[gxml] Update Hungarian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gxml] Update Hungarian translation
- Date: Mon, 29 Aug 2022 23:13:22 +0000 (UTC)
commit bed839b2967bc2bdd4416be1f766db712fcde000
Author: Balázs Úr <balazs urbalazs hu>
Date: Mon Aug 29 23:13:20 2022 +0000
Update Hungarian translation
po/hu.po | 47 ++++++++++++++++++++++++++---------------------
1 file changed, 26 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 3cd7687..370ec08 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gxml master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gxml/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-03 04:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-13 01:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-05-22 13:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-30 01:12+0200\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
"Language: hu\n"
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr ""
"Érvénytelen kísérlet egy elemcsomópont feldolgozására, amikor a jelenleg "
"megtalált csomópont nem"
-#: gxml/Parser.vala:265 gxml/StreamReader.vala:242
+#: gxml/Parser.vala:265 gxml/StreamReader.vala:263
#, c-format
msgid ""
"Collection '%s' hasn't been constructed properly: items' type property was "
@@ -534,7 +534,7 @@ msgstr ""
"tulajdonsága nem lett beállítva az összeállítási időben vagy érvénytelen "
"típusra lett állítva"
-#: gxml/Parser.vala:285 gxml/StreamReader.vala:246
+#: gxml/Parser.vala:285 gxml/StreamReader.vala:267
#, c-format
msgid ""
"Collection '%s' hasn't been constructed properly: items' name property was "
@@ -543,7 +543,7 @@ msgstr ""
"A(z) „%s” gyűjtemény nem lett megfelelően összeállítva: az elemek név "
"tulajdonsága nem lett beállítva az összeállítási időben"
-#: gxml/Parser.vala:289 gxml/StreamReader.vala:250
+#: gxml/Parser.vala:289 gxml/StreamReader.vala:271
#, c-format
msgid ""
"Collection '%s' hasn't been constructed properly: element property was not "
@@ -552,7 +552,7 @@ msgstr ""
"A(z) „%s” gyűjtemény nem lett megfelelően összeállítva: az elem tulajdonsága "
"nem lett beállítva az összeállítási időben"
-#: gxml/Parser.vala:293 gxml/StreamReader.vala:254
+#: gxml/Parser.vala:293 gxml/StreamReader.vala:275
#, c-format
msgid ""
"Invalid object of type '%s' doesn't implement GXml.Object interface: can't "
@@ -619,32 +619,34 @@ msgstr "Érvénytelen csomóponttípus az utána kezdéshez"
msgid "Invalid root in the source range"
msgstr "Érvénytelen gyökér a forrástartományban"
-#: gxml/StreamReader.vala:143
+#: gxml/StreamReader.vala:148
msgid "Invalid document: expected '<' character"
msgstr "Érvénytelen dokumentum: „<” karakter várt"
-#: gxml/StreamReader.vala:151
+#: gxml/StreamReader.vala:156
msgid "Invalid document: unexpected space character before node's name"
msgstr ""
"Érvénytelen dokumentum: váratlan szóköz karakter a csomópont neve előtt"
-#: gxml/StreamReader.vala:185
+#: gxml/StreamReader.vala:188
#, c-format
msgid "Parent '%s' is not implementing GXml.Object interface"
msgstr "A(z) „%s” szülő nem valósítja meg a GXml.Object interfészt"
-#: gxml/StreamReader.vala:332 gxml/StreamReader.vala:336
-#: gxml/StreamReader.vala:348
+#: gxml/StreamReader.vala:203
+msgid "Can't continue parsing due to error reading data"
+msgstr "Nem lehet folytatni a feldolgozást adatolvasási hiba miatt"
+
+#: gxml/StreamReader.vala:355 gxml/StreamReader.vala:359
+#: gxml/StreamReader.vala:367 gxml/StreamReader.vala:393
msgid "Invalid comment declaration"
msgstr "Érvénytelen megjegyzés deklaráció"
-#: gxml/StreamReader.vala:369
-#| msgid "Invalid Processing Instruccion's target declaration"
+#: gxml/StreamReader.vala:413
msgid "Invalid Processing Instruction's target declaration"
msgstr "Érvénytelen feldolgozási utasítások céljának deklarációja"
-#: gxml/StreamReader.vala:396
-#| msgid "Invalid Processing Instruccion's close declaration"
+#: gxml/StreamReader.vala:436
msgid "Invalid Processing Instruction's close declaration"
msgstr "Érvénytelen feldolgozási utasítások lezárásának deklarációja"
@@ -693,7 +695,7 @@ msgstr "Feldolgozási hiba a karakterláncnál"
#: gxml/XElement.vala:148
#, c-format
msgid "Error while converting Element to string: %s"
-msgstr "Hiba az elem karakterláncba történő átalakításakor: %s"
+msgstr "Hiba az elem karakterláncra történő átalakításakor: %s"
#: gxml/XElement.vala:348
#, c-format
@@ -731,6 +733,12 @@ msgstr ""
"Érvénytelen dokumentum az elem nevesített csomópont-leképezés gyűjteményhez "
"történő hozzáadásakor"
+#: gxml/XHtmlDocument.vala:115
+#, c-format
+#| msgid "Error while converting Element to string: %s"
+msgid "Error while converting HTML document to string: %s"
+msgstr "Hiba a HTML-dokumentum karakterláncra történő átalakításakor: %s"
+
#: gxml/XNode.vala:44
#, c-format
msgid "%s:%s:%d: %s:%d: %s"
@@ -747,23 +755,20 @@ msgid "Only GXml.XNode nodes are supported. Given a %s type"
msgstr "Csak GXml.XNode csomópontok támogatottak. Egy %s típus van megadva"
#: gxml/XNode.vala:401
-#| msgid "Invalid attempt to add invalid node type"
msgid "Invalid attempt to replace a node on unsupported parent"
msgstr ""
"Érvénytelen kísérlet egy nem támogatott szülőn való csomópont cseréjére"
#: gxml/XNode.vala:411
#, c-format
-#| msgid "Invalid attempt to add invalid node type"
msgid "Invalid attempt to replace invalid node type: %s"
msgstr "Érvénytelen kísérlet egy érvénytelen csomóponttípus cseréjére: %s"
#: gxml/XNode.vala:417
-#| msgid "Invalid attempt to set a node with a different parent document"
msgid "Invalid attempt to replace a node on a document or text node"
msgstr ""
-"Érvénytelen kísérlet egy dokumentumon vagy szövegcsomóponton való csomópont"
-" cseréjére"
+"Érvénytelen kísérlet egy dokumentumon vagy szövegcsomóponton való csomópont "
+"cseréjére"
#: gxml/XParser.vala:123
msgid "Invalid input stream to read data from"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]