[gnome-calendar] Update Serbian translation



commit ff775f7d467225f2e375e5aa7da33157582898fe
Author: Марко Костић <marko m kostic gmail com>
Date:   Tue Aug 23 04:44:56 2022 +0000

    Update Serbian translation

 po/sr.po | 59 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 file changed, 33 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 379d9f14..12326498 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-calendar master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-calendar/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2022-07-15 00:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-06 16:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-22 21:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-23 06:44+0200\n"
 "Last-Translator: Марко М. Костић <marko m kostic gmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
 "Language: sr\n"
@@ -55,13 +55,17 @@ msgstr ""
 "претеривања, без недостатака. Осећаћете се удобно користећи Календар, као "
 "што сте га већ годинама користили!"
 
-#: data/appdata/org.gnome.Calendar.appdata.xml.in.in:27
+#: data/appdata/org.gnome.Calendar.appdata.xml.in.in:24
 msgid "Week view"
 msgstr "Недељни преглед"
 
-#: data/appdata/org.gnome.Calendar.appdata.xml.in.in:31
-msgid "Year view"
-msgstr "Годишњи преглед"
+#: data/appdata/org.gnome.Calendar.appdata.xml.in.in:28
+msgid "Month view"
+msgstr "Месечни преглед"
+
+#: data/appdata/org.gnome.Calendar.appdata.xml.in.in:32
+msgid "Event editor"
+msgstr "Уређивач догађаја"
 
 #: data/org.gnome.Calendar.desktop.in.in:4
 msgid "Access and manage your calendars"
@@ -484,7 +488,7 @@ msgstr "Јуче"
 
 #: src/gui/event-editor/gcal-schedule-section.c:246
 #: src/gui/gcal-event-popover.c:199 src/gui/gcal-event-popover.c:313
-#: src/gui/gcal-window.ui:161
+#: src/gui/gcal-window.ui:154 src/gui/gcal-window.ui:186
 msgid "Today"
 msgstr "Данас"
 
@@ -637,7 +641,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "https://гном.срб — превод Гнома на српски језик"
 
-#: src/gui/gcal-application.c:193 src/gui/gcal-window.ui:261
+#: src/gui/gcal-application.c:193 src/gui/gcal-window.ui:277
 msgid "Weather"
 msgstr "Временска прогноза"
 
@@ -1072,6 +1076,16 @@ msgstr "Нови догађај за %d. децембар"
 msgid "Edit Details…"
 msgstr "Уреди појединости…"
 
+#: src/gui/gcal-toolbar-end.ui:9
+msgctxt "tooltip"
+msgid "Search for events"
+msgstr "Тражи догађаје"
+
+#: src/gui/gcal-toolbar-end.ui:21
+msgctxt "tooltip"
+msgid "Add a new event"
+msgstr "Додај нови догађај"
+
 #: src/gui/gcal-weather-settings.ui:17
 msgid "Show Weather"
 msgstr "Прикажи прогнозу…"
@@ -1080,45 +1094,35 @@ msgstr "Прикажи прогнозу…"
 msgid "Automatic Location"
 msgstr "Аутоматска локација"
 
-#: src/gui/gcal-window.c:698
+#: src/gui/gcal-window.c:699
 msgid "Another event deleted"
 msgstr "Други догађај је обрисан"
 
-#: src/gui/gcal-window.c:698
+#: src/gui/gcal-window.c:699
 msgid "Event deleted"
 msgstr "Догађај је обрисан"
 
-#: src/gui/gcal-window.c:700
+#: src/gui/gcal-window.c:701
 msgid "_Undo"
 msgstr "_Опозови"
 
-#: src/gui/gcal-window.ui:177
-msgctxt "tooltip"
-msgid "Add a new event"
-msgstr "Додај нови догађај"
-
-#: src/gui/gcal-window.ui:182
-msgctxt "tooltip"
-msgid "Search for events"
-msgstr "Тражи догађаје"
-
-#: src/gui/gcal-window.ui:203
+#: src/gui/gcal-window.ui:219
 msgid "Week"
 msgstr "Седмица"
 
-#: src/gui/gcal-window.ui:217
+#: src/gui/gcal-window.ui:233
 msgid "Month"
 msgstr "Месец"
 
-#: src/gui/gcal-window.ui:257
+#: src/gui/gcal-window.ui:273
 msgid "_Online Accounts…"
 msgstr "Нал_ози на мрежи…"
 
-#: src/gui/gcal-window.ui:269
+#: src/gui/gcal-window.ui:285
 msgid "_Keyboard Shortcuts"
 msgstr "Пречице _тастатуре"
 
-#: src/gui/gcal-window.ui:273
+#: src/gui/gcal-window.ui:289
 msgid "_About Calendar"
 msgstr "_О Календару"
 
@@ -1304,6 +1308,9 @@ msgstr "_Пратећи догађаји"
 msgid "_All events"
 msgstr "Сви догађаји"
 
+#~ msgid "Year view"
+#~ msgstr "Годишњи преглед"
+
 #~ msgid "Year"
 #~ msgstr "Година"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]