:689
#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:575
msgid "HSLA"
-msgstr ""
+msgstr "HSLA"
#: src/plugins/color-picker/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:818
msgid "Palettes"
-msgstr ""
+msgstr "Palete"
#: src/plugins/color-picker/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:946
#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker.ui:49
msgid "No open palettes"
-msgstr ""
+msgstr "Nema otvorenih paleta"
#: src/plugins/color-picker/gstyle/ui/gstyle-color-panel.ui:959
msgid "Load or generate a palette using the preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Učitaj ili stvori palete koristeći osobitosti"
#: src/plugins/color-picker/gstyle/ui/gstyle-color-widget.ui:13
#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-palette-menu.ui:13
-#, fuzzy
msgid "Rename"
msgstr "Preimenuj"
#: src/plugins/color-picker/gstyle/ui/gstyle-rename-popover.ui:35
#: src/plugins/project-tree/gbp-rename-file-popover.ui:34
#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:60
-#, fuzzy
msgid "_Rename"
msgstr "_Preimenuj"
#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:13
msgid "Color components"
-msgstr ""
+msgstr "Komponente boja"
#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:47
#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:451
-#, fuzzy
msgid "Visibility:"
msgstr "Vidljivost:"
@@ -3083,7 +2920,6 @@ msgid "Select the color spaces for which you want to see sliders in the panel."
msgstr ""
#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:86
-#, fuzzy
msgid "HSV"
msgstr "HSV"
@@ -3104,7 +2940,6 @@ msgid "Red Green Blue"
msgstr ""
#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:140
-#, fuzzy
msgid "Units:"
msgstr "Jedinice:"
@@ -3117,18 +2952,16 @@ msgstr ""
#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:179
#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-locals-view.ui:41
#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-registers-view.ui:34
-#, fuzzy
msgid "Value"
msgstr "Vrijednost"
#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:196
-#, fuzzy
msgid "Percent"
-msgstr "posto"
+msgstr "Posto"
#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:213
msgid "Filters:"
-msgstr ""
+msgstr "Filtri:"
#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:229
msgid "Select a filter that act on the colors or “None”."
@@ -3183,7 +3016,6 @@ msgid "Palette view mode:"
msgstr ""
#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:638
-#, fuzzy
msgid "List"
msgstr "Popis"
@@ -3196,9 +3028,8 @@ msgid "Palette management"
msgstr ""
#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:762
-#, fuzzy
msgid "Load"
-msgstr "Opterećenje"
+msgstr "Učitaj"
#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:836
msgid "From current document"
@@ -3258,7 +3089,6 @@ msgstr ""
#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.c:219
#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-clone-page.c:107
-#, fuzzy
msgid "Select Location"
msgstr "Odaberi lokaciju"
@@ -3268,7 +3098,7 @@ msgstr ""
#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:18
msgid "Project Name"
-msgstr ""
+msgstr "Naziv projekta"
#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:24
msgid "A subdirectory with this name already exists"
@@ -3283,7 +3113,7 @@ msgstr ""
#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:47
msgid "Application ID…"
-msgstr ""
+msgstr "Id aplikacije…"
#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:53
msgid ""
@@ -3297,46 +3127,43 @@ msgstr ""
#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-hover-provider.c:78
#: src/plugins/sysroot/gbp-sysroot-preferences-row.ui:120
#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-clone-page.ui:154
-#, fuzzy
msgid "Location"
msgstr "Lokacija"
#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:85
msgid "The project will be created in a new subdirectory."
-msgstr ""
+msgstr "Projekt će biti stvoren u novom poddirektoriju."
#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:108
#: src/plugins/projectui/tweaks.ui:47
-#, fuzzy
msgid "License"
msgstr "Licenca"
#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:127
-#, fuzzy
msgid "Template"
msgstr "Predložak"
#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:183
msgid "Create Project"
-msgstr ""
+msgstr "Stvori projekt"
#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-workspace-addin.c:53
msgid "Create _New Project…"
-msgstr ""
+msgstr "Stvori _novi projekt…"
#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-workspace-addin.c:63
msgid "Create New Project"
-msgstr ""
+msgstr "Stvori novi projekk"
#: src/plugins/create-project/gtk/menus.ui:7
#: src/plugins/create-project/gtk/menus.ui:18
#: src/plugins/create-project/gtk/menus.ui:30
msgid "Create New Project…"
-msgstr ""
+msgstr "Stvori novi projekt…"
#: src/plugins/create-project/gtk/menus.ui:22
msgid "Create a new project from template"
-msgstr ""
+msgstr "Stvori novi projekt iz predloška"
#: src/plugins/ctags/ide-ctags-service.c:132
msgid ""
@@ -3406,42 +3233,36 @@ msgstr ""
#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-breakpoints-view.ui:22
#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-registers-view.ui:13
-#, fuzzy
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-breakpoints-view.ui:34
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Datoteka"
#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-breakpoints-view.ui:46
-#, fuzzy
msgid "Line"
-msgstr "Ulaz"
+msgstr "Redak"
#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-breakpoints-view.ui:58
#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-threads-view.ui:70
-#, fuzzy
msgid "Function"
msgstr "Funkcija"
#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-breakpoints-view.ui:70
-#, fuzzy
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-breakpoints-view.ui:81
#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-locals-view.ui:28
-#, fuzzy
msgid "Type"
-msgstr "Po vrsti"
+msgstr "Vrsta"
#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-breakpoints-view.ui:91
msgid "Hits"
msgstr ""
#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-breakpoints-view.ui:102
-#, fuzzy
msgid "Expression"
msgstr "Izraz"
@@ -3482,35 +3303,30 @@ msgid "Countpoint"
msgstr ""
#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-libraries-view.ui:14
-#, fuzzy
msgid "Library"
-msgstr "Fototeka"
+msgstr "Biblioteka"
#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-libraries-view.ui:26
msgid "Address Range"
-msgstr ""
+msgstr "Raspon adrese"
#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-locals-view.c:312
msgid "Locals"
msgstr ""
#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-locals-view.c:367
-#, fuzzy
msgid "Parameters"
msgstr "Parametri"
#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-locals-view.ui:16
-#, fuzzy
msgid "Variable"
msgstr "Varijabla"
#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-registers-view.ui:23
-#, fuzzy
msgid "Register"
msgstr "Registracija"
#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-threads-view.ui:17
-#, fuzzy
msgid "Group"
msgstr "Grupa"
@@ -3519,17 +3335,14 @@ msgid "Thread"
msgstr ""
#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-threads-view.ui:58
-#, fuzzy
msgid "Frame"
msgstr "Okvir"
#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-threads-view.ui:82
-#, fuzzy
msgid "Arguments"
msgstr "Argumenti"
#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-threads-view.ui:106
-#, fuzzy
msgid "Binary"
msgstr "Binarno"
@@ -3539,14 +3352,13 @@ msgstr ""
#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-workspace-addin.c:256
msgid "Libraries"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteke"
#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-workspace-addin.c:261
msgid "Registers"
-msgstr ""
+msgstr "Registri"
#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-workspace-addin.c:266
-#, fuzzy
msgid "Console"
msgstr "Konzola"
@@ -3619,7 +3431,6 @@ msgstr ""
#. translators: "Text" means plaintext or text/plain
#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-workspace-addin.c:100
-#, fuzzy
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
@@ -3628,51 +3439,45 @@ msgstr "Tekst"
#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:65
#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:242
msgid "Spaces"
-msgstr ""
+msgstr "Razmaci"
#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-workspace-addin.c:173
#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-workspace-addin.c:177
-#, fuzzy
msgid "Tabs"
msgstr "Kartice"
#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-workspace-addin.c:516
-#, fuzzy
msgid "Go"
msgstr "Idi"
#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-workspace-addin.c:517
-#, fuzzy
msgid "Go to Line"
msgstr "Idi na redak"
#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:5
-#, fuzzy
msgid "Indentation"
msgstr "Uvlačenje"
#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:7
msgid "Indent Using Spaces"
-msgstr ""
+msgstr "Uvuci koristeći razmake"
#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:13
msgid "Spaces per Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Razmaka po tabulatoru"
#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:20 src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:56
-#, fuzzy
msgid "3"
msgstr "3"
#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:30 src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:66
-#, fuzzy
msgid "5"
msgstr "5"
#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:41
#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:145
msgid "Indentation Size"
-msgstr ""
+msgstr "Veličina uvlačenja"
#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:44
msgid "Same as Tab Width"
@@ -3715,22 +3520,20 @@ msgid "Save _As"
msgstr ""
#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:166
-#, fuzzy
msgid "Find…"
msgstr "Pretraga…"
#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:171
msgid "Find/Replace…"
-msgstr ""
+msgstr "Pretraži/Zamijeni…"
#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:178
-#, fuzzy
msgid "Print…"
msgstr "Ispis…"
#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:186
msgid "Format Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Odabir formata"
#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:9
msgid "Programming Languages"
@@ -3770,7 +3573,6 @@ msgid "Upon saving, trailing whitespace from modified lines will be trimmed"
msgstr ""
#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:111
-#, fuzzy
msgid "Auto Indent"
msgstr "Automatsko uvlačenje"
@@ -3779,9 +3581,8 @@ msgid "Automatically indent source code as you type"
msgstr ""
#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:128
-#, fuzzy
msgid "Tab Size"
-msgstr "Tab veličina"
+msgstr "Veličina tabulatora"
#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:129
msgid "The number of characters to indent for Tab"
@@ -3792,12 +3593,10 @@ msgid "The number of characters to indent, or -1 to use tab size"
msgstr ""
#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:164
-#, fuzzy
msgid "Margin"
msgstr "Rub"
#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:167
-#, fuzzy
msgid "Show Right Margin"
msgstr "Prikaži desni rub"
@@ -3806,7 +3605,6 @@ msgid "Display a margin in the editor to indicate maximum desired width"
msgstr ""
#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:184
-#, fuzzy
msgid "Right Margin Position"
msgstr "Položaj desnog ruba"
@@ -3816,7 +3614,6 @@ msgstr ""
#: src/plugins/editorui/tweaks-language.ui:203
#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:256
-#, fuzzy
msgid "Behavior"
msgstr "Ponašanje"
@@ -3865,7 +3662,6 @@ msgid "Prefer a space before simicolons"
msgstr ""
#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:10
-#, fuzzy
msgid "Color"
msgstr "Boja"
@@ -3874,12 +3670,10 @@ msgid "Fonts & Styling"
msgstr ""
#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:36
-#, fuzzy
msgid "Preview"
msgstr "Pregled"
#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:48 src/plugins/terminal/tweaks.ui:13
-#, fuzzy
msgid "Font"
msgstr "Slova"
@@ -3900,9 +3694,8 @@ msgid "At Spaces"
msgstr ""
#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:99
-#, fuzzy
msgid "Anywhere"
-msgstr "od svuda"
+msgstr "Od svuda"
#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:111
msgid "Background Pattern"
@@ -3941,17 +3734,14 @@ msgid "Always On"
msgstr ""
#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:162
-#, fuzzy
msgid "Automatic"
msgstr "Automatski"
#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:172
-#, fuzzy
msgid "Line Numbers"
msgstr "Brojevi redaka"
#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:175
-#, fuzzy
msgid "Show Line Numbers"
msgstr "Prikaži brojeve redaka"
@@ -3976,12 +3766,10 @@ msgid "Display diagnostics next to the line number"
msgstr ""
#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:213
-#, fuzzy
msgid "Syntax Highlighting"
msgstr "Isticanje sintakse"
#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:216
-#, fuzzy
msgid "Highlight Current Line"
msgstr "Istakni trenutni redak"
@@ -3990,7 +3778,6 @@ msgid "Make the current line stand out with highlights"
msgstr ""
#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:228
-#, fuzzy
msgid "Highlight Matching Brackets"
msgstr "Istakni odgovarajuće zagrade"
@@ -4019,7 +3806,6 @@ msgid "Underline potential spelling mistakes as you type"
msgstr ""
#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:277
-#, fuzzy
msgid "Selections"
msgstr "Odabiri"
@@ -4032,7 +3818,6 @@ msgid "The minimum selection length before highlighting matches"
msgstr ""
#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:294
-#, fuzzy
msgid "Snippets"
msgstr "Isječci"
@@ -4087,7 +3872,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:391
-#, fuzzy
msgid "Movements"
msgstr "Pomicanje"
@@ -4113,7 +3897,6 @@ msgid "Instead of line boundaries"
msgstr ""
#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:434 src/plugins/valgrind/gtk/menus.ui:44
-#, fuzzy
msgid "Disabled"
msgstr "Onemogućen"
@@ -4162,12 +3945,10 @@ msgid "Similar Files (Ctrl+Shift+O)"
msgstr ""
#: src/plugins/flatpak/daemon/ipc-flatpak-service-impl.c:883
-#, fuzzy
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalacija nije uspjela"
#: src/plugins/flatpak/daemon/ipc-flatpak-service-impl.c:893
-#, fuzzy
msgid "Installation complete"
msgstr "Instalacija je završila"
@@ -4207,12 +3988,10 @@ msgstr ""
#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-install-dialog.ui:70
#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:95
#: src/plugins/sysroot/gbp-sysroot-preferences-row.ui:90
-#, fuzzy
msgid "Architecture"
msgstr "Arhitektura"
#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-manifest.c:684
-#, fuzzy
msgid "Flatpak"
msgstr "Flatpak"
@@ -4355,7 +4134,6 @@ msgid "Directory is not within repository"
msgstr ""
#: src/plugins/git/gbp-git-vcs.c:536
-#, fuzzy
msgid "Git"
msgstr "Git"
@@ -4379,10 +4157,9 @@ msgstr ""
#: src/plugins/git/tweaks.ui:13
msgid "Authorship"
-msgstr ""
+msgstr "Autorstvo"
#: src/plugins/git/tweaks.ui:27 src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-clone-page.ui:203
-#, fuzzy
msgid "Email"
msgstr "E-pošta"
@@ -4400,18 +4177,16 @@ msgid "Display a new greeter window"
msgstr ""
#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.c:756
-#, fuzzy
msgid "Match"
-msgstr "Podudara se"
+msgstr "Podudaranje"
#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.c:768
-#, fuzzy
msgid "Path"
msgstr "Putanja"
#. TRANSLATORS: %s is the directory or file from where the search was started from the project tree.
#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.c:832
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "_Find in %s"
msgstr "_Pretraži u %s"
@@ -4419,16 +4194,15 @@ msgstr "_Pretraži u %s"
#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.c:834
#, c-format
msgid "_Replace in %s"
-msgstr ""
+msgstr "Zamijeni u %s"
#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.ui:5
msgid "Find in Files (Ctrl+Alt+Shift+F)"
-msgstr ""
+msgstr "Pretraži datoteke (Ctrl+Alt+Shift+F)"
#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.ui:46
-#, fuzzy
msgid "Find and Replace"
-msgstr "Potraži i zamijeni"
+msgstr "Pretraži i zamijeni"
#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.ui:65
msgid "R_ecursive"
@@ -4459,18 +4233,16 @@ msgid "_Replace in Project"
msgstr ""
#: src/plugins/grep/gbp-grep-popover.ui:12
-#, fuzzy
msgid "Find in Files"
-msgstr "Potraži u datotekama"
+msgstr "Pretraži u datotekama"
#: src/plugins/grep/gbp-grep-popover.ui:28
msgid "Search for…"
msgstr ""
#: src/plugins/grep/gbp-grep-popover.ui:38
-#, fuzzy
msgid "_Find"
-msgstr "_Potraži"
+msgstr "_Pretraži"
#: src/plugins/grep/gbp-grep-popover.ui:55
msgid "Search _recursively through folders"
@@ -4512,12 +4284,10 @@ msgid "Failed to load directory: %s"
msgstr ""
#: src/plugins/ls/gbp-ls-page.ui:49
-#, fuzzy
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
#: src/plugins/ls/gbp-ls-page.ui:63
-#, fuzzy
msgid "Modified"
msgstr "Mijenjano"
@@ -4526,7 +4296,6 @@ msgid "With _Folder Listing"
msgstr ""
#: src/plugins/ls/gtk/menus.ui:15
-#, fuzzy
msgid "Open Containing Folder"
msgstr "Otvori sadržajnu mapu"
@@ -4706,7 +4475,6 @@ msgid "D"
msgstr "D"
#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:226
-#, fuzzy
msgid "Add Tool"
msgstr "Dodaj alat"
@@ -4759,7 +4527,6 @@ msgid "An empty Meson project skeleton"
msgstr ""
#: src/plugins/messages/gbp-messages-panel.ui:5
-#, fuzzy
msgid "Messages"
msgstr "Poruke"
@@ -4768,20 +4535,18 @@ msgid "Suggested GNOME Projects"
msgstr ""
#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:30
-#, fuzzy
msgid "Boxes"
msgstr "Boksevi"
#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:31
msgid "A GNOME application to access remote or virtual systems"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME aplikacija za pristup udaljenim i virtualnim računalima"
#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:40
msgid "An IDE for writing GNOME-based software"
msgstr ""
#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:49
-#, fuzzy
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendar"
@@ -4790,7 +4555,6 @@ msgid "A calendar application for GNOME"
msgstr ""
#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:58
-#, fuzzy
msgid "Clocks"
msgstr "Satovi"
@@ -4807,7 +4571,6 @@ msgid "Gitg is a graphical Git client"
msgstr ""
#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:76
-#, fuzzy
msgid "Maps"
msgstr "Karte"
@@ -4816,7 +4579,6 @@ msgid "A GNOME maps application"
msgstr ""
#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:86
-#, fuzzy
msgid "Music"
msgstr "Glazba"
@@ -4833,17 +4595,14 @@ msgid "Default file manager for GNOME"
msgstr ""
#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:104
-#, fuzzy
msgid "Photos"
msgstr "Fotografije"
#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:105
-#, fuzzy
msgid "Access, organize and share your photos on GNOME"
msgstr "Pristupite, organizirajte i dijelite svoje fotografije na GNOMU"
#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:113
-#, fuzzy
msgid "Polari"
msgstr "Polari"
@@ -4852,7 +4611,6 @@ msgid "An IRC Client for GNOME"
msgstr ""
#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:123
-#, fuzzy
msgid "Sound Recorder"
msgstr "Snimatelj zvuka"
@@ -4901,24 +4659,21 @@ msgstr ""
#: src/plugins/platformui/gbp-platformui-tweaks-addin.c:45
msgid "Follow System"
-msgstr ""
+msgstr "Izgled sustava"
#: src/plugins/platformui/gbp-platformui-tweaks-addin.c:46
-#, fuzzy
msgid "Light"
msgstr "Svjetli"
#: src/plugins/platformui/gbp-platformui-tweaks-addin.c:47
-#, fuzzy
msgid "Dark"
msgstr "Tamna"
#: src/plugins/platformui/tweaks.ui:22
msgid "Document Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Navigacija dokumentima"
#: src/plugins/platformui/tweaks.ui:31
-#, fuzzy
msgid "Tab Bar"
msgstr "Traka kartica"
@@ -4938,35 +4693,29 @@ msgstr ""
#: src/plugins/project-tree/gbp-new-file-popover.c:127
#: src/plugins/project-tree/gbp-rename-file-popover.c:145
-#, fuzzy
msgid "A folder with that name already exists."
msgstr "Mapa s tim nazivom već postoji."
#: src/plugins/project-tree/gbp-new-file-popover.c:130
#: src/plugins/project-tree/gbp-rename-file-popover.c:148
-#, fuzzy
msgid "A file with that name already exists."
msgstr "Datoteka s tim nazivom već postoji."
#: src/plugins/project-tree/gbp-new-file-popover.c:354
#: src/plugins/project-tree/gbp-new-file-popover.ui:16
#: src/plugins/project-tree/gbp-rename-file-popover.ui:15
-#, fuzzy
msgid "File Name"
msgstr "Naziv datoteke"
#: src/plugins/project-tree/gbp-new-file-popover.c:356
-#, fuzzy
msgid "Folder Name"
msgstr "Naziv mape"
#: src/plugins/project-tree/gbp-new-file-popover.ui:38
-#, fuzzy
msgid "_Create"
msgstr "_Stvori"
#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:208
-#, fuzzy
msgid "Files"
msgstr "Datoteke"
@@ -5028,9 +4777,8 @@ msgid "O_pen"
msgstr ""
#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:26
-#, fuzzy
msgid "Open _With…"
-msgstr "Otvori _s…"
+msgstr "Otvori _s(a)…"
#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:30
msgid "_Source Code Editor"
@@ -5045,7 +4793,6 @@ msgid "With _Terminal…"
msgstr ""
#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:66
-#, fuzzy
msgid "_Move to Trash"
msgstr "_Premjesti u smeće"
@@ -5110,7 +4857,6 @@ msgid "No License"
msgstr ""
#: src/plugins/projectui/tweaks.ui:109
-#, fuzzy
msgid "Overview"
msgstr "Pregled"
@@ -5143,7 +4889,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/plugins/projectui/tweaks.ui:218
-#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "Podešavanje"
@@ -5206,7 +4951,6 @@ msgid "The default cargo command to run with rust-analyzer"
msgstr ""
#: src/plugins/sdkui/gbp-sdkui-tweaks-addin.c:100
-#, fuzzy
msgid "Update"
msgstr "Nadopuni"
@@ -5215,7 +4959,6 @@ msgid "Manage SDKs…"
msgstr ""
#: src/plugins/sdkui/tweaks.ui:12
-#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Preuzimanja"
@@ -5238,35 +4981,31 @@ msgid "Untitled Command"
msgstr ""
#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.c:343
-#, fuzzy
msgid "Set Shortcut"
msgstr "Postavi prečac"
#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.c:481
msgid "Select Working Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Odaberi radni direktorij"
#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.c:547
#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-tweaks-addin.c:101
msgid "Create Command"
-msgstr ""
+msgstr "Stvori naredbu"
#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.c:548
-#, fuzzy
msgid "Cre_ate"
msgstr "Stv_ori"
#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.ui:6
-#, fuzzy
msgid "Edit Command"
msgstr "Uredi naredbu"
#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.ui:23
msgid "S_ave"
-msgstr ""
+msgstr "S_premi"
#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.ui:51
-#, fuzzy
msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "Prečaci tipkovnice"
@@ -5305,9 +5044,8 @@ msgid "Run the program from a subshell such as <tt>sh -c ''</tt>"
msgstr ""
#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.ui:134
-#, fuzzy
msgid "Locality"
-msgstr "Mjesto"
+msgstr "Lokacija"
#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.ui:135
msgid ""
@@ -5317,7 +5055,7 @@ msgstr ""
#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.ui:230
msgid "_Delete Command"
-msgstr ""
+msgstr "_Obriši naredbu"
#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.ui:258
msgid "Subprocess"
@@ -5356,7 +5094,6 @@ msgid "These commands are shared across all projects."
msgstr ""
#: src/plugins/shellcmd/org.gnome.builder.shellcmd.command.gschema.xml:6
-#, fuzzy
msgid "Display Name"
msgstr "Naziv prikaza"
@@ -5405,23 +5142,20 @@ msgid "Enchant 2"
msgstr "Enchant 2"
#: src/plugins/spellcheck/editor-spell-menu.c:248
-#, fuzzy
msgid "Add to Dictionary"
msgstr "Dodaj u rječnik"
#: src/plugins/spellcheck/editor-spell-menu.c:249
-#, fuzzy
msgid "Ignore"
msgstr "Zanemari"
#: src/plugins/spellcheck/editor-spell-menu.c:259
-#, fuzzy
msgid "Languages"
msgstr "Jezici"
#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-hover-provider.c:115
msgid "Unnamed Symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Bezimeni simbol"
#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-popover.ui:38
msgid "Filter Symbols…"
@@ -5455,7 +5189,6 @@ msgid "Sysprof Capture (*.syscap)"
msgstr ""
#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:358
-#, fuzzy
msgid "All Files"
msgstr "Sve datoteke"
@@ -5493,7 +5226,6 @@ msgid "Sample JavaScript Stacks"
msgstr ""
#: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:50
-#, fuzzy
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
@@ -5630,13 +5362,12 @@ msgid "Collect performance and timing information from GNOME Shell"
msgstr ""
#: src/plugins/sysprof/tweaks.ui:169
-#, fuzzy
msgid "Integration"
msgstr "Integracija"
#: src/plugins/sysprof/tweaks.ui:172
msgid "JavaScript"
-msgstr ""
+msgstr "JavaScript"
#: src/plugins/sysprof/tweaks.ui:173
msgid "Collect information from GJS-based applications"
@@ -5684,7 +5415,6 @@ msgid "Application Output"
msgstr ""
#: src/plugins/terminal/gtk/menus.ui:6
-#, fuzzy
msgid "New _Terminal"
msgstr "Novi _terminal"
@@ -5709,9 +5439,8 @@ msgid "Open a new terminal in runtime environment"
msgstr ""
#: src/plugins/terminal/gtk/menus.ui:41
-#, fuzzy
msgid "Split"
-msgstr "Split"
+msgstr "Razdvoji"
#: src/plugins/terminal/tweaks.ui:14
msgid "The font used within terminals"
@@ -5734,7 +5463,6 @@ msgid "Allows the use of hyperlink escape sequences"
msgstr ""
#: src/plugins/terminal/tweaks.ui:55
-#, fuzzy
msgid "Scrolling"
msgstr "Pomicanje"
@@ -5850,7 +5578,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/plugins/update-manager/gbp-update-manager-app-addin.c:169
-#, fuzzy
msgid "_Update"
msgstr "_Nadopuni"
@@ -5875,7 +5602,6 @@ msgid "Report Leaks"
msgstr ""
#: src/plugins/valgrind/gtk/menus.ui:32
-#, fuzzy
msgid "Summary"
msgstr "Sažetak"
@@ -5981,33 +5707,33 @@ msgstr ""
#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-switcher-popover.ui:27
msgid "_Branches"
-msgstr ""
+msgstr "_Ogranci"
#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-switcher-popover.ui:88
msgid "_Tags"
-msgstr ""
+msgstr "_Oznake"
#: src/plugins/vcsui/gtk/menus.ui:7
msgid "_Switch to branch"
-msgstr ""
+msgstr "_Prebaci na ogranak"
#: src/plugins/vcsui/gtk/menus.ui:12
msgid "_Push to origin"
-msgstr ""
+msgstr "_Pošalji na origin"
#: src/plugins/vim/tweaks.ui:18
msgid "Vim"
-msgstr ""
+msgstr "Vim"
#: src/plugins/web-browser/gtk/menus.ui:6
msgid "New _Browser Page"
-msgstr ""
+msgstr "Nova stranica _preglednika"
#: src/plugins/xml-pack/ide-xml-parser.c:604
#: src/plugins/xml-pack/ide-xml-tree-builder.c:522
msgid "Failed to create the XML tree."
-msgstr ""
+msgstr "Nemoguće stvaranje XML stabla."
#: src/plugins/xml-pack/ide-xml-service.c:91
msgid "File must be saved locally to parse."
-msgstr ""
+msgstr "Datoteka mora biti spremljena lokalno kako bi se mogla obraditi."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]