[totem] Update Hebrew translation



commit bdcf1baed35e1abe410136c12f9160ce3253c42a
Author: Yosef Or Boczko <yoseforb gnome org>
Date:   Thu Aug 18 10:45:41 2022 +0000

    Update Hebrew translation

 po/he.po | 72 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 file changed, 40 insertions(+), 32 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index f1fbcbde0..b6de0eca2 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: totem.HEAD.he\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/totem/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2022-07-18 08:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-19 20:35+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-18 09:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-18 13:44+0300\n"
 "Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <yoseforb gmail com>\n"
 "Language: he\n"
@@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 "X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
 
-#: data/appdata/org.gnome.Totem.appdata.xml.in.in:6 src/totem.c:64
-#: src/totem-grilo.c:1923 src/totem-object.c:3869
+#: data/appdata/org.gnome.Totem.appdata.xml.in.in:6 src/totem.c:54
+#: src/totem-grilo.c:1923 src/totem-object.c:3870
 msgid "Videos"
 msgstr "סרטים"
 
@@ -141,12 +141,15 @@ msgid "Default location for the “Take Screenshot” dialogs"
 msgstr "Default location for the “Take Screenshot” dialogs"
 
 #: data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:61
+#| msgid ""
+#| "Default location for the “Take Screenshot” dialogs. Default is the "
+#| "Pictures directory."
 msgid ""
-"Default location for the “Take Screenshot” dialogs. Default is the Pictures "
-"directory."
+"Default location for the “Take Screenshot” dialogs. Default is the "
+"Screenshots directory."
 msgstr ""
-"Default location for the “Take Screenshot” dialogs. Default is the Pictures "
-"directory."
+"Default location for the “Take Screenshot” dialogs. Default is the "
+"Screenshots directory."
 
 #: data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:65
 msgid "Whether to disable the plugins in the user’s home directory"
@@ -613,14 +616,14 @@ msgstr "הוספת סרטון מהרשת"
 msgid "Enter the _address of the file you would like to open:"
 msgstr "נא להזין את _מיקום הקובץ שברצונך לפתוח:"
 
-#: data/uri.ui:45 src/totem-uri.c:403 src/totem-uri.c:464
+#: data/uri.ui:45 src/totem-uri.c:397 src/totem-uri.c:458
 #: src/plugins/screenshot/totem-gallery.c:92
 #: src/plugins/screenshot/totem-gallery-progress.c:101
 #: src/plugins/skipto/totem-skipto.c:208
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_ביטול"
 
-#: data/uri.ui:54 src/totem-uri.c:465
+#: data/uri.ui:54 src/totem-uri.c:459
 msgid "_Add"
 msgstr "הו_ספה"
 
@@ -629,17 +632,14 @@ msgid "Password requested for RTSP server"
 msgstr "נדרשת סיסמה עבור שרת ה־RTSP"
 
 #: src/backend/bacon-video-widget.c:3352
-#| msgid "Couldn't initialize lirc."
 msgid "Could not initialise OpenGL support"
 msgstr "לא ניתן לאתחל תמיכת OpenGL."
 
 #: src/backend/bacon-video-widget.c:3362
-#| msgid "The device name you specified (%s) seems to be invalid."
 msgid "The DVD device you specified seems to be invalid."
 msgstr "התקן ה־DVD שציינת נראה לא תקני."
 
 #: src/backend/bacon-video-widget.c:3366
-#| msgid "The device name you specified (%s) seems to be invalid."
 msgid "The VCD device you specified seems to be invalid."
 msgstr "התקן ה־VCD שציינת נראה לא תקני."
 
@@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "בחירת הכל"
 msgid "Select None"
 msgstr "ביטול הבחירה"
 
-#: src/totem.c:62
+#: src/totem.c:52
 msgid "Videos Preview"
 msgstr "תצוגה מקדימה לסרטים"
 
@@ -983,45 +983,45 @@ msgstr "אוטומטי"
 msgid "None"
 msgstr "ללא"
 
-#: src/totem-object.c:1437 src/totem-options.c:51
+#: src/totem-object.c:1438 src/totem-options.c:51
 msgid "Pause"
 msgstr "השהיה"
 
-#: src/totem-object.c:1443 src/totem-object.c:1451 src/totem-options.c:50
+#: src/totem-object.c:1444 src/totem-object.c:1452 src/totem-options.c:50
 #: src/totemselectiontoolbar.ui:43
 msgid "Play"
 msgstr "ניגון"
 
-#: src/totem-object.c:1519 src/totem-object.c:1547 src/totem-object.c:2133
+#: src/totem-object.c:1520 src/totem-object.c:1548 src/totem-object.c:2134
 #, c-format
 msgid "Videos could not play “%s”."
 msgstr "‏סרטים לא יכול לנגן את „%s”."
 
-#: src/totem-object.c:2305
+#: src/totem-object.c:2306
 msgid "Videos could not display the help contents."
 msgstr "סרטים אינו יכול להציג את תוכן העזרה."
 
-#: src/totem-object.c:2566
+#: src/totem-object.c:2567
 msgid "An error occurred"
 msgstr "אירעה שגיאה"
 
-#: src/totem-object.c:3967
+#: src/totem-object.c:3968
 msgid "Previous Chapter/Movie"
 msgstr "הפרק/סרט הקודם"
 
-#: src/totem-object.c:3973
+#: src/totem-object.c:3974
 msgid "Play / Pause"
 msgstr "ניגון / השהיה"
 
-#: src/totem-object.c:3979
+#: src/totem-object.c:3980
 msgid "Next Chapter/Movie"
 msgstr "הפרק/סרט הבא"
 
-#: src/totem-object.c:4211
+#: src/totem-object.c:4202
 msgid "Videos could not startup."
 msgstr "סרטים לא יכול לעלות."
 
-#: src/totem-object.c:4212 src/plugins/screenshot/totem-screenshot-plugin.c:222
+#: src/totem-object.c:4203 src/plugins/screenshot/totem-screenshot-plugin.c:222
 msgid "No reason."
 msgstr "אין סיבה."
 
@@ -1268,27 +1268,27 @@ msgstr "מערבי"
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "ויאטנמי"
 
-#: src/totem-uri.c:331
+#: src/totem-uri.c:325
 msgid "All files"
 msgstr "כל הקבצים"
 
-#: src/totem-uri.c:337
+#: src/totem-uri.c:331
 msgid "Video files"
 msgstr "קובצי וידאו"
 
-#: src/totem-uri.c:348
+#: src/totem-uri.c:342
 msgid "Subtitle files"
 msgstr "קובצי כתוביות"
 
-#: src/totem-uri.c:400
+#: src/totem-uri.c:394
 msgid "Select Text Subtitles"
 msgstr "בחירת כתוביות"
 
-#: src/totem-uri.c:404
+#: src/totem-uri.c:398
 msgid "_Open"
 msgstr "_פתיחה"
 
-#: src/totem-uri.c:461
+#: src/totem-uri.c:455
 msgid "Add Videos"
 msgstr "הוספת סרטונים"
 
@@ -1787,9 +1787,17 @@ msgstr "חישוב מספר צילומי המסך"
 msgid "Number of screenshots:"
 msgstr "מספר צילומי המסך:"
 
+#. Translators: "Screenshots" is the name of the folder under ~/Pictures for screenshots,
+#. * same as used in GNOME Shell:
+#. * https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/-/blob/gnome-42/js/ui/screenshot.js#L2072
+#: src/plugins/screenshot/screenshot-filename-builder.c:101
+#| msgid "Screenshot"
+msgid "Screenshots"
+msgstr "צילומי מסך"
+
 #. translators: this is the name of the file that gets made up
 #. * with the screenshot if the entire screen is taken
-#: src/plugins/screenshot/screenshot-filename-builder.c:132
+#: src/plugins/screenshot/screenshot-filename-builder.c:154
 #, c-format
 msgid "Screenshot from %s.png"
 msgstr "צילום מסך %s.png"
@@ -1797,7 +1805,7 @@ msgstr "צילום מסך %s.png"
 #. translators: this is the name of the file that gets
 #. * made up with the screenshot if the entire screen is
 #. * taken
-#: src/plugins/screenshot/screenshot-filename-builder.c:139
+#: src/plugins/screenshot/screenshot-filename-builder.c:161
 #, c-format
 msgid "Screenshot from %s - %d.png"
 msgstr "צילום מסך מ־%s - %d.png"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]