[gnome-software/gnome-42] Update Icelandic translation



commit 6d4da65ddae98bcedd2c60bf3c1ebf1405d2a7a7
Author: Sveinn í Felli <sv1 fellsnet is>
Date:   Tue Aug 23 11:29:19 2022 +0000

    Update Icelandic translation

 po/is.po | 14 +++++++-------
 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
---
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 85ba9e8d9..ff0354bb2 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-software/issues\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-07-09 18:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-23 11:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-23 11:28+0000\n"
 "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1 fellsnet is>\n"
 "Language-Team: Icelandic\n"
 "Language: is\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Hugbúnaður"
 
 #: data/appdata/org.gnome.Software.appdata.xml.in:8
 msgid "Application manager for GNOME"
-msgstr "Forritastýring fyrir GNOME"
+msgstr "Forritaumsýsla fyrir GNOME"
 
 #: data/appdata/org.gnome.Software.appdata.xml.in:10
 msgid ""
@@ -157,15 +157,15 @@ msgstr ""
 
 #: data/org.gnome.software.gschema.xml:52
 msgid "The last update check timestamp"
-msgstr ""
+msgstr "Tímamerki á síðustu athugun með uppfærslu"
 
 #: data/org.gnome.software.gschema.xml:56
 msgid "The last upgrade notification timestamp"
-msgstr ""
+msgstr "Tímamerki síðustu tilkynningar um kerfisuppfærslu"
 
 #: data/org.gnome.software.gschema.xml:60
 msgid "The last update notification timestamp"
-msgstr ""
+msgstr "Tímamerki síðustu tilkynningar um uppfærslu"
 
 #: data/org.gnome.software.gschema.xml:64
 msgid "The timestamp of the first security update, cleared after update"
@@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "Tóbak"
 #. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/
 #: src/gs-age-rating-context-dialog.c:207
 msgid "No information regarding references to tobacco products"
-msgstr ""
+msgstr "Engar upplýsingar varðandi tilvísanir í tóbaksvörur"
 
 #. TRANSLATORS: content rating title, see https://hughsie.github.io/oars/
 #: src/gs-age-rating-context-dialog.c:215
@@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "Nekt"
 #. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/
 #: src/gs-age-rating-context-dialog.c:217
 msgid "No information regarding nudity of any sort"
-msgstr ""
+msgstr "Engar upplýsingar varðandi nekt af einhverju tagi"
 
 #. TRANSLATORS: content rating title, see https://hughsie.github.io/oars/
 #: src/gs-age-rating-context-dialog.c:225


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]