[nautilus] Update Hebrew translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [nautilus] Update Hebrew translation
- Date: Tue, 23 Aug 2022 16:14:38 +0000 (UTC)
commit fb2ebe9ea6dcd2460672ae0145c080ce702f761a
Author: Yosef Or Boczko <yoseforb gnome org>
Date: Tue Aug 23 16:14:35 2022 +0000
Update Hebrew translation
po/he.po | 158 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 83 insertions(+), 75 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 98ad6d471..3d5cda5c8 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eel.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/nautilus/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-16 07:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-18 13:45+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-22 21:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-23 19:12+0300\n"
"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>\n"
"Language-Team: Hebrew <>\n"
"Language: he\n"
@@ -78,7 +78,8 @@ msgstr "מיזם GNOME"
msgid "Tile View"
msgstr "תצוגת אריחים"
-#: data/org.gnome.Nautilus.appdata.xml.in.in:42
+#: data/org.gnome.Nautilus.appdata.xml.in.in:42 src/nautilus-view.c:154
+#: src/nautilus-view.c:158
msgid "List View"
msgstr "תצוגת רשימה"
@@ -93,7 +94,7 @@ msgstr "חיפוש"
#: data/org.gnome.Nautilus.appdata.xml.in.in:50 src/nautilus-bookmark.c:109
#: src/nautilus-file.c:4480 src/nautilus-file-utilities.c:324
-#: src/nautilus-pathbar.c:372 src/gtk/nautilusgtkplacesview.ui:158
+#: src/nautilus-pathbar.c:374 src/gtk/nautilusgtkplacesview.ui:158
#: src/gtk/nautilusgtkplacessidebar.c:1429
msgid "Other Locations"
msgstr "מיקומים אחרים"
@@ -1031,7 +1032,7 @@ msgid "001, 002, 003"
msgstr "001, 002, 003"
#: src/nautilus-bookmark.c:113 src/nautilus-file-utilities.c:305
-#: src/nautilus-pathbar.c:367 src/nautilus-shell-search-provider.c:330
+#: src/nautilus-pathbar.c:369 src/nautilus-shell-search-provider.c:330
#: src/nautilus-window.c:154 src/gtk/nautilusgtkplacessidebar.c:1002
msgid "Home"
msgstr "בית"
@@ -1061,7 +1062,7 @@ msgid "The type of the file."
msgstr "סוג הקובץ."
#: src/nautilus-column-utilities.c:80
-#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:553
+#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:554
msgid "Modified"
msgstr "מועד שינוי"
@@ -1078,7 +1079,7 @@ msgid "The detailed type of the file."
msgstr "פרטים על סוג הקובץ."
#: src/nautilus-column-utilities.c:96
-#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:515
+#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:516
msgid "Accessed"
msgstr "מועד גישה"
@@ -1087,7 +1088,7 @@ msgid "The date the file was accessed."
msgstr "התאריך בו ניגשו לקובץ."
#: src/nautilus-column-utilities.c:105
-#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:591
+#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:592
#: src/resources/ui/nautilus-search-popover.ui:176
msgid "Created"
msgstr "נוצר"
@@ -1389,7 +1390,7 @@ msgid "File not found"
msgstr "קובץ לא נמצא"
#: src/nautilus-file.c:4484 src/nautilus-file-utilities.c:328
-#: src/nautilus-pathbar.c:377 src/gtk/nautilusgtkplacessidebar.c:991
+#: src/nautilus-pathbar.c:379 src/gtk/nautilusgtkplacessidebar.c:991
msgid "Starred"
msgstr "מסומן בכוכב"
@@ -1552,8 +1553,6 @@ msgstr[3] "%'u קבצים"
#: src/nautilus-file.c:6951
#, c-format
-#| msgid "%lu byte"
-#| msgid_plural "%lu bytes"
msgid "%s byte"
msgid_plural "%s bytes"
msgstr[0] "בית אחד"
@@ -2791,6 +2790,10 @@ msgstr "אין קבצים מסומנים בכוכב"
msgid "No Recent Files"
msgstr "אין קבצים אחרונים"
+#: src/nautilus-files-view.c:3713
+msgid "Folder is Empty"
+msgstr "תיקייה זו ריקה"
+
#: src/nautilus-files-view.c:5955
msgid "Select Move Destination"
msgstr "בחירת יעד להעברה"
@@ -3845,15 +3848,20 @@ msgstr ""
msgid "“%s” is password-protected."
msgstr "„%s” מוגן בססמה."
+#: src/nautilus-pathbar.c:269
+#| msgid "Cut Folder"
+msgid "Current Folder Menu"
+msgstr "תפריט תיקייה נוכחית"
+
#. Translators: This is the label used in the pathbar when seeing
#. * the root directory (also known as /)
-#: src/nautilus-pathbar.c:355 src/gtk/nautilusgtkplacesview.c:1103
+#: src/nautilus-pathbar.c:357 src/gtk/nautilusgtkplacesview.c:1103
msgid "Operating System"
msgstr "מערכת הפעלה"
#. Translators: This is the filesystem root directory (also known
#. * as /) when seen as administrator
-#: src/nautilus-pathbar.c:362
+#: src/nautilus-pathbar.c:364
msgid "Administrator Root"
msgstr "מנהל מערכת (Root)"
@@ -4285,16 +4293,10 @@ msgstr[2] "לפני %d שנים"
msgstr[3] "לפני %d שנים"
#: src/nautilus-view.c:150
-msgid "Show grid"
-msgstr "הצגת רשת"
-
-#: src/nautilus-view.c:154
-msgid "Show list"
-msgstr "הצגת רשימה"
-
-#: src/nautilus-view.c:158
-msgid "Show List"
-msgstr "הצגת רשימה"
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Grid view"
+msgid "Grid View"
+msgstr "תצוגת רשת"
#: src/nautilus-window.c:153
msgid "Parent folder"
@@ -4308,18 +4310,17 @@ msgstr "לשונית חדשה"
msgid "Close current view"
msgstr "סגירת התצוגה הנוכחית"
-#: src/nautilus-window.c:157
+#: src/nautilus-window.c:157 src/resources/ui/nautilus-history-controls.ui:11
msgid "Back"
msgstr "אחורה"
-#: src/nautilus-window.c:158
+#: src/nautilus-window.c:158 src/resources/ui/nautilus-history-controls.ui:19
msgid "Forward"
msgstr "קדימה"
#. Translators: only one item has been deleted and %s is its name.
#: src/nautilus-window.c:1180
#, c-format
-#| msgid "Move “%s” to trash"
msgid "“%s” moved to trash"
msgstr "„%s” הועבר לאשפה"
@@ -4920,7 +4921,7 @@ msgid "C_hange"
msgstr "_שינוי"
#: src/resources/ui/nautilus-file-properties-change-permissions.ui:137
-#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:843
+#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:844
msgid "Others"
msgstr "אחרים"
@@ -5103,14 +5104,6 @@ msgstr "תצוגה נוכחית"
msgid "View of the current folder"
msgstr "תצוגה של התיקייה הנוכחית"
-#: src/resources/ui/nautilus-history-controls.ui:11
-msgid "Go back"
-msgstr "אחורה"
-
-#: src/resources/ui/nautilus-history-controls.ui:19
-msgid "Go forward"
-msgstr "קדימה"
-
#: src/resources/ui/nautilus-list-view-column-editor.ui:15
msgid "Visible Columns"
msgstr "עמודות גלויות"
@@ -5267,104 +5260,104 @@ msgstr "הצג פעולות"
msgid "Properties"
msgstr "מאפיינים"
-#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:121
+#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:122
msgid "Unknown Filesystem"
msgstr "סוג מערכת קבצים לא ידוע"
-#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:214
+#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:215
msgid "total"
msgstr "סה״כ"
#. Refers to the capacity of the filesystem
-#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:243
+#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:244
msgid "used"
msgstr "בשימוש"
#. Refers to the capacity of the filesystem
-#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:273
+#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:274
msgid "free"
msgstr "פנוי"
#. Disks refers to GNOME Disks.
-#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:302
+#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:303
msgid "Open in Disks"
msgstr "פתיחה באמצעות כוננים"
-#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:336
+#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:337
msgid "Link Target"
msgstr "יעד קישור"
-#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:381
+#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:382
msgid "Parent Folder"
msgstr "תיקייה מכילה"
-#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:434
+#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:435
msgid "Original Folder"
msgstr "תיקייה מקורית"
-#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:468
+#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:469
msgid "Trashed on"
msgstr "נזרק לאשפה"
-#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:628
+#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:629
msgid "_Permissions"
msgstr "_הרשאות"
-#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:650
+#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:651
msgid "_Executable as Program"
msgstr "ה_רצה כתָכְנה"
-#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:696
+#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:697
msgid "Set Custom Permissions"
msgstr "הגדרת הרשאות מותאמות"
-#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:725
+#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:726
msgid "Unknown Permissions"
msgstr "הרשאות לא ידועות"
-#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:726
+#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:727
msgid "The permissions of the selected files could not be determined."
msgstr "לא ניתן לזהות את ההרשאות של הקבצים הנבחרים."
-#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:741
+#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:742
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "אינך הבעלים, לכן אינך יכול לשנות את ההרשאות."
-#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:757
+#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:758
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "לא ניתן לזהות את ההרשאות של הקובץ הנבחר."
-#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:770
+#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:771
msgid "_Owner"
msgstr "_בעלים"
-#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:778
-#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:815
-#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:850
+#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:779
+#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:816
+#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:851
msgid "Access"
msgstr "גישה"
-#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:785
-#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:822
-#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:857
+#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:786
+#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:823
+#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:858
msgid "Folder Access"
msgstr "גישה לתיקייה"
-#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:792
-#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:829
-#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:864
+#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:793
+#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:830
+#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:865
msgid "File Access"
msgstr "גישה לקובץ"
-#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:807
+#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:808
msgid "_Group"
msgstr "קבו_צה"
-#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:877
+#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:878
msgid "Security Context"
msgstr "הקשר אבטחה"
-#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:898
+#: src/resources/ui/nautilus-properties-window.ui:899
msgid "Change Permissions for Enclosed Files…"
msgstr "החלפת ההרשאות לכל הקבצים שבפנים…"
@@ -5425,7 +5418,8 @@ msgid "New Tab"
msgstr "לשונית חדשה"
#: src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:18
-msgid "Icon size"
+#| msgid "Icon size"
+msgid "Icon Size"
msgstr "גודל צלמית"
#: src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:42
@@ -5452,11 +5446,15 @@ msgstr "_על אודות קבצים"
msgid "Show sidebar"
msgstr "הצגת הסרגל הצדי"
-#: src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:201
+#: src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:191
+msgid "Main Menu"
+msgstr "תפריט ראשי"
+
+#: src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:202
msgid "Zoom out"
msgstr "התרחקות"
-#: src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:211
+#: src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:212
msgid "Zoom in"
msgstr "התקרבות"
@@ -5494,8 +5492,9 @@ msgstr "הוש_לך לאחרונה"
#. Translators: This is a noun, meaning the options pertaining to the view.
#: src/resources/ui/nautilus-view-controls.ui:26
-msgid "View options"
-msgstr "צפייה בפאשרויות"
+#| msgid "View options"
+msgid "View Options"
+msgstr "אפשרויות תצוגה"
#: src/resources/ui/nautilus-window.ui:7
msgid "_New Tab"
@@ -5804,6 +5803,21 @@ msgstr "סרגל צד"
msgid "List of common shortcuts, mountpoints, and bookmarks."
msgstr "רשימה של צירופי מקשים, נקודות עגינה וסימניות נפוצות."
+#~ msgid "Show grid"
+#~ msgstr "הצגת רשת"
+
+#~ msgid "Show list"
+#~ msgstr "הצגת רשימה"
+
+#~ msgid "Show List"
+#~ msgstr "הצגת רשימה"
+
+#~ msgid "Go back"
+#~ msgstr "אחורה"
+
+#~ msgid "Go forward"
+#~ msgstr "קדימה"
+
#, c-format
#~ msgid "“%s” deleted"
#~ msgstr "„%s” נמחק"
@@ -6053,9 +6067,6 @@ msgstr "רשימה של צירופי מקשים, נקודות עגינה וסי
#~ msgid "Toggle view"
#~ msgstr "שינוי התצוגה"
-#~ msgid "Folder is Empty"
-#~ msgstr "תיקייה זו ריקה"
-
#~ msgid "Starred files will appear here"
#~ msgstr "קבצים המסומנים בכוכב יופיעו כאן"
@@ -11263,9 +11274,6 @@ msgstr "רשימה של צירופי מקשים, נקודות עגינה וסי
#~ msgid "_Names:"
#~ msgstr "_שמות:"
-#~ msgid "Cut Folder"
-#~ msgstr "גזור תיקייה"
-
#~ msgid "Copy Folder"
#~ msgstr "העתק תיקייה"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]