[gnome-software/1851-source-chooser-breaks-layout-on-mobile] Update Indonesian translation
- From: Milan Crha <mcrha src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-software/1851-source-chooser-breaks-layout-on-mobile] Update Indonesian translation
- Date: Mon, 15 Aug 2022 16:07:23 +0000 (UTC)
commit c7f2aae9a3db6d9c62121191743f03ab974dc112
Author: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>
Date: Thu Aug 11 04:21:51 2022 +0000
Update Indonesian translation
po/id.po | 57 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 file changed, 30 insertions(+), 27 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 6cd5b4d2f..04138e2d5 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-software main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-software/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-05 10:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-08 11:13+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-10 12:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-11 11:21+0700\n"
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
"Language: id\n"
@@ -26,8 +26,8 @@ msgid "Software"
msgstr "Perangkat Lunak"
#: data/metainfo/org.gnome.Software.metainfo.xml.in:8
-msgid "Application manager for GNOME"
-msgstr "Manajer aplikasi bagi GNOME"
+msgid "Install and update apps"
+msgstr "Pasang dan mutakhirkan aplikasi"
#: data/metainfo/org.gnome.Software.metainfo.xml.in:10
msgid ""
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Panel pemutakhiran"
msgid "The update details"
msgstr "Detail pemutakhiran"
-#: data/metainfo/org.gnome.Software.metainfo.xml.in:1949
+#: data/metainfo/org.gnome.Software.metainfo.xml.in:1980
#: src/gs-application.c:245
msgid "The GNOME Project"
msgstr "Proyek GNOME"
@@ -791,11 +791,11 @@ msgstr "Paket"
msgid "Pending"
msgstr "Tertunda"
-#: src/gs-app-addon-row.c:101 src/gs-app-row.c:460 src/gs-details-page.c:373
+#: src/gs-app-addon-row.c:101 src/gs-app-row.c:460 src/gs-details-page.c:369
msgid "Pending install"
msgstr "Pemasangan tertunda"
-#: src/gs-app-addon-row.c:105 src/gs-app-row.c:464 src/gs-details-page.c:380
+#: src/gs-app-addon-row.c:105 src/gs-app-row.c:464 src/gs-details-page.c:376
msgid "Pending remove"
msgstr "Penghapusan tertunda"
@@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "Terpasang"
#. TRANSLATORS: this is a button next to the search results that
#. * shows the status of an application being installed
-#: src/gs-app-addon-row.c:115 src/gs-app-row.c:204 src/gs-details-page.c:366
+#: src/gs-app-addon-row.c:115 src/gs-app-row.c:204 src/gs-details-page.c:362
msgid "Installing"
msgstr "Memasang"
@@ -1498,13 +1498,13 @@ msgstr "Pilihan"
#. Heading for featured apps on a category page
#. Translators: This is a heading for software which has been featured ('picked') by the distribution.
-#: src/gs-category-page.ui:41 src/gs-overview-page.ui:110
+#: src/gs-category-page.ui:41 src/gs-overview-page.ui:106
msgid "Editor’s Choice"
msgstr "Pilihan Penyunting"
#. Heading for recently updated apps on a category page
#. Translators: This is a heading for software which has been recently released upstream.
-#: src/gs-category-page.ui:69 src/gs-overview-page.ui:133
+#: src/gs-category-page.ui:69 src/gs-overview-page.ui:129
msgid "New & Updated"
msgstr "Baru & Dimutakhirkan"
@@ -2164,37 +2164,37 @@ msgstr "Tampilkan _Rinciannya"
msgid "_Show Less"
msgstr "Tampilkan Lebih Sedikit"
-#: src/gs-details-page.c:361
+#: src/gs-details-page.c:357
msgid "Removing…"
msgstr "Menghapus…"
-#: src/gs-details-page.c:371
+#: src/gs-details-page.c:367
msgid "Requires restart to finish install"
msgstr "Membutuhkan nyala ulang untuk menyelesaikan pemasangan"
-#: src/gs-details-page.c:378
+#: src/gs-details-page.c:374
msgid "Requires restart to finish remove"
msgstr "Membutuhkan nyala ulang untuk menyelesaikan penghapusan"
#. TRANSLATORS: This is a label on top of the app's progress
#. * bar to inform the user that the app should be installed soon
-#: src/gs-details-page.c:395
+#: src/gs-details-page.c:391
msgid "Pending installation…"
msgstr "Pemasangan tertunda…"
#. TRANSLATORS: This is a label on top of the app's progress
#. * bar to inform the user that the app should be updated soon
-#: src/gs-details-page.c:402
+#: src/gs-details-page.c:398
msgid "Pending update…"
msgstr "Pemutakhiran tertunda…"
#. Translators: This string is shown when preparing to download and install an app.
-#: src/gs-details-page.c:418
+#: src/gs-details-page.c:414
msgid "Preparing…"
msgstr "Mempersiapkan…"
#. Translators: This string is shown when uninstalling an app.
-#: src/gs-details-page.c:421
+#: src/gs-details-page.c:417
msgid "Uninstalling…"
msgstr "Menghapus pemasangan…"
@@ -2202,12 +2202,12 @@ msgstr "Menghapus pemasangan…"
#. * can be installed
#. TRANSLATORS: button text in the header when firmware
#. * can be live-installed
-#: src/gs-details-page.c:858 src/gs-details-page.c:884
+#: src/gs-details-page.c:854 src/gs-details-page.c:880
#: src/gs-details-page.ui:227 plugins/packagekit/gs-packagekit-task.c:150
msgid "_Install"
msgstr "_Pasang"
-#: src/gs-details-page.c:874
+#: src/gs-details-page.c:870
msgid "_Restart"
msgstr "Mu_lai ulang"
@@ -2215,22 +2215,22 @@ msgstr "Mu_lai ulang"
#. * be installed.
#. * The ellipsis indicates that further steps are required,
#. * e.g. enabling software repositories or the like
-#: src/gs-details-page.c:898
+#: src/gs-details-page.c:894
msgid "_Install…"
msgstr "_Pasang…"
#. Translators: the '%s' is replaced with a developer name or a project group
-#: src/gs-details-page.c:1178
+#: src/gs-details-page.c:1174
#, c-format
msgid "Other Apps by %s"
msgstr "Aplikasi Lain oleh %s"
#. TRANSLATORS: we need a remote server to process
-#: src/gs-details-page.c:1561
+#: src/gs-details-page.c:1557
msgid "You need internet access to write a review"
msgstr "Anda perlu akses internet untuk menulis ulasan"
-#: src/gs-details-page.c:1712 src/gs-details-page.c:1728
+#: src/gs-details-page.c:1708 src/gs-details-page.c:1724
#, c-format
msgid "Unable to find “%s”"
msgstr "Tak bisa temukan \"%s\""
@@ -3012,16 +3012,16 @@ msgstr "Jelajahi"
msgid "Overview page"
msgstr "Halaman ringkasan"
-#: src/gs-overview-page.ui:39
+#: src/gs-overview-page.ui:35
msgid "Enable Third Party Software Repositories?"
msgstr "Fungsikan Repositori Perangkat Lunak Pihak Ketiga?"
#. Translators: This is a heading for a list of categories.
-#: src/gs-overview-page.ui:184
+#: src/gs-overview-page.ui:180
msgid "Other Categories"
msgstr "Kategori Lain"
-#: src/gs-overview-page.ui:225
+#: src/gs-overview-page.ui:221
msgid "No Application Data Found"
msgstr "Tak Ada Data Aplikasi Yang Ditemukan"
@@ -5248,7 +5248,7 @@ msgstr ""
msgid "Packages"
msgstr "Paket"
-#: plugins/rpm-ostree/gs-plugin-rpm-ostree.c:2687
+#: plugins/rpm-ostree/gs-plugin-rpm-ostree.c:2686
msgid "Operating System (OSTree)"
msgstr "Sistem Operasi (OSTree)"
@@ -5265,6 +5265,9 @@ msgstr "Dukungan Snap"
msgid "A snap is a universal Linux package"
msgstr "Snap adalah paket Linux yang universal"
+#~ msgid "Application manager for GNOME"
+#~ msgstr "Manajer aplikasi bagi GNOME"
+
#~ msgid "%s %s"
#~ msgstr "%s %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]