[totem] Update Georgian translation



commit 87783a2c7df6c2f695535acc0921eb73305a4ab4
Author: Zurab Kargareteli <zuraxt gmail com>
Date:   Fri Aug 26 08:47:57 2022 +0000

    Update Georgian translation

 po/ka.po | 63 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 file changed, 35 insertions(+), 28 deletions(-)
---
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index d2047a538..f10512dea 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: totem\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/totem/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2022-07-24 04:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-24 07:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-25 15:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-26 10:47+0200\n"
 "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri doghonadze gmail com>\n"
 "Language-Team: Georgian <(nothing)>\n"
 "Language: ka\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
 
 #: data/appdata/org.gnome.Totem.appdata.xml.in.in:6 src/totem.c:54
-#: src/totem-grilo.c:1923 src/totem-object.c:3869
+#: src/totem-grilo.c:1923 src/totem-object.c:3864
 msgid "Videos"
 msgstr "ვიდეო"
 
@@ -130,8 +130,8 @@ msgstr ""
 
 #: data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:61
 msgid ""
-"Default location for the “Take Screenshot” dialogs. Default is the Pictures "
-"directory."
+"Default location for the “Take Screenshot” dialogs. Default is the "
+"Screenshots directory."
 msgstr ""
 
 #: data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:65
@@ -595,14 +595,14 @@ msgstr ""
 msgid "Enter the _address of the file you would like to open:"
 msgstr ""
 
-#: data/uri.ui:45 src/totem-uri.c:403 src/totem-uri.c:464
+#: data/uri.ui:45 src/totem-uri.c:397 src/totem-uri.c:458
 #: src/plugins/screenshot/totem-gallery.c:92
 #: src/plugins/screenshot/totem-gallery-progress.c:101
 #: src/plugins/skipto/totem-skipto.c:208
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_გაუქმება"
 
-#: data/uri.ui:54 src/totem-uri.c:465
+#: data/uri.ui:54 src/totem-uri.c:459
 msgid "_Add"
 msgstr "_დამატება"
 
@@ -953,45 +953,45 @@ msgstr "ავტომატური"
 msgid "None"
 msgstr "არაფერი"
 
-#: src/totem-object.c:1437 src/totem-options.c:51
+#: src/totem-object.c:1432 src/totem-options.c:51
 msgid "Pause"
 msgstr "შეჩერება"
 
-#: src/totem-object.c:1443 src/totem-object.c:1451 src/totem-options.c:50
+#: src/totem-object.c:1438 src/totem-object.c:1446 src/totem-options.c:50
 #: src/totemselectiontoolbar.ui:43
 msgid "Play"
 msgstr "დაკვრა"
 
-#: src/totem-object.c:1519 src/totem-object.c:1547 src/totem-object.c:2133
+#: src/totem-object.c:1514 src/totem-object.c:1542 src/totem-object.c:2128
 #, c-format
 msgid "Videos could not play “%s”."
 msgstr ""
 
-#: src/totem-object.c:2305
+#: src/totem-object.c:2300
 msgid "Videos could not display the help contents."
 msgstr ""
 
-#: src/totem-object.c:2566
+#: src/totem-object.c:2561
 msgid "An error occurred"
 msgstr "შეცდომა"
 
-#: src/totem-object.c:3967
+#: src/totem-object.c:3962
 msgid "Previous Chapter/Movie"
 msgstr ""
 
-#: src/totem-object.c:3973
+#: src/totem-object.c:3968
 msgid "Play / Pause"
 msgstr "დაკვრა/პაუზა"
 
-#: src/totem-object.c:3979
+#: src/totem-object.c:3974
 msgid "Next Chapter/Movie"
 msgstr ""
 
-#: src/totem-object.c:4201
+#: src/totem-object.c:4196
 msgid "Videos could not startup."
 msgstr ""
 
-#: src/totem-object.c:4202 src/plugins/screenshot/totem-screenshot-plugin.c:222
+#: src/totem-object.c:4197 src/plugins/screenshot/totem-screenshot-plugin.c:222
 msgid "No reason."
 msgstr "მიზეზის გარეშე."
 
@@ -1238,27 +1238,27 @@ msgstr "დასავლური"
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "ვიეტნამური"
 
-#: src/totem-uri.c:331
+#: src/totem-uri.c:325
 msgid "All files"
 msgstr "ყველა ფაილი"
 
-#: src/totem-uri.c:337
+#: src/totem-uri.c:331
 msgid "Video files"
 msgstr "ვიდეო ფაილები"
 
-#: src/totem-uri.c:348
+#: src/totem-uri.c:342
 msgid "Subtitle files"
 msgstr "სუბტიტრების ფაილები"
 
-#: src/totem-uri.c:400
+#: src/totem-uri.c:394
 msgid "Select Text Subtitles"
 msgstr ""
 
-#: src/totem-uri.c:404
+#: src/totem-uri.c:398
 msgid "_Open"
 msgstr "_გახსნა"
 
-#: src/totem-uri.c:461
+#: src/totem-uri.c:455
 msgid "Add Videos"
 msgstr "ვიდეოების დამატება"
 
@@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/plugins/opensubtitles/opensubtitles.ui:27
 msgid "Download Movie Subtitles"
-msgstr ""
+msgstr "ფილმის სუბტიტრების გადმოწერა"
 
 #: src/plugins/opensubtitles/opensubtitles.ui:43
 msgid "Subtitle _language:"
@@ -1374,7 +1374,7 @@ msgstr "სუბტიტრების _ენა:"
 
 #: src/plugins/opensubtitles/opensubtitles.ui:124
 msgid "_Play with Subtitle"
-msgstr ""
+msgstr "_სუბტიტრებით დაკვრა"
 
 #: src/plugins/opensubtitles/org.gnome.totem.plugins.opensubtitles.gschema.xml.in:6
 msgid "Subtitle language"
@@ -1386,7 +1386,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/plugins/properties/movie-properties.plugin.desktop.in:6
 msgid "Movie Properties"
-msgstr ""
+msgstr "ფილმის თვისებები"
 
 #: src/plugins/properties/movie-properties.plugin.desktop.in:7
 msgid "Adds movie properties menu item"
@@ -1747,9 +1747,16 @@ msgstr ""
 msgid "Number of screenshots:"
 msgstr ""
 
+#. Translators: "Screenshots" is the name of the folder under ~/Pictures for screenshots,
+#. * same as used in GNOME Shell:
+#. * https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/-/blob/gnome-42/js/ui/screenshot.js#L2072
+#: src/plugins/screenshot/screenshot-filename-builder.c:101
+msgid "Screenshots"
+msgstr "ეკრანის ანაბეჭდები"
+
 #. translators: this is the name of the file that gets made up
 #. * with the screenshot if the entire screen is taken
-#: src/plugins/screenshot/screenshot-filename-builder.c:132
+#: src/plugins/screenshot/screenshot-filename-builder.c:154
 #, c-format
 msgid "Screenshot from %s.png"
 msgstr ""
@@ -1757,7 +1764,7 @@ msgstr ""
 #. translators: this is the name of the file that gets
 #. * made up with the screenshot if the entire screen is
 #. * taken
-#: src/plugins/screenshot/screenshot-filename-builder.c:139
+#: src/plugins/screenshot/screenshot-filename-builder.c:161
 #, c-format
 msgid "Screenshot from %s - %d.png"
 msgstr ""


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]