[gnome-software] Update Croatian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-software] Update Croatian translation
- Date: Thu, 18 Aug 2022 15:16:37 +0000 (UTC)
commit fc4cc43cad225043dc4a115ed9d639bbbcf3f12f
Author: Goran Vidović <trebelnik2 gmail com>
Date: Thu Aug 18 15:16:35 2022 +0000
Update Croatian translation
po/hr.po | 6 +++---
1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
---
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 2a28e416e..7f56ec122 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-software\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-software/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-12 13:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-14 16:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-14 14:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-18 17:15+0200\n"
"Last-Translator: gogo <trebelnik2 gmail com>\n"
"Language-Team: Croatian <hr li org>\n"
"Language: hr\n"
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgstr "Može čitati sva vaša preuzimanja"
#. * It’s used in a context tile, so should be short.
#: src/gs-app-context-bar.c:359
msgid "Can access arbitrary files"
-msgstr "Može pristupiti nepoznatim datotekama"
+msgstr "Može pristupiti proizvoljnim datotekama"
#. Translators: This indicates an app can access or change user settings.
#. * It’s used in a context tile, so should be short.
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]