[totem] Update Georgian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [totem] Update Georgian translation
- Date: Fri, 26 Aug 2022 08:47:59 +0000 (UTC)
commit 87783a2c7df6c2f695535acc0921eb73305a4ab4
Author: Zurab Kargareteli <zuraxt gmail com>
Date: Fri Aug 26 08:47:57 2022 +0000
Update Georgian translation
po/ka.po | 63 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 file changed, 35 insertions(+), 28 deletions(-)
---
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index d2047a538..f10512dea 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: totem\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/totem/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-24 04:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-24 07:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-25 15:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-26 10:47+0200\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri doghonadze gmail com>\n"
"Language-Team: Georgian <(nothing)>\n"
"Language: ka\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
#: data/appdata/org.gnome.Totem.appdata.xml.in.in:6 src/totem.c:54
-#: src/totem-grilo.c:1923 src/totem-object.c:3869
+#: src/totem-grilo.c:1923 src/totem-object.c:3864
msgid "Videos"
msgstr "ვიდეო"
@@ -130,8 +130,8 @@ msgstr ""
#: data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:61
msgid ""
-"Default location for the “Take Screenshot” dialogs. Default is the Pictures "
-"directory."
+"Default location for the “Take Screenshot” dialogs. Default is the "
+"Screenshots directory."
msgstr ""
#: data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:65
@@ -595,14 +595,14 @@ msgstr ""
msgid "Enter the _address of the file you would like to open:"
msgstr ""
-#: data/uri.ui:45 src/totem-uri.c:403 src/totem-uri.c:464
+#: data/uri.ui:45 src/totem-uri.c:397 src/totem-uri.c:458
#: src/plugins/screenshot/totem-gallery.c:92
#: src/plugins/screenshot/totem-gallery-progress.c:101
#: src/plugins/skipto/totem-skipto.c:208
msgid "_Cancel"
msgstr "_გაუქმება"
-#: data/uri.ui:54 src/totem-uri.c:465
+#: data/uri.ui:54 src/totem-uri.c:459
msgid "_Add"
msgstr "_დამატება"
@@ -953,45 +953,45 @@ msgstr "ავტომატური"
msgid "None"
msgstr "არაფერი"
-#: src/totem-object.c:1437 src/totem-options.c:51
+#: src/totem-object.c:1432 src/totem-options.c:51
msgid "Pause"
msgstr "შეჩერება"
-#: src/totem-object.c:1443 src/totem-object.c:1451 src/totem-options.c:50
+#: src/totem-object.c:1438 src/totem-object.c:1446 src/totem-options.c:50
#: src/totemselectiontoolbar.ui:43
msgid "Play"
msgstr "დაკვრა"
-#: src/totem-object.c:1519 src/totem-object.c:1547 src/totem-object.c:2133
+#: src/totem-object.c:1514 src/totem-object.c:1542 src/totem-object.c:2128
#, c-format
msgid "Videos could not play “%s”."
msgstr ""
-#: src/totem-object.c:2305
+#: src/totem-object.c:2300
msgid "Videos could not display the help contents."
msgstr ""
-#: src/totem-object.c:2566
+#: src/totem-object.c:2561
msgid "An error occurred"
msgstr "შეცდომა"
-#: src/totem-object.c:3967
+#: src/totem-object.c:3962
msgid "Previous Chapter/Movie"
msgstr ""
-#: src/totem-object.c:3973
+#: src/totem-object.c:3968
msgid "Play / Pause"
msgstr "დაკვრა/პაუზა"
-#: src/totem-object.c:3979
+#: src/totem-object.c:3974
msgid "Next Chapter/Movie"
msgstr ""
-#: src/totem-object.c:4201
+#: src/totem-object.c:4196
msgid "Videos could not startup."
msgstr ""
-#: src/totem-object.c:4202 src/plugins/screenshot/totem-screenshot-plugin.c:222
+#: src/totem-object.c:4197 src/plugins/screenshot/totem-screenshot-plugin.c:222
msgid "No reason."
msgstr "მიზეზის გარეშე."
@@ -1238,27 +1238,27 @@ msgstr "დასავლური"
msgid "Vietnamese"
msgstr "ვიეტნამური"
-#: src/totem-uri.c:331
+#: src/totem-uri.c:325
msgid "All files"
msgstr "ყველა ფაილი"
-#: src/totem-uri.c:337
+#: src/totem-uri.c:331
msgid "Video files"
msgstr "ვიდეო ფაილები"
-#: src/totem-uri.c:348
+#: src/totem-uri.c:342
msgid "Subtitle files"
msgstr "სუბტიტრების ფაილები"
-#: src/totem-uri.c:400
+#: src/totem-uri.c:394
msgid "Select Text Subtitles"
msgstr ""
-#: src/totem-uri.c:404
+#: src/totem-uri.c:398
msgid "_Open"
msgstr "_გახსნა"
-#: src/totem-uri.c:461
+#: src/totem-uri.c:455
msgid "Add Videos"
msgstr "ვიდეოების დამატება"
@@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr ""
#: src/plugins/opensubtitles/opensubtitles.ui:27
msgid "Download Movie Subtitles"
-msgstr ""
+msgstr "ფილმის სუბტიტრების გადმოწერა"
#: src/plugins/opensubtitles/opensubtitles.ui:43
msgid "Subtitle _language:"
@@ -1374,7 +1374,7 @@ msgstr "სუბტიტრების _ენა:"
#: src/plugins/opensubtitles/opensubtitles.ui:124
msgid "_Play with Subtitle"
-msgstr ""
+msgstr "_სუბტიტრებით დაკვრა"
#: src/plugins/opensubtitles/org.gnome.totem.plugins.opensubtitles.gschema.xml.in:6
msgid "Subtitle language"
@@ -1386,7 +1386,7 @@ msgstr ""
#: src/plugins/properties/movie-properties.plugin.desktop.in:6
msgid "Movie Properties"
-msgstr ""
+msgstr "ფილმის თვისებები"
#: src/plugins/properties/movie-properties.plugin.desktop.in:7
msgid "Adds movie properties menu item"
@@ -1747,9 +1747,16 @@ msgstr ""
msgid "Number of screenshots:"
msgstr ""
+#. Translators: "Screenshots" is the name of the folder under ~/Pictures for screenshots,
+#. * same as used in GNOME Shell:
+#. * https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/-/blob/gnome-42/js/ui/screenshot.js#L2072
+#: src/plugins/screenshot/screenshot-filename-builder.c:101
+msgid "Screenshots"
+msgstr "ეკრანის ანაბეჭდები"
+
#. translators: this is the name of the file that gets made up
#. * with the screenshot if the entire screen is taken
-#: src/plugins/screenshot/screenshot-filename-builder.c:132
+#: src/plugins/screenshot/screenshot-filename-builder.c:154
#, c-format
msgid "Screenshot from %s.png"
msgstr ""
@@ -1757,7 +1764,7 @@ msgstr ""
#. translators: this is the name of the file that gets
#. * made up with the screenshot if the entire screen is
#. * taken
-#: src/plugins/screenshot/screenshot-filename-builder.c:139
+#: src/plugins/screenshot/screenshot-filename-builder.c:161
#, c-format
msgid "Screenshot from %s - %d.png"
msgstr ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]