[gnome-software] Update Icelandic translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-software] Update Icelandic translation
- Date: Tue, 23 Aug 2022 11:29:23 +0000 (UTC)
commit c13dbaa0d9934c5832cc713324053c5c4d9d6ff6
Author: Sveinn í Felli <sv1 fellsnet is>
Date: Tue Aug 23 11:29:19 2022 +0000
Update Icelandic translation
(cherry picked from commit 6d4da65ddae98bcedd2c60bf3c1ebf1405d2a7a7)
po/is.po | 14 +++++++-------
1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
---
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 85ba9e8d9..ff0354bb2 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-software/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-09 18:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-23 11:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-23 11:28+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1 fellsnet is>\n"
"Language-Team: Icelandic\n"
"Language: is\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Hugbúnaður"
#: data/appdata/org.gnome.Software.appdata.xml.in:8
msgid "Application manager for GNOME"
-msgstr "Forritastýring fyrir GNOME"
+msgstr "Forritaumsýsla fyrir GNOME"
#: data/appdata/org.gnome.Software.appdata.xml.in:10
msgid ""
@@ -157,15 +157,15 @@ msgstr ""
#: data/org.gnome.software.gschema.xml:52
msgid "The last update check timestamp"
-msgstr ""
+msgstr "Tímamerki á síðustu athugun með uppfærslu"
#: data/org.gnome.software.gschema.xml:56
msgid "The last upgrade notification timestamp"
-msgstr ""
+msgstr "Tímamerki síðustu tilkynningar um kerfisuppfærslu"
#: data/org.gnome.software.gschema.xml:60
msgid "The last update notification timestamp"
-msgstr ""
+msgstr "Tímamerki síðustu tilkynningar um uppfærslu"
#: data/org.gnome.software.gschema.xml:64
msgid "The timestamp of the first security update, cleared after update"
@@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "Tóbak"
#. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/
#: src/gs-age-rating-context-dialog.c:207
msgid "No information regarding references to tobacco products"
-msgstr ""
+msgstr "Engar upplýsingar varðandi tilvísanir í tóbaksvörur"
#. TRANSLATORS: content rating title, see https://hughsie.github.io/oars/
#: src/gs-age-rating-context-dialog.c:215
@@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "Nekt"
#. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/
#: src/gs-age-rating-context-dialog.c:217
msgid "No information regarding nudity of any sort"
-msgstr ""
+msgstr "Engar upplýsingar varðandi nekt af einhverju tagi"
#. TRANSLATORS: content rating title, see https://hughsie.github.io/oars/
#: src/gs-age-rating-context-dialog.c:225
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]